有奖纠错
| 划词

Esas fórmulas oscuras sólo consiguen introducir vaguedad e inferioridad en la ley.

说明短句使法律条文含糊,只隐晦和不周全情况。

评价该例句:好评差评指正

Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.

生活在隔离墙巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽地步。

评价该例句:好评差评指正

Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.

此外,这个制度不解决非法贸易、环境和土地权利问题。

评价该例句:好评差评指正

La ventana quedaba tras el biombo.

窗户在屏风

评价该例句:好评差评指正

El sofá quedaba tras el biombo.

沙发在屏风.

评价该例句:好评差评指正

¿Qué hay detrás del ventanal?

在大窗户有些什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Se procede a votación registrada en relación con la propuesta de inserción de un nuevo subpárrafo a continuación del apartado c) del párrafo 15.

对在第15(c)段插入一个提议进行了记录表决。

评价该例句:好评差评指正

Soy consciente de que las partes patrocinadoras tienen la intención de anexar la presente carta a la resolución sobre el Iraq cuyo borrador están redactando.

理解是,有关提案国准备把函附在正在起草决议

评价该例句:好评差评指正

Van realmente a la zaga de la corriente general del desarrollo internacional debido a los retos estructurales y geográficos específicos que limitan su capacidad de desarrollarse.

这些国家由于限制其发展能力特殊结构和地理方挑战,远远落在国际发展主流

评价该例句:好评差评指正

Por 111 votos contra 39 y 13 abstenciones queda rechazada la propuesta de inserción de un nuevo subpárrafo a continuación del apartado c) del párrafo 15.

在第15(c)段插入一个提议以111票反对对39票,13票弃权被否决。

评价该例句:好评差评指正

Ese informe es obligatorio en virtud de la Ley pública 26-26 y de la ley federal de reforma de la educación “Que ningún niño se quede atrás”53.

该报告是从公法26-26和联邦教育改革法“不让任何儿童落在”要求编写

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, en la parte introductoria, el punto y coma y la palabra “y” que figuran después de “objetivos de desarrollo del Milenio” podrían reemplazarse con un punto.

还在该起首部中,“千年发展目标”号与“和”字应改为句号。

评价该例句:好评差评指正

Ésa es la convicción subyacente a los numerosos sacrificios que Marruecos ha hecho para llevar alfabetización, riego e instalaciones portuarias, y por consiguiente, empleo, a sus pueblos saharauis.

那是隐藏在众多牺牲信念,摩洛哥做出这些牺牲,给撒哈拉民族带来了文化、灌溉和港口设施以及随后就业。

评价该例句:好评差评指正

En párrafos posteriores, entre otras cosas, las conclusiones del informe se basan en que los servicios de seguridad libaneses habían intervenido el teléfono del ex Primer Ministro Hariri.

段落中,报告根据黎巴嫩治安部门对前总理哈里里电话监听作出了结论。

评价该例句:好评差评指正

En los párrafos 25 y 26 y en el resto del capítulo se examina la estructura de las relaciones entre Siria y el Líbano y sus ramificaciones en este último país.

报告在第25段和第26段以及在该章段落中,审查了叙利亚同黎巴嫩之间关系结构及其对黎巴嫩局势影响。

评价该例句:好评差评指正

En la parte introductoria del párrafo 5 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de “Monterrey” debería reemplazarse con la conjunción “y”.

在执行部第5段起首部中,“共识”号应改为“和”。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso asimismo añadir, al final de la lista de personas que pueden ser perseguidas, "o a quienes tuvieran una responsabilidad accesoria en virtud de los principios de derecho penal".

另有一项建议是在应受起诉清单添加“或者根据刑法原则承担从犯责任”等词。

评价该例句:好评差评指正

El estudio también incluía una revisión de los sistemas, la estructura y las realidades sociales que se ocultaban tras la violencia y establecería vínculos con el género, la pobreza y la globalización.

它并审查暴力体制、结构和社现实,并将这些因素同性别、贫穷和全球化联系起来。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 4 de la parte dispositiva del texto en español, el punto y coma que figura después de la palabra “desigual” debería reemplazarse con una coma seguida de la conjunción “y”.

在执行部第4段中,“不均衡”号应改为逗号,随后为“和”。 在同一段中,“服务”号应改为逗号。

评价该例句:好评差评指正

En el proyecto de artículo 1, son restrictivas las palabras “sus nacionales” sobre definición y alcance, porque el alcance se amplía en artículos posteriores, como el proyecto de artículo 8 sobre apátridas refugiados.

在第1条草案中,在定义和范围方使用措词“其国民”是限制性,因为在条款中范围被扩大了,例如在有关无国籍人士和难民第8条草案中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


引某人的话, 引起, 引起…的, 引起不快, 引起错觉, 引起错觉的, 引起反响, 引起公愤, 引起好感, 引起轰动的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

速成西班牙语第一册

En ese momento escuchó unos pasos y se escondió inmediatamente detrás de una cortina vieja.

这一刻她听到了一些脚步声,她立刻躲到很旧帘子后面

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Nosotros la llevamos en el maletero, en la parte de atrás del coche.

我们把它放后备箱,也就是车后面

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Cuando se acercó a la ventana vio el huerto que estaba detrás de la casa.

当他靠近窗户,他看到了家后面园子。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El público está detrás de una valla con los colores blanco y amarillo.

观众黄白相间栅栏后面

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Me quería acordar estos días atrás no me acordaba.

我想记住我之前没记住后面这几天。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

He quitado mi cartón que tenía ahí detrás.

我把原来放后面纸板拿走了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tú puedes aguantar si quieres los de atrás o los pondrás tú.

如果你想要后面可以等等,或者你自己放。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

Detrás del sillón hay un perchero para abrigos y chaquetas.

扶手椅后面,有一个放外套和外

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

El patio queda detrás de la casa, allí hay una terraza y una piscina pequeña.

院子屋子后面,那里有一个露台和一个小巧游泳池。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡No supe adivinar la ternura que ocultaban sus pobres astucias!

我本应该猜出她那令人爱怜 花招后面所隐藏温情。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

No mires pero la chica que está detrás de mí es mi amiga Sara.

你不要看,但我后面那个女孩是我朋友萨拉。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

¿Cómo se llama aquello (que tenemos por ahí detrás) que usamos para lavarnos el cuerpo?

我们用来洗澡那个东西叫什么?就是现后面那些东西。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Es posible que lo escondieran detrás de la pared.

他们也许只是被人藏到墙后面去了。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

22 Y para el lado del tabernáculo, al occidente, harás seis tablas.

22 帐幕后面,就是西面,要作板六块。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero ya no alcancé a oír el apellido.

但他后面姓氏我没有听清。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Pero siga leyendo que lo mejor viene ahora.

但是,继续读吧,后面更好看。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Detrás de éstos, acudían otros desde la calle de las casas.

他们后面,别人也从屋内出来到了路上。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Entonces le golpeó en pleno rostro con la derecha, echándole hacia delante.

他往他耳朵后面狠狠揍了两拳,接着他把他推开,又用右手把他击倒地。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Detrás avanzaban los reptiles silenciosos, largos, escaramuzas de veredas que desdoblaban ondulaciones fluidas, lisas, heladas.

后面,数不清羊肠小道宛如一条条长蛇悄无声息地向前游动,平滑、冰冷身躯蜿蜒伸展。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Como brutos, atrás de la pelota.

都是球后面野蛮人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饮水槽, 饮水处, 饮水思源, 饮用, 饮用的, 饮用量, 饮用水, 饮鸩止渴, 饮子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接