有奖纠错
| 划词

Más tarde parecerá claro que se trata de asesinato.

他意识到,很明显这是场谋杀案。

评价该例句:好评差评指正

Estuvo llorando un buen rato, pero después se serenó.

她哭好长时间,就平静

评价该例句:好评差评指正

Durante ocho años Platón perteneció a la escuela socrática y posteriormente fundó su propia escuela.

柏拉图支持苏格拉底学派八年,直到建立他自己学派。

评价该例句:好评差评指正

La plantación se cerró hasta que se concluyera un nuevo acuerdo sobre la titularidad.

橡胶园关闭,直至就所有权最达成新协议。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de ellos fueron modificados por decisiones posteriores de la CP.

其中有些已由约》缔约方会议决定作进一步修改。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Egipto se unió a los patrocinadores del proyecto de decisión.

,埃及加入为该决定提案国。

评价该例句:好评差评指正

El camión regresó vacío y volvió a partir con otro grupo de hombres.

这辆卡车空车返回,又运走另一组男子。

评价该例句:好评差评指正

Luego, con frecuencia, son clasificados de "niños problema," lo que empeora su situación.

他们常常被看作“不听话小孩”,就使情况更遭。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Cuba, Malí y Mauritania se asociaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.

,古巴、马里和毛里塔尼亚也加入为该决议案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, la Mesa preparó y distribuyó entre las delegaciones un resumen oficioso de las deliberaciones.

主席团编写讨论情况非正式纪要并分发给各国代表团。

评价该例句:好评差评指正

Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.

,东帝汶脱离印度尼西亚,也被接纳为会员。

评价该例句:好评差评指正

A ellos y a nuestros sucesores les debemos aceptar esta responsabilidad con seriedad.

我们对他们、对我们人都有义务真诚担负起这一责任。

评价该例句:好评差评指正

Se le concedió una exención parcial a tenor de la nueva ley.

根据新法律允许部分免上。

评价该例句:好评差评指正

El autor presentó varios otros recursos ante la Fiscalía General y el Tribunal Supremo.

提交人又向总检察长办室和最高法院提出几次申诉。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente Kazajstán se sumó a los patrocinadores.

哈萨克斯坦也参加提案。

评价该例句:好评差评指正

El cazador fue arrestado posteriormente por la policía chipriota y acusado de asesinato frustrado.

猎人被塞浦路斯警方逮捕,并控以谋杀未遂罪。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”

但是它改变立场宣布立即停飞。”

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Zambia se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.

赞比亚加入为决议案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, Bangladesh se unió a los patrocinadores del proyecto de resolución.

孟加拉国加入为决议案提案国。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Ecuador se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.

厄瓜多尔加入为决议案提案国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 妊妇, 妊娠, 妊娠七个月生的, 妊娠七个月生的婴儿, 妊娠期, , 扔掉, 扔铅球, 扔下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Más tarde, vertió esta tensión al detalle a poemas de apreciación para los objetos cotidianos.

,他把这种紧张情绪倾注到对日常物品的欣赏之中。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Cuando por fin pude volver a aquella ciudad busqué por todas partes.

好不容易又回到那个小镇 我找了又找。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Después tiró con unos familiares que no sabían nada.

被一无所知的戚收养。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Permanecí rígida antes de darme cuenta de que me encontraba en posición horizontal.

我全身僵直,才觉察到原自己是躺着的。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Después vinieron los ojales, los pespuntes y dobladillos.

又学锁扣眼、回式针迹、给衣服做褶边。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Luego ganó el Premio Nobel de Literatura y también logró rescatar a 2000 refugiados.

获得了诺贝尔文学奖并救助了2000名难民。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Un año. Pero luego pedí una prórroga, de modo que estuve ahí dos años enteros.

一年。但是我申请了延长,因此我要在那里学习整整两年。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Y se convirtió en el aprendiz de Yubaba.

还是做了汤婆婆的徒弟。

评价该例句:好评差评指正

El camino es muy difícil, y llego tarde a la cita.

路险难兮独

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Posteriormente la ciencia ha demostrado que los toros no distinguen colores.

证实了公牛其实无法区分颜色。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Después entendí que migo misma siempre estaba conmigo.

我明白了,自我永远在我身边。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Soy el que al principio no entendía, pero al final terminé comprendiendo.

我是那个一开始听不懂,但是能慢慢明白的。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Después, por la policía, se supo que habían sido 20 puñaladas.

,警方发现他刺了妻子 20 刀。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tiempo después se agregaron enero y febrero para adaptarse al ciclo solar.

为了适应太阳周期,加入了1月和2月。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque luego, mira, al final me acostumbré.

不过我也习惯了。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Luego los griegos la adoptaron y le dieron la forma que hoy conocemos.

希腊人采用这个字母并给予了它沿用至今的这种形式。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Esta plaza originalmente se usaba para hacer ahorcamientos públicos pero la remodelaron toda.

这个广场最初用于公开处决,但被彻底改造。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Se trataba de Hernán Cortés, quien terminaría siendo el conquistador de México.

这个人就是成为墨西哥征服者的埃尔南·科尔斯。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Este nombre se utilizará posteriormente para referirse únicamente a Guipúzcoa, Vizcaya y Alava.

这个名字仅仅被用于指代吉普斯夸、比斯开和阿拉瓦。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动

Más tarde se comprobaron diversas irregularidades en el juicio, calificándolo como una farsa.

在审判中发现许多违法乱纪行为,将其归为闹剧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


日久见人心, 日口粮, 日了, 日历, 日历本, 日落, 日没, 日冕, 日暮途穷, 日内,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接