Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
他现在所做事情表示他已经后悔。
¡Ya te arrepentirás !
将后悔!
En sus adentros, está arrepentido.
他内心里感到后悔。
Estoy seguro de que el Gobierno lamenta mucho cualquier tipo de compromiso entre los Janjaweed y el Gobierno.
我信,政府对金戈威德与政府之间任何承诺感到十分后悔。
Demuestra su total falta de sinceridad y negativa a demostrar algún tipo de remordimiento o una actitud propicia para la reconciliación.
这表明他们完全没有诚意,也不愿任何后悔表示或利于和解态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Insistió en su tos para darle al menos remordimientos.
于是花儿放开嗓门咳嗽了几声,依然要使小王子后悔自己的过失。
¡Has querido hacer tu voluntad, y algún día te pesará!
你要由着自己性子做的话,你会后悔的!”
Incluso me arrepentir de haber preguntado, me dijo una palabra.
很后悔问他这个问题 而他也只告诉了两个字。
Ahora lamento todas las veces que te llamé fenómeno.
现在后悔每次都叫你怪人了。
Porque me gusta y no tengo que arrepentirme de nada de ello.
因为喜欢才去做的,这一点上没有任何后悔。
Estoy segura de que Campanilla está muy arrepentida.
相信叮叮很后悔这样做。
La verdad es que ahora me arrepiento. Y con razón, porque ahora están carísimos.
实上,现在很后悔。 这有道理,因为现在房子都那么昂贵。
Te invitamos a que leas su obra, no te arrepentirás.
们邀请你去阅读她的作品,你不会后悔的。
Me casé con la sirvienta del arcipreste y no me arrepiento.
和大祭司的侍女结了婚,而并不后悔。
Y de cómo me dolió y de lo mucho que me arrepentí de eso.
想起当时有多么痛苦,心里又是多么的后悔。”
Romper dinero es una impiedad, como tirar el pan; Emma se arrepintió, apenas lo hizo.
毁掉钱币和扔掉面包一样是造孽的,埃玛立刻有点后悔。
Lo que más lamento es no haberte abrazado aquella noche.
很后悔,最后那天晚上没能紧紧抱住你。
14 Entonces Jehová se arrepintió del mal que dijo que había de hacer á su pueblo.
14 于是耶和华后悔,不把所说的祸降与他的百姓。
No puedo quejarme, pero no hay duda de que eso habría sido lo mejor para mí.
一个人不应该后悔;可是,这的确是的一份好差!
6 Y arrepintióse Jehová de haber hecho hombre en la tierra, y pesóle en su corazón.
6 耶和华就后悔造人在地上,心中忧伤。
Pero yo creo que se arrepentirán.
不过想他们会为此后悔的。”
Mi madre se arrepentía de no haberle preguntado nunca a mi padre cómo lo habían criado de pequeño.
母亲后悔没有多问一些 父亲小时候成长的经历。
Lo cual me arrepiento también, ¿no? , porque era muy chico y no me daba cuenta de las cosas.
对此也很后悔,不是吗?因为当时还太年轻,还没理解很多情。
Esto la reanimó y la salvó de algo parecido al arrepentimiento.
她幸亏想起了这一点,才没有后悔当初的。
Ahora, al ver el daño que yo hacía a mi conciencia y al dinero de ustedes, me he arrepentido.
现在,看在良心受到谴责的份上,也看在诸位的钱财份上,很后悔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释