有奖纠错
| 划词

Para ello es necesario forjar coaliciones sólidas en favor del cambio.

需要结成支持变革的坚强同盟

评价该例句:好评差评指正

La RPCR se oponía a la idea de incluir al nuevo partido.

保喀同盟反对让新党加入的看法。

评价该例句:好评差评指正

Esta alianza no tiene legitimidad para definir cuándo una situación es amenaza eminente o peligro latente.

这种同盟缺乏决定某个局势是迫在眉睫的威胁还是潜在的危险的合法性。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, Rumania ha pasado a ser aliado del Atlántico del Norte y país adherente de la Unión Europea.

与此同时,罗马尼亚已成为北大西洋的同盟,并已加入欧洲联盟。

评价该例句:好评差评指正

En su primera elección, el AE obtuvo 16 de los 54 escaños en el Congreso, en igualdad con la RPCR.

共同未来党在其竞选时在议会获得54席中的16席,与保喀同盟相同。

评价该例句:好评差评指正

La actividad electoral se siguió intensificando en tanto que los partidos políticos y los aspirantes a candidatos presidenciales examinaban posibles alianzas.

选举活动继续紧张进行,各政党和有志向的总统候选人正在讨论潜在的同盟者问题。

评价该例句:好评差评指正

A la cabeza de estas instituciones se colocan organizaciones comunitarias tales como la Confederación de Mujeres y la Federación de Jóvenes Revolucionarios.

排在这些机构之首的是民间非政府组织,如叙利亚妇女总同盟和叙利亚革命青年联盟。

评价该例句:好评差评指正

Una vida sin miedos no será posible mientras el poder político esté en alianza con el poder económico de las transnacionales de armamentos.

要实现没有恐惧的生活,政治力量同武器生产商的经济力量建立同盟

评价该例句:好评差评指正

Sólo en esta etapa los implicados en cárteles tendrían suficientes incentivos para romper filas y cooperar con las autoridades con arreglo a programas de clemencia.

只有这样,以激励卡特尔经营者脱离同盟,按照宽大方案与当局合作。

评价该例句:好评差评指正

También se organizó una misión a la Unión Aduanera del África Meridional (UAAM) para examinar los capítulos sobre inversión de los acuerdos de libre comercio.

还前往南部非洲关税同盟,讨论自由贸易协定有关投资的章节。

评价该例句:好评差评指正

La División de Estadística de las Naciones Unidas actualizará la publicación una vez que se pueda obtener información nueva o modificada (por ejemplo, sobre las uniones aduaneras).

统计司将在有了充的新信息或修改信息(例如关于关税同盟的信息)之后对其进行更新。

评价该例句:好评差评指正

Muchos grupos de la sociedad civil no han entendido la estrategia de participar en la creación de coaliciones con otras organizaciones en la lucha contra la corrupción.

许多民间社会团体尚未理解在与腐败的斗争中与其他各方建立同盟的战略。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos los medios de comunicación, la televisión, la prensa escrita y la radio nacionales son importantes aliados en la promoción de las causas de la infancia.

现在,全国媒体、电视、印刷、广播已是促进儿童事业的主要同盟

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD también preparó un proyecto de acuerdo en materia de política regional de la competencia para los Estados miembros de la Unión Aduanera del África Meridional (UAAM).

贸发会议还为南部非洲关税同盟成员国起草了区域竞争政策协定草案。

评价该例句:好评差评指正

Según se alega, hay países vecinos que albergan a jefes disidentes y aliados de los grupos armados de Ituri y toleran reuniones o actividades de entrenamiento en su territorio.

有关指控称,邻国窝藏伊图里的叛乱领导人和同盟,并且允许在其境内举行会议或培训。

评价该例句:好评差评指正

Ayuda actualmente a la UAAM a elaborar una estrategia mundial común de comercio y desarrollo y a evaluar la repercusión de los acuerdos sobre servicios firmados con otros socios comerciales.

它在协助制定“南部非洲关税同盟共同全面贸易与发展战略”,评估与其他贸易伙伴的服务协定的影响。

评价该例句:好评差评指正

Preocupados por la posibilidad de perder las prerrogativas que han tenido hasta ahora, el Sr. Mazio y sus aliados se han opuesto a que se restablezcan procedimientos fiscales y fronterizos normales.

Mazio先生及其同盟担心丧失已有的特权,因而对恢复正常的财政和边界做法进行抵制。

评价该例句:好评差评指正

Antes de celebrarse el referéndum, los dos partidos principales de Nueva Caledonia, el FLNKS y la RPCR, hicieron campaña en favor de la aprobación del Acuerdo entre sus respectivos partidarios.

在举行公民投票之前,新喀里多尼亚的两大主要政党——卡纳克民阵和保喀同盟,都在各自的选民中开展宣传活动,力争批准协定。

评价该例句:好评差评指正

Bajo su cielo, los profetas de Israel manifestaron sus reclamos de justicia social y su visión eterna de las alianzas entre los pueblos en un mundo que no conocería más guerras.

在她的天空下,以色列的先知们表达了他们对社会正义的诉求和世界人民永结同盟,停止战争的理想。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos delictivos también tienden cada vez más a “encargar” algunos componentes de sus actividades a otros grupos o a formar alianzas estratégicas tanto con sus competidores como con sus colaboradores.

犯罪集团很有可向其他犯罪集团“外购”活动的某些部分,或者与竞争对手和合作者组成战略同盟

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


即刻, 即刻的, 即令, 即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Rápidamente la Triple Alianza tomó casi todo el Valle de México.

三国同盟迅速占领了几乎整个墨西哥谷地。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La Triple Alianza era una coalición, inicialmente integrada por el Imperio alemán y el Imperio austrohúngaro por iniciativa del canciller Otto von Bismarck.

三国同盟是一个由德国总理托·冯·俾斯麦倡议,德国和国组成的联盟。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Estamos en contacto ya desde hace muchas semanas con nuestros socios, con nuestros aliados, para dar una respuesta coordinada y de unidad europea ante esta crisis.

许多星期以来,我们一直与我们的伙伴、与我们的同盟保持联系,以这次危机达成协调一致的欧洲统一反应。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, todo se truncó con  la Guerra de la Triple Alianza, en la que los paraguayos se enfrentaron  a Brasil, Argentina y Uruguay.

然而,三国同盟战争打断了一切,巴拉圭队在战争的是巴西队、阿根廷队和乌拉圭队。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En el hundimiento mueren 128 estadounidenses, este hecho provocó que, en 1917, los Estados Unidos le declararan la guerra a los Imperios Centrales y esto terminó de desestabilizar la balanza.

这场袭击有128个美国人丧生,这一事件导致1917年美国宣布向同盟国开战,打破了局的平衡。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tropas estadounidenses de repuesto no paran de desembarcar e incluso Italia se prepara para enviar un contingente a Francia, Alemania y las Potencias Centrales sobre el papel habían perdido la guerra.

美国远征军不会停止着陆,甚至意大利正在准备派遣一支特遣队前往法国,这样的形势下德国和同盟国已经输掉了战争。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se enfrentaron dos bandos, por un lado la Triple Entente, que acabamos de mencionar, en el otro bando tenemos la Triple Alianza, formada por las Potencias Centrales: el Imperio alemán y Austria-Hungría o Imperio austrohúngaro.

交战双方的一方是我们刚才提到的三国协约,另一方是由同盟国:德意志国和国(以及意大利)组成的三国同盟

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Después de la guerra por la independencia se sumaron otros conflictos armados como el de los unitarios contra federales, la guerra contra el Imperio del Brasil, la Triple Alianza y enfermedades como la fiebre amarilla.

在独立战争后,又出现了一些武装冲突,比如统一派与联邦派的冲突、同巴西国的战争、三国同盟战争,还爆发了黄热病等疾病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


急促而不流畅的, 急促跑, 急待, 急电, 急风暴雨, 急行军, 急件, 急进, 急救, 急救箱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接