El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.
老板是个没有同情心、残忍家伙。
Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.
她是一个富有同情心女,不会拒绝帮助你。
Su acción inspiraba la simpatía .
他行为激起了大家同情。
La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.
对同情促使他成为医生。
Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.
这一讲话得到了新生力量同情,但遭到了国际社会严厉谴责。
El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.
安理会对伤亡者家属表示最深切同情。
Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.
们悼念亡者,同情幸存者难。
La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.
超越国家边界同情和类团结将拯救世界。
Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.
在卡特里娜飓风发生后,美国公民们受到了联合国同情心。
Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.
对巴基斯坦民自发和真诚同情令们。
Hemos presenciado el poder aterrador de la naturaleza y el mayor poder de la compasión humana.
们亲眼目睹大自然可怕威力,以及类同情更伟大力量。
Espero con interés que durante la sesión de hoy se entable un debate constructivo, creativo y compasivo.
期待着在今天辩论中进行建设性、创造性和富有同情心审议。
Nos sentimos profundamente conmovidos ante la gran solidaridad y asistencia humanitaria que recibimos de todo el mundo.
来自全世界源源不断同情和声援以及道主义援助,使们深受。
Deseamos también expresar nuestras sinceras condolencias y solidaridad para con las víctimas ocasionadas por el huracán Katrina.
们还对飓风卡特琳娜受害者表示真诚同情和声援。
También ofrecemos nuestro sincero pésame a todos los demás países que perdieron ciudadanos como resultado de este desastre.
们也向在这次灾难中丧失公民生命所有其他国家表示最深切同情。
Por lo tanto, podemos comprender el tormento que ha sufrido la población afectada y le ofrecemos sinceramente nuestra solidaridad.
因此,们能够受到受灾民所经历折磨,向其表示们由衷同情。
Si el gobierno no se muestra favorable, quizás la solicitud no se presente al Comité, independientemente de sus fundamentos.
如果该政府不表同情,则请求理由无论多么充足,也不会提交给委员会。
Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.
联合国应在促进精神和对类同情心方面起主导作用。
Nuestra compasión por los millones de víctimas de Asia debe traducirse en apoyo concreto y atención a largo plazo.
们对亚洲数百万受害者同情必须转化为具体支持和长期关注。
Como dijo el Presidente Bush, en medio de esta tragedia también hemos visto una de las mayores manifestaciones de compasión.
正如布什总统所说,在这场悲剧中,们还看到表现出最大同情心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fui severo con él; no permití que me ablandaran ni la compasión ni su gloria.
我对他十分严厉,我不允许情心和他光荣使我软下心肠。
Estoy en contacto con ellos y les he trasladado toda nuestra solidaridad y colaboración.
我与他们保持联,他们传达了我们全体情和合作。
Existe entre la gente de caballerizas una asombrosa simpatía y hermandad masónica.
“在那些马夫中间存在着一种美好互相情、意气相投感情。
Sonrió el comisario con un punto de amargura mezclada con algo parecido a la compasión.
警长笑了,苦涩又充满情微笑。
Se sintió saturado de piedad por sí mismo y por ella.
他沉浸在对她和自己深深情之中。
En todo caso —dijo—no son rugidos de guerra sino de compasión.
“不管怎么样,”他说,“这是表示情吼叫,不是宣战。”
Es evidente que su carácter de usted no es nada simpático -dijo la rata de agua.
" 很显然你本性中没有情成分," 河鼠说。
Prudencia, la cualidad de ser sensata; o Clemente, significa: " compasivo" o " misericordioso" .
普鲁登茜娅,代表“理智”;克莱门特,意思是“慈悲”或“有情心”。
Eso es lo que se llama simpatía. Es una hermosa virtud y yo la poseo en alto grado.
这就是所情。这是个可爱美德,我这方面德性就很高。
Aureliano Segundo fue el único que sintió por él una compasión cordial, y trató de quebrantar su perseverancia.
奥雷连诺第是布恩蒂亚家中唯一衷心情他人,试图让他放弃痴心妄想。
Puedes empatizar con la gente cuando está sufriendo y también celebrar con ellos sus éxitos, una cualidad muy atractiva.
你可以情受苦人,也可以和他们一起庆祝他们成功,这是一种非常吸引人品质。
El presidente del Gobierno español ha mostrado su afecto al pueblo alemán tras este atropello.
西班牙首相在此次暴行之后表达了对德国人民深切情。
Y es una sociedad que está perdiendo la compasión.
这是一个正在失去情心社会。
Bueno, en el episodio anterior hablamos sobre la relación entre la compasión y la justicia.
嗯,上一集我们谈到了情和正义关。
La manera más compasiva de enseñarle a tu mejor amigo que ladrar no está bien.
最富有情心方式告诉你最好朋友吠叫是不行。
Si sintieran el dolor, tendrían más compasión.
如果他们感受到痛苦, 他们就会有更多情心。
Las mujeres que recibieron el mensaje compasivo comieron menos dulces que las que no lo recibieron.
收到情信息妇女比没有收到妇女吃糖果少。
Sentí una enorme compasión por él y casi me puse a llorar llevada por la emoción.
我对他产生了极大情,几乎激动得哭了。
Y los héroes dejaron de ser sujetos racionales, y pasaron a ser personas compasivas y sentimentales.
而英雄们不再是理性主体,而是富有情心和感性人。
Marilla hizo una mueca de comprensión.
玛丽拉露出情表情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释