有奖纠错
| 划词

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

他不值得同情,因为他从未有过怜悯之心。

评价该例句:好评差评指正

Se mostró despiadado al no querer atender a mi humilde súplica.

他不想理我小小的请求,显示了他毫无同情之心。

评价该例句:好评差评指正

El dueño era un ser bárbaro carente de piedad.

老板个没有同情心、残忍的家伙。

评价该例句:好评差评指正

Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.

个富有同情心的女人,不会拒绝帮助你。

评价该例句:好评差评指正

Su acción inspiraba la simpatía .

他的行为激起了大家的同情

评价该例句:好评差评指正

Se llevó el perro a casa por compasión.

出于同情把狗带回家里了。

评价该例句:好评差评指正

La compasión hacia los enfermos impulsó a hacerse médicos.

病人的同情他成为医生。

评价该例句:好评差评指正

Su declaración contó con la simpatía de las Forces Nouvelles.

讲话得到了新生力量的同情,但遭到了国际社会的严厉谴责。

评价该例句:好评差评指正

Además, los investigadores tratan en general a las víctimas con comprensión.

另外,调查员基本上都会以同情之心害者。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.

阿尔及利亚还这场悲剧的害者表示同情和声援。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo expresa sus más sentidas condolencias a las familias de los muertos y heridos.

安理会伤亡者家属表示最深切的同情

评价该例句:好评差评指正

John Garang, quien tanto hizo para llevar adelante el proceso de paz.

我们就他们的领导人和副总统约翰·加朗博士的不幸去世向全体苏丹人民表示同情,他为推动和平进程作出了重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.

我们悼念亡者,同情幸存者的苦难。

评价该例句:好评差评指正

La compasión y la solidaridad humanas, que trascienden las fronteras estatales, salvarán al mundo.

超越国家边界的同情和人类团结将拯救世界。

评价该例句:好评差评指正

Expresamos también nuestra solidaridad como seres humanos ante ese trágico desastre natural.

我们还作为人类同胞而面不幸的自然灾害表示同情

评价该例句:好评差评指正

Hasta la fecha, la comunidad internacional ha actuado con compasión y generosidad.

迄今为止,国际社会采取了同情和慷慨解囊的行动。

评价该例句:好评差评指正

Después del huracán Katrina, mis conciudadanos han experimentado la compasión de las Naciones Unidas.

在卡特里娜飓风发生后,美国公民们感到了联合国的同情心。

评价该例句:好评差评指正

Estamos emocionados por las reacciones espontáneas y sinceras dirigidas al pueblo pakistaní.

巴基斯坦人民的自发和真诚的同情令我们感动。

评价该例句:好评差评指正

Expresamos también nuestro pésame al Gobierno de Bangladesh.

我们也向孟加拉国政府表示同情

评价该例句:好评差评指正

Siempre es compasivo con los demás.

他总同情别人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tarsal, tarsalgia, tarsana, tarsectomía, tarsio, tarso, tarsometatarso, tarta, tarta de manzana, tártago,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Fui severo con él; no permití que me ablandaran ni la compasión ni su gloria.

我对他十分严厉,我允许同情心和他的光荣使我软下心肠。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Sin una sola señal de compasión, Mercedes lanza la pregunta!

毫无同情迹象,梅赛德斯抛出了问题!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sientes empatía por los animales y no te importa perder cosas materiales.

你对小动物很有同情心,你失去物质财富。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Estoy en contacto con ellos y les he trasladado toda nuestra solidaridad y colaboración.

我与他们保持联系,并向他们传达了我们全体的同情和合作。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Lucha por la conservación con investigación y empatía.

他以调查和同情心为武器,为保护而奋斗。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Existe entre la gente de caballerizas una asombrosa simpatía y hermandad masónica.

那些马夫中间存着一种美好的互相同情气相投的感情。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

A quienes se compadecieron de su suerte, los tranquilizó con una sonrisa.

对她表示同情,她却泰然自若地微笑作答。

评价该例句:好评差评指正
引路童

Le tenía yo lástima por todo lo que le vi sufrir.

我看到他所受的苦就很同情他。

评价该例句:好评差评指正
国 El país de los ciegos

Se sintió saturado de piedad por sí mismo y por ella.

他沉浸对她和自己的深深同情之中。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los sentimientos públicos hacia Trisolaris iban pasando de enemistad y odio a comprensión y respeto.

公众对三体世界的感情,开始由敌视和仇恨转向同情、怜悯甚至敬佩。

评价该例句:好评差评指正
西语文

El pícaro es el antihéroe y despierta mucha ternura y compasión.

浪汉是反英雄,唤起许多的怜憫和同情

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Debe haber pasado unos días muy negros el serrano Cava, me compadezco de él.

这个山里卡瓦大概度过了少可怕的时光,我从心眼里同情他。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En todo caso —dijo—no son rugidos de guerra sino de compasión.

管怎么样,”他说,“这是表示同情的吼叫,是宣战。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理

Son muy compasivos con los más cercanos y siempre leales cuando otros necesitan apoyo emocional.

他们对亲近的非常有同情心,需要情感支持的时候总是很忠诚。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Es evidente que su carácter de usted no es nada simpático -dijo la rata de agua.

" 很显然你的本性中没有同情的成分," 河鼠说。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sonrió con una mezcla de compasión, tristeza y guasa.

她笑了,笑容里充满了同情、悲伤和讽刺。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Los asesinos no lo dudaron; no tuvieron ni compasión ni piedad ni dignidad; solo crueldad, vileza y frialdad.

者毫犹豫——他们既没有同情心,也没有怜悯,也没有尊严;只有残忍、卑鄙和冷酷。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Prudencia, la cualidad de ser sensata; o Clemente, significa: " compasivo" o " misericordioso" .

普鲁登茜娅,代表“理智”;克莱门特,思是“慈悲的”或“有同情心的”。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Eso es lo que se llama simpatía. Es una hermosa virtud y yo la poseo en alto grado.

这就是所谓的同情。这是个可爱的美德,我这方面的德性就很高。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo fue el único que sintió por él una compasión cordial, y trató de quebrantar su perseverancia.

奥雷连诺第二是布恩蒂亚家中唯一衷心同情他的,试图让他放弃痴心妄想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tartán, tartana, tartanchar, tartanero, tartáreo, tartarí, tartarizar, Tártaro, tartaroso, tartársco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接