Hace años la homosexualidad era delito en España.
在几年前的西班牙同性是犯罪的。
Por último, deseo referirme al programa “Brasil sin homofobia”, nuestro programa nacional para luchar contra la violencia y la discriminación contra los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales, y promover la participación cívica entre los homosexuales.
,我要提及题为“不憎恶同性
的巴西”的方案,这是我国反对针对男女同性
者、变性者和双性
者的暴力与歧视以及在同性
者中
宣传公民意识的国家方案。
En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.
近年来,除了荷兰同性者融入社会协会联合会和Schorer基金会的定期活动外,已通过两个项目试图提高老年同性
者的地位。
Estos hombres y mujeres parlamentarios están orientando sus esfuerzos hacia la elaboración de propuestas para luchar contra la homofobia y contribuir a la presentación y aprobación de proyectos de ley que sean de interés para la comunidad de GLTTB (gays, lesbianas, bisexuales, travestis y transexuales).
这些男女议员的工作重点是提出行动建议,以打击对同性者的憎恶,协助提出和批准与男同性
、女同性
、易装癖者、易性癖者和双性
者有关的法案。
El Fiscal General argumentó que “la prohibición por el Estado del matrimonio entre parejas homosexuales sólo interesa a las personas que no pueden aceptar la felicidad de otras personas”, subrayando que el artículo 1,521 del Código Civil enumera los casos en que está prohibido el matrimonio (por ejemplo, “ascendientes con descendientes, tanto consanguíneos como parientes políticos”).
总检察长认为“各州禁止同性配偶
的婚姻只对那些无法容忍别人幸福的人有
”,他强调说,《民法典》第1 521条列出了禁止婚姻的情形(如,“长辈与晚辈
的婚姻,无论是通过血缘关系还是法律关系”)。
En el programa se esbozan medidas encaminadas a fortalecer las instituciones públicas y no gubernamentales que participan en la promoción de la participación cívica entre los homosexuales y la lucha contra la homofobia; fomentar la capacidad entre los profesionales y representantes del movimiento homosexual activos en la promoción de los derechos humanos; difundir información sobre los derechos de los homosexuales y la promoción de la autoestima entre este grupo; y fomentar la presentación de quejas sobre violaciones de los derechos humanos de los homosexuales, las lesbianas, los transexuales y las personas bisexuales.
方案概述了应该采取的行动,以便加强在同性者中
从事公民意识宣传和反对憎恶同性
工作的公共和非政府机构,在同性
者中
传播有关权
和提高自尊问题的信息,以及倡导人们对侵犯男女同性
者、变性者和双性
者权
的行为提出控诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En México, hasta la fecha, existe el estereotipo de que los hombres tienen que ser muy masculinos, fuertes, aparentemente sin sentimientos, rudos… Cualquiera que se saliera de esa línea podría ser etiquetado como gay.
直到今天,在墨西哥,人们仍然有一种刻板印象,认为男人必须非常阳刚、坚强、明显没有感情、粗鲁… … 任何偏离这条线的人都可能被贴上同性恋的标签。