Él ha investigado la posibilidad de una cooperación.
他调查了两方可能性。
Quisiera mencionar que nuestra oferta de colaboración sigue en pie.
我想提是我们供应还在继续。
La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.
这次会议宗旨是推双方。
Esa presencia debe reflejar las necesidades sustantivas de la cooperación para el desarrollo.
此一存在应反映发展实质性需要。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都强调了需要加强相互之间。
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员国间有关监测地球震。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击恐怖主义方面,存在更广泛国际。
La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.
工业发展理事会强调南南重要性。
La Federación de Rusia está satisfecha con el actual nivel de cooperación con la ONUDI.
俄邦对其目前同工发组织水平表示满意。
China elogia la acción sostenida de la Organización en pro de la cooperación Sur-Sur.
中国赞扬本组织为促进南南所持续努力。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间是有效,但秘书处同各国之间却需要改进。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密并协调它们行。
Cooperación con las autoridades locales y otros asociados del Programa de Hábitat.
与地方政府和《人居议程》其他伙伴。
La Comisión Europea había decidido cooperar más estrechamente sobre las cuestiones de la conducta unilateral.
欧盟委员会决定在单边行问题上进行更加密切。
No se menciona concretamente la cooperación en relación con casos particulares.
没有专门提到个案问题。
La oradora presenta la estrategia de acuerdo cooperación preparada para Etiopía.
Adriaanse女士介绍了为埃塞俄比亚制订协议战略。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间与协调。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能机构技术活。
Hace tiempo que se espera una cooperación activa, pero ésta no es suficiente.
早就应当进行积极,但这还不够。
En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.
应推与《毛里求战略》协同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
También espero que tengamos la oportunidad de cooperar.
我们也希望我们有合作机会。
¡Por un buen comienzo de nuestra cooperación!
这是预示着我们合作好开始!
El siglo XXI se trata de la colaboración.
21世纪是关于合作。
Muéstreme su carta de admisión de la AECI por favor.
请给我看下你西班牙国际合作署录取证书。
Ha sido especialmente crítico con los que consideraba socios preferentes.
他对自己之前选定合作党派进行了特别批评。
Esta última la canta con J Balvin y es así como más reggaeton.
最后首歌是她和J·巴尔文合作,所以更有雷击顿风格。
Por ejemplo, " el deber de los ciudadanos es cooperar con las autoridades" .
比如,“与当局合作是公民义务”。
Johnny, trabajarás con el mejor coreógrafo del Redshore City.
强尼,你将会和红滩市最顶尖编舞合作。
Por esto trabajo contigo, Brenda. Cuando te pones, te pones.
这就是我和你合作原因。只要你接下任务,肯定会全力以赴。
Jamás me imaginé que iba a trabajar con un equipo tan grande.
我从未想象过会和如此庞大团队合作。
Y..., bien, entrando en materia..., ¿cómo enfocaría usted la colaboración?
恩好吧,我们进入正题吧......您是怎样关注合作呢?
Fue el proyecto Apolo-Soyuz, una misión conjunta entre Estados Unidos y la Unión Soviética.
这便是阿波罗-联盟号,它是美国和苏联合作计划。
Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.
这计划是两国友好合作、共同研究标志。
En primer lugar, muchas gracias por su colaboración y comprensión.
首先,我要感谢各位合作和理解。
A propósito doctor, me va a ser necesaria su cooperación.
顺便说句,大夫,我将需要你合作。”
A todos nos enseñaron en el cole eso de la fotosíntesis.
在学校里我们都会学到光合作用相关知识。
Chantaje, una de mis colaboraciones favoritas, en un momento en el que Maluma está empezando su carrera.
《Chantaje》是我最喜欢合作之,当时马鲁马刚开始他职业生涯。
Bueno, a mí me ha parecido una de las especies más bonitas con las que he trabajado.
好吧,我觉得这是我合作过最美丽物种之。
Es una colaboración con Springfield, es una cápsula que no la he diseñado yo, la he elegido yo.
这是我和Springfield合作系列,设计不是我做,但是是我选。
Es decir, que la colaboración y la unión con el movimiento no simplemente tiene que ser de manera económica.
也就是说,与“共同目标”合作或联合不必须是在经济方面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释