有奖纠错
| 划词

Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.

一个行使职责和完全统是关键。

评价该例句:好评差评指正

Mi segunda observación en con respecto a nuestro compromiso para con la justicia.

第二点涉及到我们对承诺。

评价该例句:好评差评指正

Se sigue recibiendo informes de malos tratos de detenidos y de procedimientos judiciales incorrectos.

不断有被拘留者遭虐待和程序不当报告。

评价该例句:好评差评指正

Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.

这些指导原则对刑事工作方式进行宏观调节。

评价该例句:好评差评指正

La integridad de los jueces es un elemento indispensable de la justicia imparcial.

廉洁是公正关键因素。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el ámbito de los posibles motivos judiciales de apelación parece potencialmente amplio.

提出上诉理由范围以是很广

评价该例句:好评差评指正

Además, siguen sin definirse las normas que integran “los principios generales del derecho de sociedades”.

此外,哪些规则构成“公一般原则”也尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.

人员人均比率很低。

评价该例句:好评差评指正

La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.

为发挥裁判权功用,当前有人指出途径是国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正

Un proyecto supervisa la respuesta de la justicia penal en los casos de violencia conyugal.

其中一个跟踪涉及婚内暴力案件刑事反应。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立过渡限尚未确定。

评价该例句:好评差评指正

Otra finalidad de este proyecto es la de mejorar la cooperación judicial en esta subregión.

项目一个补充目标是改进该分区域合作。

评价该例句:好评差评指正

No puede garantizarse la seguridad de los acusados, los testigos o el personal judicial.

此类审判被告、证人和人员安全没有保障。

评价该例句:好评差评指正

El orden público no se puede lograr si no hay instituciones judiciales y penales eficaces.

如果没有有效和惩戒机构,就无法实现法律和秩序。

评价该例句:好评差评指正

Indicó que las autoridades sirias desearían iniciar su propia investigación judicial del asesinato del Sr. Hariri.

他表示,叙利亚政府希望对暗杀哈里里事件展开自己调查。

评价该例句:好评差评指正

La justicia es un componente primordial del imperio de la ley.

是法治一个关键部分。

评价该例句:好评差评指正

La impunidad no favorece a la justicia.

有罪不罚对是有害

评价该例句:好评差评指正

El examen de un país por otros países representa una forma muy particular de función cuasijudicial.

同行审查代表了一种非常特殊职能方式。

评价该例句:好评差评指正

La protección de testigos debe seguir siendo preocupación de ambas jurisdicciones.

保护证人必须依然是这两个机关目前关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Se espera conseguir con ello importantes mejoras del sistema.

预计,这将大大改善状况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ad honórem, ad libitum, ad litteram, ad nutum, ad referendum, ad rem, ad usum, ad valorem, adacilla, adafina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

A finales de los 20 el sistema de justicia tradicional ya no es válido socialmente.

到了20年代末期,传统体系从社会层面讲基本成了废纸。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Es uno de los primeros documentos que propugna la igualdad jurídica y legal de las mujeres.

这是最早倡导女性法律和平等文件之一。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Por fin -esto fue quizá lo más arduo- buscaron y nombraron un juez para juzgar al juez.

最后,也许是最艰巨工作,是寻找并任命一位审判长官法官。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Bolsonaro tiene varios procesos judiciales abiertos y no tiene inmunidad.

纳罗有几个公开程序,没有豁免权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月

Se ha mostrado más pesimista sobre la renovación del poder judicial.

他对机构更新更加悲观。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月

Lo que ve altamente improbable es la renovación del poder judicial.

权更新可能性极小。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Los letrados de la Administración de Justicia han llevado hoy su protesta al Congreso.

律师今天已向国会提出抗议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月

En el auto que tiene un grave problema judicial.

在有严重问题车里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Tiene que respetar las decisiones de la Justicia brasileña.

他必须尊重巴西决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月

En lo político, continúan las reacciones tras una semana marcada por la agenda judicial.

政治方面,经过一周议程后,反应仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月

Shpagina murió en 2019 sin obtener justicia del sistema judicial ruso.

Shpagina 于 2019 年去世, 没有得到俄罗斯系统伸张正义。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Se cruzan las acusaciones, los usos de la justicia.

指控和运用是交叉

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月

También señalaron serias limitaciones en el acceso a la justicia.

他们还指出了诉诸严重限制。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

De mayor calado son algunos cambios que han sucedido en Austria en el ámbito judicial.

更重要是奥地利在领域发生一些变化。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Además, ahí se veía cómo planeaban ataques judiciales.

此外,你可以看到他们是如何策划攻击

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Ellos son los grandes desconocidos del mundo judicial, pero participan en todos los procedimientos.

他们是无名小卒,却参与了所有程序。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月

Ahora estará preparando su discurso para mañana, para la apertura del año judicial.

现在他将明天开幕准备演讲。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月

Creen que el viacrucis judicial del PSOE, así lo califican, no se puede mantener.

他们,西班牙工人社会党所描述十字架制度无法维持。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年9月

Hoy por hoy, Nicaragua no cumple ni con el más mínimo estándar razonable de independencia judicial.

如今,尼加拉瓜连独立理标准都没有达到。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y eso que es algo básico para continuar con cualquier proceso judicial.

这是任何程序继续基本内容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adambulacral, adamelita, adámico, adamismo, adamitas, adamsita, Adán, adánico, adanismo, adaptabilidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接