有奖纠错
| 划词

1.Ayer serví de intérprete por primera vez.

1.昨天我第一次做

评价该例句:好评差评指正

2.Los intérpretes y traductores temporarios eran sometidos a pruebas rigurosas.

2.临时笔员和过严格考试。

评价该例句:好评差评指正

3.Además, en cifras absolutas el número de reuniones solicitadas con servicios de interpretación también disminuyó.

3.此外,按绝对数字衡量,请求得到服务会议总数也有所减少。

评价该例句:好评差评指正

4.A fin de economizar recursos, no se organizarán reuniones paralelas con servicios de interpretación.

4.为了节省资源,将不会安排有服务平行会议。

评价该例句:好评差评指正

5.Como saben los miembros, los intérpretes tienen un plazo que expira dentro de 15 minutos.

5.大会成员知道,人员服务最后时限再过15分钟就到了。

评价该例句:好评差评指正

6.El Gobierno facilitó un intérprete muy competente que tradujo durante el juicio.

6.该国政府提供了一个非常员,在审判期间进行翻

评价该例句:好评差评指正

7.Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

7.十一人接受了基尼亚卢旺达语同声培训;其中四人正在等待征聘。

评价该例句:好评差评指正

8.La Secretaría de las Naciones Unidas proporcionará servicios de interpretación.

8.联合国秘书处应提供

评价该例句:好评差评指正

9.En la mayoría de las municipalidades hay por lo menos un traductor.

9.多数市镇至少设有一名翻:三分之二市镇应该增加人员和费,以满足笔求(一项优先工作)。

评价该例句:好评差评指正

10.Por razones de economía no se prevé celebrar reuniones simultáneas con servicios de interpretación.

10.为了节省资源,将不会安排有服务平行会议。

评价该例句:好评差评指正

11.Los servicios de interpretación para las sesiones se proporcionarían en los seis idiomas oficiales.

11.这些会议服务将以所有六种正式语文提供。

评价该例句:好评差评指正

12.Los servicios de interpretación para el Foro se proporcionarían en los seis idiomas oficiales.

12.论坛服务将以所有六种正式语文提供。

评价该例句:好评差评指正

13.Creo que tal vez hubo algún error en el proceso de interpretación.

13.我认为在过程中可能有一些误解。

评价该例句:好评差评指正

14.La partida para eventualidades en los servicios de conferencias supondría 6,6 millones de dólares de los EE.UU.

14.会议服务意外、文件和会议服务支助方面求为660万美元,因而其总额为780万美元,包括方案支助费用和周转准备金。

评价该例句:好评差评指正

15.Ella puede servir como intérprete.

15.她可以做

评价该例句:好评差评指正

16.La Secretaría debería explicar los motivos que justifican la propuesta de contratar a 85 intérpretes y traductores adicionales.

16.秘书处应阐明建议立约增设85个/笔员额理由。

评价该例句:好评差评指正

17.La Comisión señala que de esa manera debería reducirse la demanda de servicios oficiales de interpretación para la Misión.

17.委员会指出,这也会减少为特派团提供正式服务求。

评价该例句:好评差评指正

18.(A agosto de 2005)

18.a 将按所示语文提供服务。

评价该例句:好评差评指正

19.La Misión también contrató intérpretes para facilitar los cursillos y en general establecer relaciones con las diferentes comunidades étnicas.

19.核查团还聘用了,这方便了讲习班举办,并总来说方便了与各族裔社区建立关系。

评价该例句:好评差评指正

20.Sr. Colak (habla en bosnio; interpretación al inglés proporcionada por la delegación): Seré muy breve.

20.乔拉克先生(以波斯尼亚语发言;代表团提供):我发言将非常简单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cinem-, cinema, cinemascope, cinemateca, cinemática, cinematografía, cinematografiar, cinematográfico, cinematógrafo, cinematología,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

1.Así, durante unos años serán simples intérpretes, traductores u oficinistas de ministerios o embajadas.

于是呢,在几年之中他们要做一些简单的口译,笔译,以及政府部门或者使馆的办事员。

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

2.Y ese drama del que habla la intérprete, Carme Elías, es el Alzheimer.

口译员 Carme Elías 正在谈论的那出戏就是老年痴呆症。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

3.Alejandra y los otros intérpretes hicieron entrevistas individuales a cada una de las víctimas.

亚历杭德拉和其他口译受害者进行了单独访谈。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

4.Jhon terminó siendo intérprete de la Fiscalía por casualidad.

Jhon 最终偶然为检察官办公室的口译员。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

5.Si es bilingüe, puede dar el siguiente paso y empezar la interpretación del proceso.

如果您语,您可以采取下一步并开始口译过程。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

6.En ese momento, Jhon prestó por primera vez sus servicios como intérprete, aunque de manera informal.

当时, Jhon 第一次提供口译服务,尽管是非正式的。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

7.Pero para proponerle a la institución su idea de ser intérprete, primero lo primero: tenía que aprender la lengua.

但要向该机构提出为一名口译员的想法,首先要做的就是:他必须学习语言。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

8.Por lo general, cuando los intérpretes llegamos a la lengua de señas, nos estamos moviendo en algún ámbito, ¿cierto?

一般来, 当口译员来手语时,我们在某个领域移动,吧?机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

9.Claro, antes de llegar a ser diplomáticos profesionales, tendrán un largo camino que recorrer y servirán durante muchos años como simples intérpretes o traductores.

当然,在为一名职业外交官之前,要有很长的路要走,而且要从事很多年的口译和翻译工作。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

10.Pero además, se dieron otras garantías como la difusión de esa lengua y la presencia de intérpretes en colegios, universidades, hospitales y diferentes entidades públicas.

但除此之外,还提供了其他保证,例如传播该语言以及在学校、大学、医院和不同公共实体中配备口译员。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

11.Alejandra, a diferencia de Jhon, no se ha especializado en la interpretación jurídica, sino que en ese momento trabajaba como intérprete en un colegio.

与 Jhon 不同, Alejandra 并不专门从事法律口译,但当时她在一所学校担任口译员。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

12.Pero más allá de los detalles del caso de Forero, tenía varias preguntas para la Fiscalía: ¿Por qué Jhon tiene un contrato como escolta y no como intérprete?

但除了 Forero 案件的细节之外,他还向检察官办公室提出了几个问题:为什么 Jhon 的合同是护送而不是口译机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cinescopio, cinesiterapia, cinet-, cinético, cinetocentro, cinetogénesis, cinetonúcleo, cingalés, cingaro, cíngaro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接