Dicen que un león herido es mucho más peligroso.
据说的狮子更加危险。
Los países más vulnerables son los menos adelantados.
最容害的是最不发达的国家。
Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.
肆意制造的爆炸事件造成数百人身亡,的人数更多。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故的比率很高。
Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.
少数害的证人已经搬迁。
Creemos que esa asistencia podría salvar millones de vidas y prevenir lesiones innecesarias.
我们认为,这种援助有能拯救数百万生命,并防止不的。
La defunción se había producido por lesión cerebral inmediata con resultado de parada cardiaca.
死亡原因是脑部直接导致的心脏停跳。
El cónyuge damnificado puede pedir el divorcio.
害的任何一方求与另外一方离婚。
La lista de grupos vulnerables del apartado c) del párrafo 8 no pretende ser exhaustiva.
第8(c)段所列的害群体清单并没有打算详尽无遗地罗列。
Los soldados heridos en ese combate fueron llevados a Baram para recibir atención médica.
那次战斗中的士兵被送往Baram治疗。
La reparación será siempre proporcional a la gravedad de las violaciones y de los daños sufridos.
赔偿须始终与侵权行为和所害的严重程度相称。
Muchos oradores se refirieron a la necesidad de designar poblaciones en situación de riesgo y vulnerables.
许多发言者提到了针对风险群体和害群体的性。
Los factores que subyacen a la vulnerabilidad de los niños difieren de unos países a otros.
儿童害的根本因素因国而异。
Era como una fiera herida.
他就像一只的野兽。
En primer lugar, deberíamos tener presente que las personas más vulnerables en los conflictos armados son las mujeres.
首先,我们应该铭记的是,武装冲突中最害的人是妇女和儿童。
Aproximadamente una cuarta parte (23,2%) de las trabajadoras lesionadas no recibe ningún tratamiento por razones no consignadas.
大约有四分之一(23.2%)的女工未经治疗,原因不明。
El número de lesiones y casos de envenenamiento aumentó también y ocupa el tercer lugar de la lista.
和中毒病例的数字也有所上升,并且在主死因列表中居第四位。
Se cree que cerca de 20.000 personas murieron durante los disturbios, al tiempo que miles más resultaron heridos.
据认为,大约有20 000人在动乱中死亡,数以千计的人。
En este caso, el reclamante solicita además indemnización por la pérdida de futuros ingresos que le ocasionan las lesiones.
在此案例中,索赔人还求赔偿造成未来收入的损失。
La mayoría de los trabajadores varones lesionados (48,6%) consultan a un médico o a otros profesionales de la medicina.
在的男工人当中,大多数(48.6%)看过医生或其他医务专业人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verás, alguien a quien quiero mucho está gravemente herido.
我最重要朋友受伤了。
¿Quién dice que no hubo muertos? Hubo por lo menos cinco, y muchos heridos.
谁你说没有死人?至少有五人身亡,还有很多受伤人。
Pista de skate me suena como a lesión, como a fractura.
滑板公园让我想到就是受伤,折。
Señor tiene un traumatismo de cráneo, no puede salir.
先生,您颅受伤,不能出去。
Uno de estos cae herido, y Pinocho es apresado por la guardia civil.
他一个受伤了,皮诺乔被警察抓获。
Entonces había muchos accidentes de gente herida por balas perdidas.
因此,曾发生过许多因流弹受伤事故。
Pero ¿cree usted que mis manos hayan sido un inconveniente tan grande como las espuelas de hueso?
但是,你可以为,我这双受伤手刺一样是个很大不利条件?
Recibí tal golpe con el jarro que se me hirió la cara y se rompieron mis dientes.
我受到罐子一击太重了,以至于我脸受伤了,牙也坏了。
Hacía oraciones para el dolor de muelas, desmayos y enfermedades; finalmente, sabía curas para los males de amor.
也为牙疼、昏厥和疾病做祷告;最后,他还懂得修复因爱受伤心。
En mi caso, yo caí de costilla, me lastimé todo, caí supermal.
就我言,我摔倒了,我肋受伤了,我全身都受伤了,我摔得很厉害。
Entre ellas la de Marc Márquez por lesión.
其包括因受伤受伤马克·马尔克斯。
No hay muertos pero sí dos mujeres heridas.
没有人死亡,只有两名受伤妇女。
Para los que somos vulnerables como la reducción sería de hasta de un 50%.
对于我这些易受伤害人来说,减少幅度将高达 50%。
Simeone no podrá contar con Lino que se lesionó el sábado.
西蒙尼将无法指望周六受伤利诺。
Y no sólo de heridos por la guerra.
不仅仅是那些因战争受伤人。
Desde Gaza, con cifras menos concretas también hablan de múltiples fallecidos y heridos.
来自加沙他也谈到了多人死亡和受伤情况,但没有提供具体数字。
Afirmaron que las lesiones del cráneo se produjeron de forma violenta, no por causas naturales.
他表示,头受伤是暴力造成,非自然原因。
Cuando llegó Rooesvelt lo llevaron al río y soltaron una vaca enferma y herida.
当罗斯福到达时,他把他带到河边,放生了一头生病受伤牛。
Los piropos son frases como ¿Te dolió caerte del cielo?
赞美是像您从天上跌倒诸如您受伤短语吗?
Allí vi otros chavos que estaban heridos.
在那里我看到其他受伤孩子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释