有奖纠错
| 划词

El alcohol enciende la sangre.

酒可以使人全身发热.

评价该例句:好评差评指正

Requerimientos energéticos: La cantidad de combustible necesrio dependerá de la composición y del valor calorífico del desecho.

所需燃量将取决于废物构成及其发热值。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en Helsinki, generando calor y electricidad combinados y estableciendo un sistema de calefacción por distrito se han sentado las bases de la producción de energía eficaz, económica y ecológica de la ciudad.

例如,赫尔辛基统一发电发热分区供热系统是其有效、经济有利环境能源供应基础。

评价该例句:好评差评指正

En el norte y en el oeste, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia ha distribuido material didáctico a 175.000 niños y 3.500 maestros, mientras que el Programa Mundial de Alimentos ha distribuido comidas calientes a 200.000 escolares.

在北西地区,联合国儿童基金会向175 000个学童3 500个教师分发了成套教育用品,世界粮食计划署则向200 000个学童分发热口粮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Tratas de enfríar constantemente tus mejillas ardientes con el dorso de tus manos?

你会经常想用手背冷却发热脸颊吗?

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

No pude descansar en toda la noche, fuertes dolores de cabeza y fiebre.

整夜不能入睡,头很痛,并发热

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Si alguien tiene fiebre o tos, es mejor no entrar en contacto con esa persona.

如果有人发热或是咳嗽,最好不要和他接触。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Lo cual, por cierto, significa que pueden aguantar una fiebrecilla humana.

这意味着可以忍受人类身上发热

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Te pones rojo y empieza a acumularse calor en la cabeza y pones mirada estar muy, pero muy enfadado.

你生气了,大脑开始发热,你露出很生气眼神。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

21 Y recogíanlo cada mañana, cada uno según lo que había de comer: y luego que el sol calentaba, derretíase.

21 他们每日早晨,按着各人饭量收取,日头一发热,就消化了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sentí el retrato de mi madre guardado en la bolsa de la camisa, calentándome el corazón, como si ella también sudara.

到放在我衬口袋中母亲相片,正在我心口阵阵发热,她好像也在出汗。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los síntomas de un virus como este son similares a lo que ya hemos experimentado: flujo nasal, fiebre, dolor de cabeza.

这种病毒造成症状就和我们之前经历过很相似了:流鼻涕,发热,头疼。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

No se preocupe, coronel -dijo Alfonso-. Lo que pasa es que en esta época el gallo está emplumando. Tiene fiebre en los cañones.

" 别担心这个,上校。" 阿方索说道," 这节鸡都在换毛,它只是毛根有点发热。"

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Podeley, cuya fiebre anterior había tenido honrado y periódico ritmo, no presagió nada bueno para él de esa galopada de accesos casi sin intermitencia.

波德莱伊发热一直保持不变、间歇性节奏,对他来说,这种不间断发作,并不是个好兆头。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Los enfermos sufren fiebre, dolor de cabeza, escalofrío, sudoración, rigidez de cuello, dolores musculares, dolores articulares múltiples, secreción o sangrado nasal, tos, vómitos y diarrea.

患者出现发热、头痛、寒战、出汗、颈项强直、肌肉疼痛、多处关节痛、鼻腔分泌物或出血、咳嗽、呕吐和腹泻等症状。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Como ya les mencionamos, parece que comienza como una gripe normal: fiebre, tos seca y tras una semana los síntomas se agravan y pueden provocar dificultades para respirar.

我们视频开始提到过,开始症状和普通流类似:发热,干咳,一周后病情严重,还可能导致呼吸困难。

评价该例句:好评差评指正
社交西语情景对话

Mira, dice: se recomienda para procesos gripales, o sea, si tienes gripe, y también es aconsejable para estados febriles, o lo que es lo mismo, si tienes fiebre.

你看,它说:建议在上期间服用,或者说,如果你冒了就服用这个药;还建议说在发热状态下,或者同样是你如果发烧了,就吃这个药。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

Pero - y esto es una de las cosas que más alarma crea- las personas infectadas pueden contagiar a otras antes de que le aparezcan tos, fiebre, dolores musculares y demás síntomas.

但是,最让我们震惊和恐慌是,受染者在出现咳嗽、发热、肌肉酸痛或其他症状之前,就已经具备传染性。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

El que puso el nombre no se complicó la verdad… Como a la corriente le cuesta mucho atravesarla, la resistencia se calienta, calentando la base del recipiente que pones encima.

给它命名人确实没有绕圈子… … 由于电流很难通过它,电阻会发热, 从而加热你放上去容器底部。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

O sea no es que se caliente el cristal y el calor se propague a la sartén como ocurre con la vitrocerámica, sino que la inducción causa que la sartén se caliente desde dentro de sí misma.

也就是说, 不是像玻璃陶瓷炉样先加热玻璃, 再将热量传递给锅具,而是应加热使得锅具自身从内部开始发热

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接