有奖纠错
| 划词

Instamos a que en el proceso de evaluación se aprovechen iniciativas internacionales de investigación tales como el Census of Marine Life.

我们促请全球海洋评估进程发扬《海洋生物普查》等重研究倡议。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Estado de Israel debe sentirse alentado a continuar con esas medidas positivas para lograr una paz duradera en esa atribulada región.

但我们应该鼓励以色列发扬这些积极步骤,在这一麻烦多端的区域实现持久平。

评价该例句:好评差评指正

El espíritu de nuestra incansable labor incluye a Palestina en la aplicación del Documento Final de la Cumbre Mundial 2005, que marcó el sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas.

我们不知疲倦地工作的精神也应当发扬,包括让巴勒斯坦参与执行庆祝联合60周年的世界首脑会议的最后文件。

评价该例句:好评差评指正

Los objetivos de desarrollo del Milenio fueron fruto de una determinación colectiva de abordar y aprovechar la noción recuperada de alianza entre los débiles y los fuertes, entre los ricos y los pobres y entre los pueblos de todo el mundo.

千年发展目标产生自集体的决心,那就是解决弱者与强者、富以及世界各人民之间的伙伴关系这一重新确立的理念,并将之发扬

评价该例句:好评差评指正

El PCIC, que trabaja por medio de proyectos de pequeña escala en la capacitación y el intercambio a nivel de la comunidad, potencia el diálogo sobre políticas, la transferencia de tecnología y el aumento de los conocimientos autóctonos entre las comunidades para mejorar la gestión de los recursos naturales y la generación de los ingresos alternativos.

项目通过小规模社区交流培训项目开展工作,重点是增强政策对话,转让技术,在社区当中发扬传统知识,以便加强自然资源管理采用替代性的创收办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dionisia, dionisíacamente, dionisíacas, dionisiaco, diópsido, dioptasa, dioptra, dioptrado, dioptría, dióptrica, diorama, diorita, dios, Dios (mío), diosa, dioscoreáceo, diosma, diostedé, dioxano, dióxido, dióxido de carbono, dioxina, dipétalo, dípigo, dipirita, dipiro, diplejía, dipléurula, díplex, diplocaulescente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Definitivamente esta fue una mujer con talento y, afortunadamente, contamos con la suerte de que se animara a desarrollarlo.

毫无疑问,这是一位才华横溢,幸运是,她鼓起勇气将发扬光

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

Por ejemplo, el budismo tuvo sus orígenes en la India, floreció en China y se vio enriquecido por el sureste asiático.

比如,佛教源自印度,在中国发扬光,在东南亚得到传承。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Son una hermosa construcción que la civilización ha ido edificando, y posee tal lógica, coherencia y elegancia que sólo podemos maravillarnos e intentar contribuir a engrandecerla.

它们是文明所创造出存在,既拥有逻辑,连贯丽优雅,我们只能惊叹并努力去将它发扬光

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

A partir de los años 80 hacemos una colaboración con unos amigos pasteleros y nos enseñan un producto bastante parecido, que nosotros desarrollamos y adaptamos a los consumidores de aquí y a nuestra pastelería, ¿no?

从20世纪80年代开始,我们就和一些面包师朋友合作,他们教会我们一款十分相似食物,我们将发扬光,使之契合这里消费者和我们面包店。不是吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


diprotodonte, dipsacáceo, dipsomanía, dipsomaniaco, díptero, dipterocarpáceo, díptica, díptico, diptongar, diptongo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接