有奖纠错
| 划词

Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.

将让记者对允许报道会谈进行拍照。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes consideraron que las conversaciones fueron útiles y convinieron en que sería conveniente reanudar las conversaciones bilaterales en el futuro cercano.

他们为这些会谈十分有为在不久将来再次举行会谈是可取

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏途, 畏葸, 畏友, 畏罪, 畏罪潜逃, 畏罪自杀, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年6月合集

De hecho, hay una reunión bilateral prevista con Pedro Sánchez.

计划与佩德罗·桑切斯双边会谈

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胃痉挛, 胃镜, 胃口, 胃口很好, 胃溃疡, 胃扩张, 胃切除术, 胃朊酶, 胃酸, 胃痛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接