有奖纠错
| 划词
西汉初级口译教程

Se conversan tomando el té en un ambiente alegre y relajado.

双方边喝茶边谈话,气氛轻松愉快。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

De esta forma, practicas en las dos partes de la conversación.

这样,你就可以在对话双方进行练习。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Segundo, definen las responsabilidades de ambos partidos.

其次,你要约定好双方职责。

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Y ambos funcionaban como centros del poder.

双方都是权力中心。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mientras tanto, su relación con Rivera fue tempestuosa, marcada por la infidelidad en ambos lados.

同时,她同里维拉也跌宕起伏,双方都有过不忠行为。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Ambos acabaron en el hospital, y se pasaron una buena temporada compartiendo habitación.

双方都进了医院,一起度过了一个季节,共享着一个房间。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Para que sea un trato ambos deberíamos poner algo de nuestra parte.

要做成生意双方都要拿些东西。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

A pesar de negociaciones corteses, no llegaron a un acuerdo definitivo.

尽管双方进行了礼貌谈判,但仍未达成最终协议。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Ambos decidieron remitir el asunto a sus gobiernos, manteniendo Nootka bajo control español temporalmente.

双方决定将此事提交给各自政府,使诺特卡暂时处于西班牙控制之下。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Nuestra forma de hablar nos ayuda a acortar la distancia entre los hablantes.

说话方式有助于缩短双方距离。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Cientos de vidas de ambos bandos se perdían jornada tras jornada.

日复一日,双方都有数百人丧生。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sin embargo, como venía sucediendo desde tiempo inmemorial, no hubo comunicación entre ellas.

但同过去一亿年一样,双方没有任何交流。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces, se les ocurrió una forma de hacerlo, que resultaba segura para todos.

最后,他了一个对双方来说都安全办法。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Los padres de ambos lo habían previsto todo.

双方父母已经为他准备好了一切。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La guerra culminó con el Tratado de París, que se firmó en diciembre de ese año.

同年12月,双方签署《巴黎条约》,战争达到高潮。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El odio entre las familias continuaba creciendo y la guerra entre ambos bandos también.

两大家族之间仇恨愈演愈烈,双方争斗也不断升级。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El matrimonio se fue distanciando a lo largo de los años, con infidelidades por ambas partes.

多年来,婚姻逐渐破裂,双方都有外遇。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Pero me parece que los dos hemos ganado en cortesía desde entonces.

不过从那次以后,觉得双方都比较有礼貌些了。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y si se olvidan de llamarse una semana, el responsable siempre será el " accountability buddy" .

如果双方一周都忘记打电话给对方,责任人就是监督者。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Voy a ver un partido de la Liga española entre el Barcelona y el Sporting de Gijón.

要去看一场西甲联赛,对战双方是巴塞罗那和吉洪竞技。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


达到预期的效果, 达到质量要求, 达到最高峰, 达尔文主义, 达观, 达官贵人, 达意, 达因, , 答案,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接