有奖纠错
| 划词

El año pasado dejó el ejército y regresó a su aldea natal.

他是去年离开部队回乡的.

评价该例句:好评差评指正

El año pasado por estas fechas estaba en Corea del Sur.

去年时候我还在南韩。

评价该例句:好评差评指正

El pasado verano estuvo un mes en China.

去年夏天他在中国待月。

评价该例句:好评差评指正

Este año hay más matrícula que el pasado.

今年入学人数比去年多.

评价该例句:好评差评指正

El arbolito que planté el año pasado ya alcanza ahora a dos tantos.

去年栽的小树如今已有两人高

评价该例句:好评差评指正

Hizo un viaje a Austria el año pasado.

去年,他去奥地利旅行。

评价该例句:好评差评指正

La India participó decididamente en las deliberaciones del año pasado.

印度大力参与去年的相关审议工作。

评价该例句:好评差评指正

La sequía del año pasado fue desastrosa.

去年旱是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado recorrimos en jeep toda la Africa del Norte.

去年,我乘吉普车游遍北非。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado ganó la competición juventil de atletismo.

去年他获得青少年田径赛冠军。

评价该例句:好评差评指正

Durante el último año el Relator Especial efectuó dos visitas, al Japón y Mongolia.

去年,特别报告员访问国家——日本蒙古。

评价该例句:好评差评指正

El año pasado se recibieron contribuciones de Mónaco y Sri Lanka.

摩纳哥兰卡去年作出捐助。

评价该例句:好评差评指正

No queda demasiado por hacer, pero se ha progresado poco desde el pasado año.

剩余的工作量并不大,但是,自从去年以来,只取得极小的进展。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月的事件使计划暂停。

评价该例句:好评差评指正

Los ocurridos sólo en este último año son testimonio de esta realidad.

去年发生的自然灾害就证明现实。

评价该例句:好评差评指正

En 2004 no se eliminó ningún nombre de la lista.

去年,没有从清单上删除任何名字。

评价该例句:好评差评指正

Desde el informe del año último, se había registrado un aumento de unos 1.100 detenidos.

去年报告以来,总共又增加约1 100被拘留者。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de visitas familiares no ha mejorado en el año último.

去年以来,家庭探访的条件没有改善。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

去年相比,今年有多少婴儿得到免疫注射?

评价该例句:好评差评指正

El número de afiliados ha aumentado respecto al año pasado y se mantiene la tendencia.

去年会员人数增加,这趋势还在继续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使不舒服, 使不透光, 使不透明, 使不稳定, 使不相通, 使不协调, 使不幸, 使不朽, 使不一致, 使不愉快,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

辛普森

¿Necesito recordarte los disturbios en el bingo el verano pasado.?

需要我提醒你去年夏天的宾果骚乱吗?

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿No pasó lo mismo el año pasado?

去年不也是这样嘛?

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Especialmente después de no haber podido hacerlo el año pasado.

特别是在去年没能够颁奖的情况下。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

El verano pasado viajamos en un crucero.

去年夏天,我们来了趟邮轮旅行。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900

109. ¿Cuál es la ganancia neta del año pasado?

去年的纯利润是多少?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El año pasado el invierno fue muy frío.

去年的冬天很冷。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La segunda frase indica que un invierno concreto, el del año pasado, hizo mucho frío.

第二具体的冬天,也就是去年的冬天,很冷。

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

Se me murió el año pasado el pobre.

可怜的小东西去年去世了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

¡Trenta y seis! ¿Por qué? ¡El año pasado fueron treinta y siete!

36件?我去年有37件!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El 4, leer más libros que el año pasado.

第四目标是比去年多读书。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Rumanía pasará del " llá-ma-me" del año pasado al " D-G-T" de esta edición.

罗马尼亚将从去年的“llá-ma-me”变成本届的“D-G-T”。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Leí mucho el año pasado, incluso empecé a leer en español.

去年我读了很多本书,我甚至开始读西语书籍。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Me lo compré el año pasado en México y ya no lo he sacado.

去年在墨西哥买下了它,然后就再也没有拿出来过。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

El año pasado fuimos a la playa pero normalmente vamos a unas cabañas.

去年我们去了海边,但通常我们去木屋。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Yo diría que en el último año la situación parece haber mejorado.

我可以说,在去年,情况似乎有所改善。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Me lo compré el año pasado en Italia. Y es precioso.

去年在意大利买的。很别致呢。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

María vivió en América hasta el año pasado, cuando se vino a España.

直在美国住到去年,然后来的西班牙。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Fue durante una fiesta celebrada hacía un año en casa de su hermano.

那是去年在彼得家里举办的派对。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡Qué cambiada la he encontrado desde el invierno!

去年冬天以来,她真变得太厉害了,我也没看见过哪人象她这样。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Si nos hubiera permitido casarnos el año último, no habría pasado esto nunca.

要是你去年让我们订婚的话,就不会发生这样的麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使成槽形, 使成陡坡, 使成对, 使成复数, 使成干尸, 使成弓形, 使成海绵状, 使成行, 使成锯齿形, 使成颗粒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接