有奖纠错
| 划词

Sin embargo, mi delegación opina que no debemos adoptar una actitud alarmista, ya que ello podría indirectamente alentar a los terroristas.

不过,我国代表团认为,我们不应危言耸听,因为这意中鼓励恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Sin ser alarmista, quiero señalar a la atención del Consejo las consecuencias que tiene este clima de violencia para la transición política del Afganistán, que está a punto de lograrse con las elecciones parlamentarias del mes de septiembre.

危言耸听,但我要提请安理会注意这种暴力氛对阿富汗政治过渡造成的后果,9月份举行议会选举之后,政治过渡束。

评价该例句:好评差评指正

El informe fue preparado antes de que Israel se retirara de la Franja de Gaza y de cuatro asentamientos de la Ribera Occidental y contiene algunas predicciones alarmistas que han resultado ser infundadas; ello ha sido así gracias a las importantes precauciones adoptadas por Israel.

报告是以色列从加沙地带和西岸四个定居点撤离之前编写的,而且载有若干证明毫根据的危言耸听的预测,那是因为以色列非常关心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil, (miembro) incondicional, (punto de) control, ...的, ...等人, ¡Qué lástima!, ¿Mande?, “拜罗”圆珠笔,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

La Feijoo que dejen de a ir al alarmismo.

La Feijoo,别再危言耸听了。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Te recuerdo, no obstante, que no tenemos que ser alarmistas  porque, como hemos dicho desde el principio España es una democracia plena y  hay medidas que garantizan las libertades.

不过,我提, 我们不必危言耸听,因为正如我们一始就说过那样, 西班牙是一个充分, 有保障自由措施。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Di lo que quisieres -replicó don Quijote-, como tus palabras no se encaminen a ponerme miedo; que si tú le tienes, haces como quien eres; y si yo no le tengo, hago como quien soy.

“你随便说,”唐吉诃德说,“只要你不危言耸听。你若是害怕,就随你便;反正我不害怕,我行我素。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


a caballo, a capa y espada, a capas, a casa, a causa de, a ciegas, a comienzos de, a continuación, a corto plazo, a destajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接