Convinieron en que era necesario establecer un mecanismo institucional que velara por esas sinergias.
他们同意,必须建立机构机制,确保此种协同。
Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.
理想情况是这两个部分都存在并协同工作。
A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.
以下阐述了秘书处在国家级别促进协同活动。
En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.
应推动与《毛里求斯战略》协同合作。
Hay margen para una mayor sinergia entre los programas regionales.
区域各方还有进一步协同运作空。
Constituía una amenaza común que exigía una respuesta internacional común, concertada, coordinada y amplia.
恐怖主义是一种共同威胁,为此必须采取一种共同、协同一致和全面国际对策。
La sinergia se considera una cuestión importante y estratégica para la Convención.
协同被认为是《防治荒漠化公约》一个重要战略专题。
Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.
协同指是从互动中处。
En ese contexto, la OTAN ha realizado varias visitas de evaluación junto con expertos nacionales.
在这方面,北约协同各国专家进行了多次评估访问。
Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.
替代模式不具备这种协同作用。
El MM procurará también reforzar las complementariedades y sinergias mediante sus propias actividades de gestión de los conocimientos.
全球机制还将通过自己知识管理争取加强互补和协同。
Este programa también incluirá la tecnología, a fin de que se pueda lograr una máxima sinergia.
这一方还将包括技术问题,以实现最大限度协同。
El taller de Kirguistán fue uno de varios foros nacionales sobre sinergias organizados en los últimos años.
吉尔吉斯斯坦讲习会是近年来所安排几个国家协同论坛一。
El OSS ha compartido y difundido su documento conceptual sobre sinergia en las tres convenciones de Río.
撒萨观测站传播并交流其关于《里约三公约》协同作用构想文件。
Esos esfuerzos deberían guiarse por una nueva visión de África y por un plan de acción coordinado.
这种努力应以对非洲新设想和协同行动计划为指导。
También se subrayó que debían promoverse las sinergias a nivel local para la aplicación de proyectos y programas.
会议还强调指出,在实施各项目和方时,应当在地方上进一步促进协同作用。
Esperaban que la reforma de las Naciones Unidas permitiera lograr ahorros y aumentar la sinergia y la eficiencia.
它们希望联合国改革将增加节余,增强协同作用,提高效率。
Debe promover el intercambio eficiente de conocimientos especializados y recursos entre los países en desarrollo, aprovechando las sinergias productivas.
它必须促进发展中国家有效交流专有技术和资源,并利用生产协同效应。
Precisamente, lo que dio sinergia al proceso de reforma fue el debate sobre la reforma del Consejo de Seguridad.
正是有关安全理事会改革辩论为改革进程带来了协同作用。
Varias delegaciones indicaron las sinergias existentes entre los incisos i) y ii) del párrafo 31 del mandato de negociación.
若干代表团指了谈判任务规定第31(i)和(ii)分小段协同增效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Debemos reformar y perfeccionar los sistemas correspondientes e impulsar sinérgicamente el desarrollo de alta calidad.
要改革完善相关制度,推动高质量发展与生态环境保护。
Impulsaremos que el desarrollo y gobernanza del seguro médico, la asistencia médica y los servicios médico-farmacéuticos.
保、疗、药发展和治理。
Gracias a la sinergia aparece una fuerza superior a la simple suma del talento de cada miembro.
用的力量比每个成员的才能简单相加还要大。
El español se mantiene unido porque compartimos reglas comunes y porque las academias trabajan juntas en gramáticas, ortografías y diccionarios.
西班牙语能保持统一,是因为我们共享共的规则,并且各学院在语法、拼写和词典方面工。
En los dos últimos años los testamentos solidarios casi se han duplicado.
在过去的两年里,嘱几乎翻了一番。
Cientos de efectivos trabajan por tierra y junto a 13 medios aéreos.
数百名人员在地面工,并与13个空中资源业。
Tú y tu equipo tienen que trabajar como una unidad.
你和你的团队必须像一个整体一样工。
Es lo que se conoce como testamento solidario.
这被称为嘱。
Para conseguirlo trabajan coordinados cirujanos, ingenieros y radiólogos.
为了实现这一目标,外科生、工程师和放射科生工。
Sus partes trabajan continuamente al unísono para cumplir una tarea.
其各部分持续工,共完成一项任务。
Es decir, se ha producido un proceso de coevolución.
也就是说,发生了一个化的过程。
Porque nuestras manos y nuestra mente están trabajando juntas.
因为我们的手和大脑正在工。
Tienes un grupo que sabe trabajar en conjunto, ¿no?
你有一个知道如何工的团队,对吧?
Otra posible razón es que, pues, sí hay realmente como sinergias, ¿no?
另一个可能的原因是,确实存在效应,不是吗?
En biología, decimos que las redes se coactivan.
在生物学中,我们说网络是激活的。
En general, serán una versión mejorada de nosotros mismos, pero si las hacemos colaborar con nosotros.
总的来说, 它们将成为我们自身的升级版,但前提是我们要让它们与我们合。
Un equipo es un grupo de personas interdependientes que trabajan en conjunto para un propósito común.
团队是由相互依赖的人员组成,他们工以实现共目标。
En primer lugar, la colaboración multipantalla entre teléfonos y tapetas es algo con lo que ya estás familiarizado.
首先,手机和平板之间的多屏你已经很熟悉了。
Con estás operaciones se buscan sinergias, con lo que siempre suponen cierre de oficinas y reducciones de plantilla.
通过这些操旨在实现效应,这意味着总会有一些办公室关闭和裁员。
Pidió a los miembros del APEC desarrollar un mayor sentido de comunidad, armonizar sus políticas y crear sinergia.
他呼吁APEC成员增强共体意识,调政策并创造效应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释