有奖纠错
| 划词

Nuestro arte y nuestra literatura deben servir a millones y decenas de millones de trabajadores.

我们的文艺应当为千劳动人民服务。

评价该例句:好评差评指正

En el hipotético caso de encontrar un tesoro, no se lo diría a nadie.

有可能找到宝藏的事别告诉别人。

评价该例句:好评差评指正

Los gastos de la construcción de esa fábrica se remontan a veinte millones.

那个工厂的建设费用高达两

评价该例句:好评差评指正

Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.

我们还为方的人道主义援助认捐

评价该例句:好评差评指正

Se impusieron multas por un total de 313 millones de coronas checas (10 millones de euros).

这些经销商被罚款共3.13亿捷克克朗(1)。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, sólo recibimos 120 millones de dólares entre préstamos y donaciones.

目前,我们的贷款赠款加起来只有一亿两

评价该例句:好评差评指正

Nunca toma drogas.

别吸毒。

评价该例句:好评差评指正

La mayor parte de los 150 millones de desempleados carece de seguro de desempleo y de protección social.

世界上1亿5失业人口中大部分没有任何失业保险或社会保障。

评价该例句:好评差评指正

También se firmó un acuerdo para dedicar 20 millones de dólares a otros proyectos de construcción de carreteras en el Afganistán.

另外签署一项把两专门用于阿富汗公路兴建项目的协定。

评价该例句:好评差评指正

Se había concedido prioridad al Foro para el mejoramiento de los barrios de tugurios, que recibiría por lo menos 30 millones de dólares.

贫民窟改造基金已经作为优先事项,它将收到至少3

评价该例句:好评差评指正

El turismo cumple un papel importante en la economía mundial y en los medios de vida de millones de personas de todo el mundo.

旅游业对于全球经济,对于世界各地千人的生计,都起到重要作用。

评价该例句:好评差评指正

En el ejercicio económico 2005, la ayuda de los Estados Unidos había ascendido a 225 millones de dólares, incluidos 50 millones de asistencia directa a la AP para la reconstrucción de Gaza.

在2005财政年度,国的资助为22千5百,包括直接援助巴勒斯坦权力机构进行加沙重建的5

评价该例句:好评差评指正

Los fenómenos catastróficos, capaces de poner en peligro la supervivencia de las especies vivas, se repiten a intervalos de decenas o centenas de millones de años.

足以危及物种生存的灾难性事件再次发生率为数年至数亿年。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, se estima que 10 millones de personas hacen frente a la sequía y a la grave escasez de alimentos en el África meridional.

与此同时,南部洲约有一人正面临着干旱粮食严重短缺的局面。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de una pobreza en que viven millones de personas con terror debido a que, tarde o temprano, podrían morir de hambre o de enfermedades prevenibles.

正是贫穷使千人生活在恐怖中,因为他们清楚,他们会过早地而过迟地死于饥饿或可预防的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Además, otras decenas de millones de personas han perdido sus medios de vida, sus hogares y sus familias debido al uso indiscriminado y generalizado de estas armas”.

此外,这些武器的滥用还造成数以计的人失去生计、家园亲人。”

评价该例句:好评差评指正

Ello se agregó a 150 millones de dólares que prometió al Fondo para la ejecución de proyectos de desarrollo en materia de salud, educación e infraestructura, en coordinación con el Gobierno del Afganistán.

此外我国还向该基金捐款一亿五,用于同阿富汗政府协调落实保健、教育基础设施方面的发展项目。

评价该例句:好评差评指正

Señalaré únicamente que ello muestra los importantes logros alcanzados gracias a la gran contribución que hacen miles de voluntarios, personal y unidades de respuesta de emergencia de la Cruz Roja y la Media Luna Roja.

我只想指出的是,它表明,千的红十字/红新月会志愿人员、工作人员应急小组正在实现一个崇高的理想。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno apoya todo adelanto científico, siempre que en él vaya inmerso el pleno respeto a la dignidad humana, y entiende que la clonación con fines terapéuticos beneficiará a millones de familias en todo el mundo.

委内瑞拉政府支持进行全面尊重人类尊严的科学研究,希望治疗性克隆能为全世界千的家庭造福。

评价该例句:好评差评指正

La UE había aumentado su asistencia financiera al pueblo palestino a 240 millones de euros por año, de los cuales 60 millones de euros se asignaban a las tareas de revivir la economía y crear las instituciones necesarias para generar crecimiento.

欧盟将对巴勒斯坦人民的财力援助增加到每年2亿4,其中6,000拨给复兴经济建立创造增长所必须的体制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vencer, vencetósigo, vencible, vencido, vencimiento, vencr-, venda, venda para los ojos, vendaje, vendal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

裸熊

Panda, sabes que en esas 50 millones debe haber al menos una chica.

Panda,你要知道那五千万个浏览者里,至少有一个是女生哦。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Por favor no nos salpiques mucho, papi.

爸爸,千万别淋湿我呀。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La vida de millones de personas es peor que la tuya.

千万人的生活都比你的更糟。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Nunca decimos " ¿Cuál gorro es mío" ?

千万不要说," ¿Cuál gorro es mío" ?

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Por favor, dime que no le dio mi dirección.

千万别告诉我 你把我的地址告诉他了。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Por eso nunca hay que saltarse el calentamiento.

所以千万不能跳过热身。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En 70 millones de años ¡es lo más ridículo que he escuchado!

这是我七千万年以来听到过的最荒唐的事情!

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Pero eso es una de mil otras cosas que estoy aprendiendo también gracias al yoga.

不过这只是我学习到的千千万万种东西之一 ,还要感谢瑜伽。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nunca intentes atravesar una superficie inundada ni a pie ni en coche.

千万不要走路或行车穿过洪水区域。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Más de 80 millones de turistas visitan España cada año.

每年有超过八千万游客来到西班牙。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Son 40 millones y no todos hablamos como mexicanos.

4千万人说西语,说的还不都是墨西哥口音。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Me han dicho que 20 millones de personas sí van a vernos contraer matrimonio.

听说有两千万人看我交换结婚誓言。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Seguiré mezclando unos minutitos más, pero algo que no debe olvidarse son los ajos.

继续搅拌几分钟,不过有一样东西千万不能忘记,那就是大蒜。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estas han de ser expresadas en un tono amable y cercano, y nunca invasivo.

应当以友好且平易近人的语气来进行表达,千万不要有攻击性。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Si el agua te empapa la ropa, no te enfades porque esta es una bendición.

要是被泼得浑身湿透,可千万不要生气, 因为它代表着祝福。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

No despierte, compadre -dijo-. Voy a cerrar las persianas porque esta oficina es un infierno.

" 千万别醒,大哥," 她说," 我来把百叶窗拉上,这办公室热得像地狱。"

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

El mundo estará enfocado en ver el millón de cosas que no eres.

全世界关注的千千万万东西都不是你。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Eso sí, por nada en el mundo pueden comer este delicioso, brillante y tentador... ¡BRÓCOLI!

不过,在这里千万不能碰这个美味、明亮、诱人的... 西兰花!

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Yo me voy, pero no se lo coman, ¿eh?

我走了,千万不要吃,知道吗?

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

No se lo cuenta a mi marido, por favor.

拜托您千万别告诉我的丈夫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vendepatria, vender, vender al por menor, vender de puerta en puerta, vender más barato que, venderse mejor que, vendetta, vendí, vendible, vendido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接