Por lo tanto, pide que el Gobierno de Gabón aclare esta cuestión.
因此,要求政府给予澄清。
Está convencida de que esos logros están al alcance del Gabón.
坚信完全能够取得上述成就。
También felicito sinceramente a su predecesor, el Sr.
我还要热烈祝贺你的前任、兄弟的和国国务部长兼外交部长让·平先生在主持大会第五十九届会议的工作期间展示的决心和技巧。
El Presidente de la Asamblea General, Jean Ping (Gabón) presidió el Grupo de Trabajo.
大会主席让·平()担任工作组主席。
Está estrictamente prohibido que los hombres golpeen a sus esposas.
该法典严厉禁止男子殴妻子。
La situación de las mujeres del Gabón ha mejorado en diversos ámbitos.
妇女的境况在几方面都得到了改善。
Asegura al Comité de su delegación aplicará sus propuestas.
向委员会担保,代表团一定会执行其各项建议。
Informa al Comité de que el Gabón ha ratificado los convenios pertinentes de la OIT.
告委员会,已经批准了国际劳工组织的有关公约。
Asimismo, desea saber si las mujeres del Gabón tienen derecho a pedir el divorcio.
此外,道在,妇女是否有权要求离婚。
El Gabón, mi país, ha hecho suyos tres compromisos.
我国————核可了这些承诺。
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profunda admiración a su predecesor, el Sr.
我愿借此机会向你的前任——外交部长让·平先生表达我的深切钦佩。
La Sra. Ngoma (Gabón) dice que las parejas pueden optar por matrimonios monógamos o polígamos.
Ngoma女士()说,配偶可以选择一夫一妻制或一夫多妻制婚姻。
Según la ley, las mujeres casadas con ciudadanos del Gabón no pueden trabajar fuera de casa.
依据该法律,嫁给男子的妇女不能外出工作。
Aunque todavía no se han modificado los textos pertinentes, esta cuestión figura entre las prioridades del Gabón.
尽管相关的案文还没有修改,但这一问题已受到的高度重视。
Abstenciones: Bhután, Burkina Faso, Congo, Gabón, Guatemala, Kenya, República de Corea, Sri Lanka.
不丹、布基纳法索、刚果、、危地马拉、肯尼亚、大韩民国、斯里兰卡。
Abstenciones: Burkina Faso, Congo, Cuba, Gabón, Guatemala, India, Kenya, Nigeria, República de Corea, Sri Lanka.
布基纳法索、刚果、古巴、、危地马拉、印度、肯尼亚、尼日利亚、大韩民国、斯里兰卡。
Abstenciones: Burkina Faso, Gabón, Guinea, Nigeria, Swazilandia, Togo.
布基纳法索、、几内亚、尼日利亚、斯威士兰、多哥。
Abstenciones: Burkina Faso, Congo, Gabón, Guinea, Kenya, Sudáfrica, Swazilandia.
弃 权: 布基纳法索、刚果、、几内亚、肯尼亚、荷兰、南非、斯威士兰。
Abstenciones: Brasil, Burkina Faso, Ecuador, Gabón, Nepal, Nigeria, Sri Lanka.
弃 权: 巴西、布基纳法索、厄瓜多尔、、尼泊尔、尼日利亚、斯里兰卡。
Por último, la delegación ha indicado que está prohibido que las mujeres ejerzan su profesión fuera del hogar.
最后,代表团指出,禁止妇女外出工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se decía que era un príncipe de Gabón.
据说他是加王子。
La víbora del Gabón tiene los colmillos más largos que cualquier serpiente.
加的牙是所有中最长的。
A pesar de ser mortales, las víboras de Gabón son conocidas por ser criaturas lentas y apacibles.
尽管致命,加却以缓而温和的生物而闻名。
El Fondo Mundial para la Naturaleza (WWF, por sus siglas en inglés) descubrió que entre 2008 y 2016, el número de elefantes se redujo en un 66 por ciento en partes de Camerún, Congo, República Centroafricana y Gabón.
世界自然基金会 (WWF) ,2008 至 2016 间,喀麦隆、刚果、中非共和国和加部分地区的大象数量下降了 66%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释