Enderezamos nuestros esfuerzos a la fortificación de la amistad entre los pueblos del mundo.
我世界各国的友谊。
La muchacha no es muy inteligente, por eso necesita un refuerzo de la maestra.
这个小姑娘不是很聪明,所以她需要老师的教导。
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我要发展和世界各国人民之间的团结.
Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.
为了同中国的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。
Es una necesidad palpable dedicar más atención a la educación ideológica entre los jóvenes.
必对青年的思想教育工作。
La visita de su delegación contribuirá enormemente al fortalecimiento de la amistad entre ambos países.
贵团的访问将大大我两国之间的友谊。
Hay que reforzar la guardia de esta comunidad.
要该小区的警卫。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的中期审查都建议减少悬殊这一重点。
Rusia está dispuesta a colaborar estrechamente con la comunidad internacional para conjurar este peligro.
俄罗斯联邦愿国际伙伴关系共同应付这一威胁。
En este sentido, instamos a fortalecer las alianzas entre todas esas partes interesadas.
在这方面,我敦促所有这些利益有关者伙伴关系。
Deben fortalecerse las instituciones internacionales, especialmente las Naciones Unidas.
我必采取多边方式,必国际机构,尤其是联合国。
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还应当遵守条约的措施。
Se ha fortalecido la supervisión de las pensiones y las actividades bancarias.
对养恤金和银行业的监督已。
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采取措施,进一步体制能。
Los dos primeros Consejos ya existen, como es evidente, pero deben ser fortalecidos.
当然,前两个理事会已经存在,但必予以。
Armenia respalda totalmente los esfuerzos del OIEA por fomentar la seguridad de las fuentes radiactivas.
亚美尼亚完全支持原子能机构放射源安全的。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
只有通过阿富汗政府,而不是让其靠边站,才能实现阿富汗的领导作用。
Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.
所有发言者都调了需要相互之间的合作。
Los debates sobre estos principios fortalecerán el Consejo y ya son ampliamente conocidos.
有关这些事宜的讨论广为人知,并起到安理会的作用。
Es preciso seguir fortaleciendo el criterio de “repatriación, reintegración, rehabilitación y reconstrucción”.
必进一步“遣返、重返社会、复原和重建”方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y para ello es decisivo fortalecer el tejido empresarial y productivo, industrial y de servicios.
为此,必须企业和生产、工业和务的结构。
En esa tarea, necesitamos fortalecer nuestras Instituciones.
在这项任务中,我们需要我们的体制。
Cuanto antes lo consigamos más reforzaremos nuestro sentido de comunidad, nuestro sentimiento de país.
我们越早做到这点,我们的社区意识,和家认同感就会越。
Reforzamiento de la implantación del sistema de salud pública.
公共卫生体系建设。
Fortaleceremos los servicios de la atención sanitaria materno-infantil.
妇幼保健务。
A lo largo del siglo XXI aumenta progresivamente la sensibilidad e identidad catalana.
在21世纪,泰罗尼亚的敏感性和自我认同感逐渐。
Fortalecimiento de la seguridad social y sus servicios.
社会保障和务。
Y también para agregar intensidad a una comparación.
这个词也用来对比。
Cameron también está usando los avances tecnológicos para mejorar aún más la proyección en 3D.
卡梅隆也在利用技术进步来进步3D投影。
Pues, vamos a empezar por intensificar un poquito ese " felicidades" .
好吧,让我们先点点这句“祝贺”。
El objetivo de esta feria es fortalecer los intercambios en este aspecto.
这次展会的目的是这些方面的交流。
Por eso algunas vacunas requieren un refuerzo.
因此有些疫苗需要针。
¿Por qué se usa la misma palabra para reforzar dos cosas totalmente diferentes?
但是可以用同个词来两个意思完全相反的东西吗?
La brisa se había ido levantando gradualmente y ahora soplaba con fuerza.
海风步步,此刻刮得很猛了。
También por las noches se fortalece nuestra respuesta inmune.
在夜晚,我们的免疫反应也会得到。
Pero mientras su hermano había conseguido esterilizar los recuerdos, ella sólo había conseguido escaldarlos.
不过,如果说奥雷连诺上校能够冲淡自己的回忆,阿玛兰塔却更了自己的回忆。
Les voy a prestar otros trescientos hombres para que aumenten su contingente.
我再借给你们三百人,以你们的力量。
Entonces, eh, ¿el virus Pegaso es una cepa mejorada?
所以说,佩索是更厉害的毒株?
Lloró largamente todo su espanto callado, redoblando el llanto a la menor tentativa de caricia.
她哭了很久,把所有不曾诉说的恐惧统统倾泻出来。她的啜泣使丈夫的轻微抚爱了。
Se ha intensificado la conformación del gran mercado unificado nacional.
全统大市场建设。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释