有奖纠错
| 划词

Ahora bien, los representantes de Libia negaron haber recibido la mencionada comunicación.

但是,利比亚办事人员却否认收到上述通知。

评价该例句:好评差评指正

El Sudán había enjuiciado a los secuestradores de la aeronave militar libia en Jartum.

苏丹对喀土穆劫持利比亚军机者进行了审判。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, a Libia le satisface el levantamiento de las sanciones que se le impusieron.

因此,利比亚对强加它身上制裁已经解除感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, deben tenerse en cuenta las propuestas de las delegaciones de Cuba y Libia.

古巴和利比亚代表团提出提议方面也应得到考虑。

评价该例句:好评差评指正

Señala que toda resolución que se adopte al respecto debe incluir esa responsabilidad.

利比亚希望表明,就个问题通过任何决议都必须载入任。

评价该例句:好评差评指正

Salió ese mismo día a las 22.26 rumbo a Benghazi (Libia) después de descargar su mercancía pesada.

飞机卸下重载后,于当日22时26分飞往利比亚班加西。

评价该例句:好评差评指正

El Japón y Libia tienen previsto celebrar una consulta sobre desarme y no proliferación en el futuro próximo.

日本与利比亚计划不久将来举行裁军和不扩散问题磋商。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, puede decirse que, en la sociedad libia, no existe un sector al que pueda calificarse de pobre.

因此,利比亚是不存贫穷阶

评价该例句:好评差评指正

La UNESCO ha ayudado a Libia a preservar sus restos antiguos, prestando el asesoramiento técnico y especializado necesario.

组织帮助了利比亚保存其古迹,并且提供了它所需要专家咨询和专门技术知识。

评价该例句:好评差评指正

Australia celebra que el Irak y Libia hayan concertado protocolos adicionales y espera que se apliquen en su totalidad.

澳大利亚欢迎伊朗和利比亚缔结附加议定书,期盼其得以全面实施。

评价该例句:好评差评指正

Apoya la creación de asociaciones cuyo objetivo es estrechar los lazos de amistad entre el pueblo libio y otros pueblos.

利比亚支持成立各种旨加强利比亚人民和其他国家人民之间友谊协会。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad agradeció la decisión de Libia en la declaración formulada por el Presidente el 22 de abril.

22日,安全理事会发表主席声明,表示赞赏利比亚决定。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de Bulgaria y otros representantes extranjeros que visitaban Libia en ese momento presenciaron la magnitud de la tragedia.

保加利亚总统和当时访问利比亚其他外国官员都见到了场悲剧严重性。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos y el Reino Unido han colaborado estrechamente con el OIEA para ayudar a Libia a cumplir sus compromisos.

美国和联合王国一直与原子能机构密切协作,帮助利比亚履行承诺。

评价该例句:好评差评指正

Aunque Libia no produce drogas, se ha convertido en una región de tránsito para el tráfico y la distribución de drogas.

尽管利比亚不生产毒品,但它却变成了毒品贩运和销售过境地区。

评价该例句:好评差评指正

El Comité opina que no puede considerarse que ese pase sustituya satisfactoriamente a un pasaporte libio válido para viajar al extranjero.

委员会认为此一通行证不视为准许提交人出国有效利比亚护照适当替代证件。

评价该例句:好评差评指正

Los juicios fueron justos y transparentes, y en ellos participaron representantes búlgaros y varios representantes de misiones diplomáticas acreditadas en Libia.

审判是公正和透明,并有保加利亚代表和若干驻利比亚外交使团代表参与。

评价该例句:好评差评指正

La autora, de nacionalidad libia, vive en Marruecos desde que nació, con su madre divorciada, y tiene un permiso de residencia.

1 提交人为利比亚国民,但一生始终与其已离婚母亲一起居住摩洛哥,并持有居留证。

评价该例句:好评差评指正

Pese a todo ello, los niños libios han sido las primeras víctimas de los efectos de las sanciones económicas impuestas al país.

尽管如此,利比亚儿童是强加于国家经济制裁后果第一受害者。

评价该例句:好评差评指正

Cabe hacer referencia al contenido del informe inicial de Libia sobre la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

请参看利比亚有关《经济、社会和文化权利国际公约》执行情况初次报告中所载信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


墩柱, 墩子, , 蹲点, 蹲伏, 蹲下, 蹲着, , 炖菜, 炖肉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

El primero es Al Aziziya, en el norte de Libia.

第一个就是利比亚北部城市Al Aziziya。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Hoy se conoce que Lipiani está de humor, y, como ves, los ha traído hasta la Ermita.

今天利比亚尼看来兴致很好,带着他们一直到了埃尔米塔。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Y contra el dictador libio Muhamad el Gadafi antes de su muerte.

并在死前反对利比亚独裁者穆罕默德·卡扎菲。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esto es similar a países que tienen una baja densidad de población, como Canadá o Libia.

这与加拿大或利比亚等人口密度较低的国家类似。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20252合集

Y en Libia se han descubierto dos fosas comunes con los cadáveres de decenas de migrantes.

而在利比亚,发现了两处集体坟墓,里面埋有十名移民的尸体。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239合集

Un servicio meteorológico eficiente podría haber salvado muchas vidas en Libia.

高效的气象服务可以挽救利比亚的许多生

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20201合集

ACNUR ha suspendido sus operaciones en un centro de alojamiento temporal para refugiados en Trípoli, en Libia.

联合国难民署已暂停其在利比亚的黎波里难民临住宿中心的运作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233合集

El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) dio a conocer la desaparición de varias toneladas de uranio en Libia.

国际原子能机构(IAEA)宣布利比亚铀消失。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202410合集

Es el décimo país en intervenir después de Nicaragua, Colombia, Libia, México, Palestina, España, Turquía, Chile y Maldivas.

这是继尼加拉瓜、哥伦比亚、利比亚、墨西哥、巴勒斯坦、西班牙、土耳其、智利和马尔代夫之后第十个进行干预的国家。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20252合集

Dos fosas comunes han sido descubiertas en Libia con los cadáveres de decenas de migrantes, algunos con heridas de bala.

利比亚发现了两个集体坟墓,里面埋有十名移民的尸体,其中一些人有枪伤。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239合集

Por su parte, en Libia se especula con que unas 20.000 personas podrían haber perdido la vida en las inundaciones.

利比亚而言,有人猜测约有 20,000 人可能在洪水中丧生。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239合集

Según la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja, la Media Luna Roja Libia ha dado por desaparecidas a unas 10.000 personas.

据红十字会国际联合会称,利比亚红新会报告约有1万人失踪。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Algunas veces he pensado que Lipiani te deshombrara—ya sabes lo que es desasnar a un niño, según palabra de nuestro alcalde— ;pero me temo que te murieras de hambre.

候我在想,利比亚尼不会把你当人来看——你是知道的,按我们镇长的说法,不要把孩子教得是头驴——可是,我怕你会因此而饿死。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239合集

Por su parte, la Organización Internacional para las Migraciones en Libia informó que al menos 30.000 personas se han visto desplazadas en Derna debido a la tormenta Daniel.

利比亚国际移民组织报告称,由于丹尼尔风暴,德尔纳至少有 3 万人流离失所。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20195合集

Bachelet ha recordado que Libia no es un lugar seguro para devolver migrantes por lo que ha pedido a la Unión Europea que priorice los rescates en el Mediterráneo.

巴切莱特回忆说, 利比亚不是移民返回的安全之地,因此她要求欧盟优先在地中海进行救援。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310合集

Argelia, Túnez y Libia ya han expresado su enérgica condena contra los ataques isrelíes a Gaza y, piden el fin de conflicto a través de la creación del Estado palestino.

阿尔及利亚、突尼斯和利比亚已对以色列对加沙的袭击表示强烈谴责,并呼吁通过建立巴勒斯坦国来结束冲突。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20163合集

La OMS advirtió a Guinea, Liberia y Sierra Leona que durante los próximos dos años aparecerán nuevos focos de contagio, por lo que es imprescindible mantener una vigilancia extrema para prevenirlos y detectarlos.

世界卫生组织提醒几内亚、利比亚以及萨拉里昂,在接下来的两中可能会出现新增感染病例,因此加紧预防和勘测工作是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239合集

El Programa Mundial de Alimentos ha entregado ya el primer lote de ayuda en Libia tras las devastadoras inundaciones que han causado miles de muertos y más de 10.000 heridos y desaparecidos.

世界粮食计划署已经在利比亚交付了第一批援助,此前毁灭性的洪水造成千人死亡,受伤和失踪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20223合集

Muchos de los centros de detención de inmigrantes de Libia siguen siendo lugares donde se cometen abusos terribles y sistemáticos, que pueden constituir crímenes contra la humanidad, afirmó la Misión de Investigación sobre Libia.

利比亚实况调查团表示, 利比亚的许多移民拘留中心仍然是骇人听闻的系统性虐待场所,这可能构成危害人类罪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239合集

El Centro Meteorológico Nacional de Libia declaró que la tormenta alcanzó su punto álgido en el noreste del país el 10 de septiembre, con fuertes vientos entre 70 y 80 kilómetros por hora.

利比亚国家气象中心表示, 风暴于910日在该国东北部达到峰值,强风速70至80公里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


多边形的, 多变, 多变的, 多变化的, 多变性, 多病, 多病的, 多波折的, 多部分的, 多才多艺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接