有奖纠错
| 划词

Las Naciones Unidas han colaborado estrechamente con el órgano gubernamental competente para resolver el problema.

联合国一的政府机构密切合作,解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el Holocausto ocurrió hace 60 años, sus lecciones tienen mucha vigencia hoy.

尽管大浩劫发生在60年前,但其教训在今天是切合实际的。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán coopera estrechamente con numerosas organizaciones internacionales.

哈萨克斯坦许多国际组织密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.

有必要确定明确而切合实际的目标和结果,包括结果指标。

评价该例句:好评差评指正

Colaborará estrechamente con estos titulares de mandatos en relación con el seguimiento de esa solicitud.

她将担负这些任务的人士密切合作,注有这项请求的今后发展情况。

评价该例句:好评差评指正

A nuestro juicio, esa propuesta sigue siendo pertinente.

我们认为,该提案仍是中肯的、切合实际的。

评价该例句:好评差评指正

Seguiremos trabajando al respecto, en estrecha colaboración con Australia y nuestros socios del Pacífico.

我们将继续澳大利亚和太平洋伙伴密切合作,做好这方面工作。

评价该例句:好评差评指正

Había una estrecha cooperación y un intercambio de experiencias entre esas autoridades.

这些部门之间密切合作并交流经验。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de la ONUCI y de Licorne siguen cooperando estrechamente en todos los niveles.

联科行动和独角兽部队继续在各级展开密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.

南非代表团注意到联团、联刚团和埃厄团之间的密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Croacia ha trabajado estrechamente con el Tribunal.

克罗地亚与法庭进行了密切合作。

评价该例句:好评差评指正

El ONU-Hábitat debería asimismo trabajar en cooperación estrecha con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.

人居署还应该与可持续发展委员会密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Ambas oficinas están cooperando estrechamente para asegurar una transferencia armoniosa.

这两个机构正密切合作,确保顺利交接。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto ha mantenido una estrecha colaboración con la ONUDD.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia coopera estrechamente con el Brasil para lograr un hemisferio sur libre de armas nucleares.

我们与巴西密切合作,努力促成实现无核武器。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con gran interés colaborar estrechamente con ustedes para hacer realidad esa visión.

我们期待与联合国密切合作,使这一理想变成现实。

评价该例句:好评差评指正

No pretendamos que las Naciones Unidas sean relevantes si creamos espacios excluyentes.

让我们不要假装认为,如果我们创造排它空间,联合国就会切合实际。

评价该例句:好评差评指正

Se propuso que la Comisión de Consolidación de la Paz trabajara estrechamente con el Consejo.

提议建设和平委员会应与经济及社会理事会密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Los fiscales designados colaboran estrechamente y se reúnen con regularidad (reunión OMTO).

指定的检察员彼此密切合作定期开会(OMTO会议)。

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, muchas de estas ideas siguen siendo actuales.

我们认为,其中许多想法仍然切合需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 袅娜, 袅袅, 尿, 尿布, 尿道, 尿道的, 尿的, 尿毒, 尿毒症,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Las mujeres nos creemos que la admiración significa más de lo que es en realidad.

女人往往会把爱情这种东西幻想得太不实际。”

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Crear objetivos claros y alcanzables, que sean realistas.

制定清晰且可实现且实际目标。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

Exigen a Justicia que les convoquen a una reunión y el Ministerio les pide propuestas realistas.

要求司法部召集开会,而内政部要求提出实际建议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20234

ACNUR colabora estrechamente con el gobierno de Chad y sus socios para evaluar sus necesidades y preparar una respuesta conjunta.

难民署正与乍得政府和作伙伴密作,评估需求并准备应对措施。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20229

Los expertos esperan " una estrecha colaboración con el mecanismo nacional de prevención durante esta visita" y formularán nuevas recomendaciones al Estado.

专家期待“在这次访问期间与国家预防机制密作”,并将向国家提出新建议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20229

La OMS está colaborando estrechamente con las autoridades sanitarias nacionales para investigar el origen y apoyar la puesta poniendo en marcha de medidas de control eficaces.

世卫组织正在与国家卫生当局密作, 调查来源并支持实施有效控制措施。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Queríamos saber qué están pensando las personas que trabajan de cerca con los que podrían verse más afectados por las políticas de un segundo gobierno de Trump.

想知道那些与可能受第二届特朗普政府政策影响最大人密人在想什么。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Los que trabajan de cerca con personas que hacen una ruta como la del Darién, lo saben de sobra todo lo que tienen es una apuesta hacia adelante.

那些与走达连路线人密人都知道,所拥有只是向前赌注。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20248

El director regional de la OMS en África señaló que están trabajando duro en la primera línea de respuesta, colaborando estrechamente con los gobiernos y las comunidades para reforzar las medidas de control.

世卫组织非洲区域主任表示, 正在努力工作在应对第一线,与各国政府和社区密作, 加强控制措施。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sabes por Jane que el más íntimo amigo de Wickham asegura que nunca pensó casarse con Lydia. Wickham no se casará jamás con una mujer que no tenga dinero, porque él no puede afrontar lo gastos de un matrimonio.

哦,不,不,你这种想法不实际。你不是看到吉英信里说吗——连自己最要好朋友也相信不会跟她结婚。韦翰绝不会跟一个没有钱女人结婚根本办不到。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225

El relator especial sobre ejecuciones extrajudiciales ha pedido a la comunidad internacional apoyo y colaboración estrecha con las investigaciones que lleva a cabo Ucrania sobre los presuntos crímenes de guerra y de lesa humanidad cometidos durante el ataque armado de Rusia.

法外处决问题特别报告员呼吁国际社会支持乌克兰对俄罗斯武装袭击期间涉嫌犯下战争罪和危害人类罪调查并与之密作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柠檬饮料, , 凝点, 凝固, 凝固体, 凝灰岩, 凝胶, 凝结, 凝结的, 凝结体, 凝聚, 凝聚的, 凝聚力, 凝块, 凝练, 凝乳, 凝乳块, 凝乳素, 凝神, 凝视, 凝视的, 凝思, 凝思的, 凝缩, 凝滞, , 拧出, 拧痕, 拧紧, 拧紧螺丝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接