有奖纠错
| 划词

Además, su Gobierno aplica sanciones severas a quienes cometen delitos relacionados con las drogas.

政府也对与毒品有关犯罪分子适用严厉惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.

贩运者和恐怖分子通过诱人好处来招募

评价该例句:好评差评指正

Ello equivale a prestarse al juego de los terroristas.

这样做就上了恐怖分子当。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la oferta de diálogo del Gobierno ha sido despreciada por los rebeldes.

尽管如此,政府对话承诺遭到了叛乱分子蔑视。

评价该例句:好评差评指正

Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.

应结束让恐怖分子钻空子情况。

评价该例句:好评差评指正

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,所有暴力怪罪于极端分子发动袭击。

评价该例句:好评差评指正

Además, pueden mantenerse en contacto con los elementos de línea dura de sus milicias.

此外,还与民强硬分子保持接触。

评价该例句:好评差评指正

Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.

双方好斗分子仍然强大,并且加了很大政治影响力。

评价该例句:好评差评指正

Para eliminar la violencia terrorista, tenemos que eliminarla de la mente de los terroristas potenciales.

要消除恐怖主义暴力,就需要将其消除在潜在恐怖分子脑海中。

评价该例句:好评差评指正

Los motivos de los terroristas, por mal orientados que estén, siempre son políticos.

恐怖分子动机无论受到了怎样误导,都是政治性

评价该例句:好评差评指正

Quizá sea difícil evaluar hasta qué punto nuestras actividades trastornan la financiación del terrorismo.

要评估我打击资助恐怖分子努力对恐怖分子造成扰乱影响可比较困难。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que los terroristas se inspiraban en motivos políticos y no en la religión.

有与会者注意到,驱使恐怖主义分子是政治动机,而是宗教。

评价该例句:好评差评指正

Los terroristas deben ser señalados únicamente por sus actos de terror y por nada más.

恐怖分子恐怖行为而是别的因素来加以辨别。

评价该例句:好评差评指正

En mi propio país, Rusia, muchos compatriotas han muerto a manos de terroristas.

俄罗斯同胞也死在恐怖分子手上。

评价该例句:好评差评指正

Siempre existirán en todas partes grupos pequeños de fanáticos.

在任何地方将始终存在较小狂热分子团体。

评价该例句:好评差评指正

Grupos de hombres armados atacan incluso convoyes escoltados por la policía.

甚至连警察护卫车队也遭到一些武装分子袭击。

评价该例句:好评差评指正

¿Permite la legislación de Palau rechazar por motivos políticos la extradición de supuestos terroristas?

根据帕劳法律是否有可以政治理由拒绝引渡被指控恐怖分子请求?

评价该例句:好评差评指正

El problema es que los partidarios conservadores siguen utilizando esa cuestión políticamente.

问题是保守强硬分子继续在政治上对其加以利用。

评价该例句:好评差评指正

Es vital negar a los terroristas el acceso a materiales nucleares.

必须切断恐怖分子获得核材料来源。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Comisión detectó unos pocos casos de saqueo de bienes privados por los rebeldes.

此外,委员会发现了几起反叛分子抢劫私人财产案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amidógeno, amidol, amidopirina, amiento, amiga, amigabilidad, amigable, amigablemente, amigacho, amigar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

¿Y la molécula encargada de la absorción de la luz?

责吸收光线分子是什

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las células ciliadas sobrecargadas pueden crear unas moléculas llamadas especies reactivas de oxígeno.

毛细胞会产生名为活性氧分子

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En algunas neuronas, los receptores de adenosina están ligados a receptores de otras moléculas llamadas dopamina.

在某些神经元中,腺苷受体与其他称为多巴胺分子受体相连。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ella se encontró una movilización enorme de separatistas, que querían intentar boicotear el acto donde ella se encontraba.

她深处在分裂分子型运动之中,这些分裂分子想要抵抗她所要出席活动。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Suficiente, a pesar de los matices, para ganarse la animadversión de la buena parte de la derecha chilena.

尽管(其提议)只有细微差别,但这足够使他,受到很一部分智利右翼分子仇视。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las neuronas del cerebro tienen receptores diseñados a la medida de esta molécula.

脑中神经元有专门针对这种分子受体。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por esta época Frida ya había comenzado a frecuentar ambientes políticos artísticos e intelectuales.

在这个时期,弗里达已经开始经常出入政治、艺术、知识分子场所。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El cuerpo necesita un suministro constante de energía que se obtiene rompiendo una molécula con mucha energía llamada ATP.

人体需要持续能量供应,而能量是通过分解一种名为 ATP 富含能量分子获得

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

Se ahonda la brecha entre socialistas y morados.

社会主义者和紫色分子之间差距加深了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los enlaces atómicos entre estas moléculas son demasiado fuertes para romperse más.

这些分子之间原子键太牢固,无法进一步断裂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239

Para Abascal todo es un chantaje, dice, de un delincuente.

他说,对于阿巴斯卡来说,一切都是来自犯罪分子勒索。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El olor empieza al aspirar las moléculas de aire que pasan a las fosas nasales.

气味是通过吸入进入鼻道空气分子开始

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A menudo, las moléculas se separan y forman nuevas moléculas.

分子经常分离并形成新分子

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Resulta que Kekulé tenía que encontrar la fórmula del benceno.

结果凯库勒必须找出苯分子式。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Analice tu saliva de gato y sintétice un desglose de su estructura molecular.

分析你猫唾液并成其分子结构分解。

评价该例句:好评差评指正
风之影

A mis ojos de diez años, aquellos individuos aparecían como una cofradía secreta de alquimistas conspirando a espaldas del mundo.

在我这个十岁孩子眼里,这些人就像炼金术士秘密工会狂热分子

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

Hoy sigue la tensión y el cruce de reproches entre socialistas y morados.

今天,社会主义者和紫色分子之间紧张关系和相互指责仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232

Su hermana Maite ha vuelto a exigir que no se blanquee el pasado de los terroristas.

妹妹梅特再次要求不要洗白恐怖分子过去。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

" Nunca pensé que vería, lo he confirmado, imágenes de terroristas decapitando a niños" .

“我从未想过我会看到恐怖分子斩首儿童画面,这一点我已经证实。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Según ha confirmado la Fiscalía se ha encontrado un arma, que habría usado el terrorista noche.

检察官办公室证实,警方发现了恐怖分子当晚可能使用武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amillonar, amilo, amilobácter, amiloclástico, amiloclástico,, amilogénesis, amiloide, amiloideo, amilolítico, amilopectina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接