Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.
正作出努力确保保存准确的库存记录。
La calidad de los resultados depende mucho de la exactitud del modelo utilizado.
结果的质量在很大程度上取决于有的准确性。
No obstante, no pudieron proporcionar información precisa sobre los efectos.
但是,它们并不能准确说明所产生的影响。
Yo también subrayé la importancia de brindarle al Consejo la información general precisa.
我也强调向安理会提交准确全球信息的重要性。
Por consiguiente, es importante obtener información exacta antes de organizar un ataque.
因此,在发起进攻之前,一定要获得准确的情报。
La formulación exacta de esta enmienda puede dejarse en manos del grupo de redacción.
这一修改的准确措词应由起草小组来拟定。
Los identificadores resultan fáciles de usar y arrojan resultados uniformes y exactos.
鉴定设备使用便并提供一致和准确的结果。
La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.
法院必须确保这些中间人提供于法院的准确和及时的资料。
Hay otros factores, sin embargo, que pueden incidir en la exactitud de esa estimación.
然而,其他因素可能影响这项评估的准确性。
La UNMISET ha mejorado desde entonces la exactitud y precisión del número de efectivos comunicado.
东帝汶支助团已经提了部队兵力报告的准确性和正确性。
Este avance hará que la información sea más exacta y mejorará la prestación de servicios.
这将提的准确性,并可改善服务的提供。
Debería buscarse una redacción más precisa para esos dos proyectos de directriz.
应该为那两个准则草案找到较准确的措辞。
Esta tarea puede incluir la elaboración de estadísticas precisas sobre las minorías.
这也可以包括发展有少群体问题的准确的统计资料。
Es probable que los antiguos registros de especies, incluidas las distribuciones, sean sumamente inexactos9.
过去于物种,包括分布情况的记录有可能是十分不准确的。
También está elaborando un sistema común de gestión de adquisiciones, que permitirá disponer de datos más completos sobre los proveedores.
采购处还建立了一个共同采购管理系统,该系统将改进供应商的准确和完整。
Las inspecciones de los emplazamientos deberán coadyuvar a asegurar que la información recogida en el inventario sea correcta.
现场检测员则应负责帮助确保在清册中所提供的资料准确无误。
La CCL también debería afinar sus métodos de comunicación, ya que se requiere una información más precisa y especializada.
公平贸易委员会还应当对其传播手段进行微调,因为公众需要的是更加准确、专门的信息。
Para mejorar la calidad de la gestión de la seguridad, es indispensable realizar un análisis exhaustivo de la situación.
为提安全管理的质量,必须准确分析当前的形势。
Según estas delegaciones, el porteador tiene una obligación implícita de facilitar información exacta y completa con la oportunidad debida.
这些代表团认为,承运人负有及时提供准确和完整的信息的隐含义务。
El cuestionario era necesario para obtener datos exactos sobre el carácter, la amplitud y la inminencia de la cuestión.
编制问题调查单是努力获得有此问题本质、范围和迫切性的准确资料的必要步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sus cadáveres, justamente sus huesos, eran utilizados en la mezcla para la construcción del camino.
他们尸体,准确来说是他们骨头,被混入修路用泥土中。
Hay emociones que no se pueden traducir exactamente.
有很多情绪是不能用语言准确表达出来。
Esos neurólogos llegaron a un 80 % de precisión en su diagnóstico.
这些神经科诊断准确率达到80%。
Lo cierto es que la economía en los últimos años ha empeorado bastante.
准确说法是,西班牙最近几年经济形势相当不好。
Porque no te sale fácilmente para precisa o porque es mucho más larga.
因为如果说准确就无法容易地说出来,或者说出来话会非常长。
Para ello viajaremos hasta Brasil, más concretamente a la ciudad de Río de Janeiro.
为它,我们将前往巴西,准确说,将前往里约热内卢。
Entonces, " castellano" es lo más correcto.
那么,卡斯蒂利亚语就是最准确称呼。
Podríamos dibujar un mapa plano de esa “parte del mundo” sin problemas.
我们能准确画出部分世界地图。
Corroboré la veracidad de mis datos personales con un gesto afirmativo.
我用定表情证实资料准确。
El lugar exacto de su nacimiento fue el río Tormes, siendo ésta la razón de su sobrenombre.
他准确出地是在托尔梅斯河,这也是他绰号由来。
Para Dios no hay milagros improvisados. Desde la eternidad los previó todos y los ordenó por infalible decreto.
对于上帝来说,切奇迹都不是偶然。自永恒开始,祂就已经预备好切,并且让切都按照准确无误法则运行。
Este reconocimiento fue crucial en su momento para representar con precisión la fonética del español en la escritura.
这种认可在当时对于在书写中准确表达西班牙语语音至关重要。
A mí me ha pasado algunas veces, alguien te habla, comprendes palabras, pero no sabes exactamente qué quiere decir.
这种情况我遇到过好几次,有些人和你讲话,你明白那些单词,但是你不能准确知道他想说是什么。
Si deseas una correcta evaluación MBTI, visita a un profesional que te ayude a entenderte mejor a ti mismo.
如果你想要进行准确MBTI评估,请咨询专业人士,他们可以帮助你更好地解自己。
¿Saben qué? La computadora, hace unos meses nada más, superó esta marca llegando al 99 % de precisión.
你知道吗?计算机,就在几月前,超过这数据,达到99%准确率。
Hoy sabemos que las medidas exactas son 40.075 y 12.742 kilómetros.
今天我们知道准确测量值是 40,075 和 12,742 公里。
Suele ser complicado estimar con precisión un éxodo de este tipo.
通常很难准确估计这样外流。
Yo empecé de presionarle para darme más información precisa sobre quién era él exactamente.
我开始向他施压,要求他提供更多关于他到底是谁准确信息。
Siempre tenemos esta idea de que las matemáticas son una disciplina precisa, exacta, sin errores.
我们总是认为数学是门精确、准确且毫无误差学科。
51 platos... si, exactamente, de comer, 51 platos.
- 51道菜...是,准确地说,是吃,51道菜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释