La preparación resultó más divertida que la misma velada.
比晚会本身更有趣。
Ya hemos cubierto los trabajos preparatorios de la expedición científica.
我们已经完成了科学考察。
Estos preparativos de las causas seguirán siendo una actividad importante de mi Oficina.
此种案件将继续是本办公室一项主要活动。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳全民投票,包括选民登记正在进行之中。
En los trabajos preparatorios se establecen nuevas directrices para autorizar esa exención.
课程设置中许此种豁免制定了进一步则。
La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.
正在这一职位征聘做。
Todos esos organismos están trabajando en la preparación de las elecciones.
所有这些机构正努力进行选举。
Se han establecido dos mecanismos consultivos para apoyar la preparación del estudio.
支持研究,建立了两个协商机制。
Los preparativos de las investigaciones relativas a Darfur están avanzando con rapidez.
有关达尔富尔调查正在快速发展。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉克和科威特都已着手移交。
La República Checa y su delegación están dispuestas a tomar parte también en ese esfuerzo.
捷克共和国和捷克代表团也参加这项。
La campaña de demandas será paralela a una campaña de información que también se está organizando.
伴随这场诉求运动将开展宣传运动,目前正在此进行。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
公共广播公司法起草已经就绪。
Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.
即便在我们努力进行眼前救济行动时,我们正在恢复和重建做。
El presente informe provisional contiene un resumen del estado de los preparativos y un examen preliminar de cuestiones sustantivas.
本项临时报告包括情况概述以及对实质性问题初步讨论。
Algunas delegaciones no muestran la necesaria flexibilidad, si bien la mayoría de ellas están dispuestas a iniciar tareas sustantivas.
某些代表团没有表现出必要灵活性,而大多数代表团已开始实质性。
Por esa razón, habiendo considerado el estado de preparación, la secretaría presenta en esta nota más bien sugerencias que opciones.
由于这一原因,考虑到现状,秘书处在本说明中提出是建议,而不是选办法。
El Banco Central Europeo también estaría dispuesto a asistir a una reunión destinada a aclarar el mandato del grupo.
欧洲中央银行可能也将参加明确范围会议。
También se ha creado cierta estabilidad en materia de seguridad y se han iniciado los preparativos para las elecciones.
已经形成了一定程度安全和稳定,并开始选举。
Sin embargo, también acudimos dispuestos a intervenir activamente, tanto en el proceso de examen como en la búsqueda de soluciones.
但是,我们也同时对此次审查和寻找解决方案发挥我们用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ok, nuestra preparación está casi lista, como ves yo cocine los camarones completos.
好了,我们工作就快完成了,你可以看到我把虾完全煮熟了。
Esa noche, hizo exactamente lo mismo que la noche anterior.
天晚上,他做了和前一天一摸一样工作。
Pues yo creo que estoy preparada para todo eso.
我认为我好做份工作所有东西了。
Sin embargo, fue una falta de previsión.
但毕竟是工作做得不足。
Sin embargo, fue una falta de previsión. Pero lo he masticado bien y no siento náuseas.”
但毕竟是工作做得不足。然而我把它全咀嚼后吃下去了,没有恶心作呕。
Para eso hay que estar prevenido, y la madre de usted no me avisó sino hasta ahora.
要做好些工作,得早点通知我,可您母亲只是刚才才告诉我您要来消息。”
Una vez que su ambiente de trabajo estaba listo, encontró un papel y empezó a anotar todos sus pendientes.
工作环境就绪后,他找来一张纸,开始写下所有待办事项。
Hasta pasó varios meses durante el proceso de preproducción, pero finalmente abandonó el proyecto porque no se sentía tan conectado.
他甚至进行了几月前期工作,但最终还是放弃了项目,因为他觉得和事没什么关联了。
Involucrarlos en los preparativos es una buena forma de adaptarse al cambio.
让他们参与工作是适应变化好方法。
Este año los legisladores uruguayos tienen información para empezar a trabajar.
今年,乌拉圭立法者已掌握信息,着手工作。
Se encargó de recaudar fondos y de hacer muchos de los preparativos.
他负责筹集资金并做许多工作。
El cuerpo ya estaba allá y habían empezado los preparativos para el funeral.
尸体已经在那里,葬礼工作也开始了。
Diariamente me ocupaba de los preparativos para el viaje.
每天,我都负责旅行工作。
Ya te lo dije, estamos añadiendo nuevos operadores. Concentrémonos en mi preparación?
Pete:我跟你说过了,我们正在增加新操作员。让我们专注于我工作?
Gracias, Leti. Estoy nerviosa pensando en los preparativos del banquete.
谢谢你,莱蒂。一想到宴会工作我就紧张起来。
Los colegios electorales ultiman los preparativos.
投票站完成工作。
En el palacio de La Moneda ultiman preparativos para conmemorar los 50 años del golpe militar.
在拉莫内达宫,纪念军事政变 50 周年工作正在进行中。
La ONU y sus socios están apoyando los esfuerzos de preparación y evaluación de los gobiernos.
联合国及其合作伙伴正在支持各国政府和评估工作。
Tiene que terminar el trabajo, preparar los lazos y el cabo para amarrarlo al costado del bote.
他必须完成工作,环和绳索,将其系在船一侧。
Las entrevistadoras están sentadas de manera organizada, con documentos y bolígrafos sobre la mesa, indicando una preparación para la entrevista.
面试官们坐得井井有条,桌上放着文件和笔,表明面试前工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释