有奖纠错
| 划词

1.El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

1.体大会是做出官方决议的地方。

评价该例句:好评差评指正

2.Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

2.其后通过的安会各项决议也重申了这项决议

评价该例句:好评差评指正

3.Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.

3.因此,以色列支持决议草案的根本目标。

评价该例句:好评差评指正

4.El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

4.决议草案既及时又有专题性。

评价该例句:好评差评指正

5.Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

5.同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程的风头。

评价该例句:好评差评指正

6.El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.

6.做的目的,是使能够星期一而不是星期三通过这项决议草案。

评价该例句:好评差评指正

7.Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.

7.这就是今天支持联合国大会面前这项决议草案的意义。

评价该例句:好评差评指正

8.Por eso el proyecto de resolución que hoy tenemos ante nosotros es tan importante.

8.这就是为什么今天摆面前的决议草案是如此重要。

评价该例句:好评差评指正

9.Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.

9.然后,委员会将对整个决议草案进行表决。

评价该例句:好评差评指正

10.Además, Bangladesh ha pasado ahora a ser patrocinador del proyecto de resolución.

10.此外,孟加拉国现已成为该决议草案的提案国。

评价该例句:好评差评指正

11.Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.

11.同意该决议谋求实现的各项目标。

评价该例句:好评差评指正

12.Por esos motivos, los Estados Unidos votaron en contra del proyecto de resolución.

12.出于这些由,美国对这个决议草案投了反对票。

评价该例句:好评差评指正

13.Por ello, este año nuevamente hemos votado en contra de este proyecto de resolución.

13.因此,今年再次投票反对了这个决议草案。

评价该例句:好评差评指正

14.También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.

14.决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。

评价该例句:好评差评指正

15.La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.

15.咨询委员会预期该决议将迅速充分得到执行。

评价该例句:好评差评指正

16.El presente informe se preparó en respuesta a esa resolución.

16.本报告是根据该决议编写的。

评价该例句:好评差评指正

17.Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.

17.其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。

评价该例句:好评差评指正

18.El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.

18.委员会就21项决议草案达成了一致意见。

评价该例句:好评差评指正

19.En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.

19.同一次会议上通过了经订正的该项决议草案。

评价该例句:好评差评指正

20.Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.

20.决议草案通过后,日本代表发了言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bocallave, bocamanga, bocamejora, bocamina, bocana, bocanada, bocanada {or} bocado {or} trago, bocarrena, bocarte, bocata,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:黑暗森林

1.Como ya le he dicho, se trata de una decisión del Consejo de Defensa Planetaria.

我说过,这是PDC的决议。”

「2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

2.La resolución, aprobada por total unanimidad, supone un paso muy importante en la desnuclearización del planeta.

决议以全票通过,这个决议,是全球无核化非常重要的一步。

「Aula Internacional 3」评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

3.Y según dichas resoluciones, Zhuang Yan y su hija despertarán en la batalla del Día del Juicio Final.

而按照当时的决议,庄颜和你们的孩子应该在末日之战时苏。”

「2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

4.La resolución se presentó a la asamblea y se aprobó con el cien por cien de los votos.

随后,对这一决议举行了全公民投票,百分之百通过。

「2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

5.Aunque en la actualidad cuenta con una Constitución y un limitado gobierno propio, los asuntos primordiales los decide Washington.

虽然它目前有自己的宪法和受限的自治府,但重要决议仍然由华盛顿决定。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

6.También insta a los estados miembros a promulgar lo antes posible una legislación que lo prohíba.

决议呼吁各成员国尽快立法,对逃亡主义进行坚决的遏制。

「2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
TED精选

7.Me llega la resolución de la revisión ética.

德审查的决议机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

8.Yo estoy ahora mismo con la resolución de la ONU.

-我现在支持联合国决议机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

9.Según la resolución publicada hoy, el jefe de la compañía queda ahora pendiente de destino.

根据今天发布的决议,该公司负责人目前正在等待任命。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

10.Que sus resoluciones son injustas y que el magistrado hace interpretaciones forzosas de preceptos legales.

它的决议是不公正的,地方法官对法律规则进行强制解释。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

11.La tensión ha ido escalando, con multas y resoluciones que Elon Musk nunca ha cumplido.

紧张局势不断升级,埃隆·马斯克从未遵守过罚款和决议机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

12.Se espera que Rusia, que es miembro permanente del Consejo, vete la resolución.

俄罗斯是安理会常任理事国,预计将否决该决议机翻

「Radio ONU2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

13.Rusia presentará al Consejo de Seguridad su propia resolución sobre la situación humanitaria en Ucrania.

俄罗斯将向安理会提交关于乌克兰人主义局势的决议机翻

「Radio ONU2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年12月合集

14.El embajador español explicó que ese día se someterá a votación una resolución.

西班牙大使解释说,当天将对一项决议进行表决。机翻

「Radio ONU2016年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

15.La Minusma se estableció en abril de 2013 tras una resolución del Consejo de Seguridad.

马里稳定团根据安理会决议于 2013 年 4 月成立。机翻

「Radio ONU2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

16.Con esta nueva resolución eleva los impuestos al 155% del valor oficial.

根据这项新决议, 税将提高至官方价值的 155%。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

17.Rusia veta una resolución que pedía un cese de hostilidades en Sudán.

俄罗斯否决了一项要求苏丹停止敌对行动的决议机翻

「Radio ONU2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

18.La resolución prevé una nueva constitución y elecciones libres y justas tras un periodo de transición.

决议规定了新宪法以及过渡期后举行自由公正的选举。机翻

「Radio ONU2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

19.Así pues, presidí, no hace mucho, un mitin en el que votamos unas proposiciones condenando todo lo que nos desagradaba.

老实说,我前些时干过一阵会议的主席工作,我们通过决议谴责一切我们不喜欢的东西。

「精听党 | 王尔德童话集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

20.La resolución incluye un voto particular que considera que eso debe haber sido condenado una pena de inhabilitación.

决议包括一项特别投票,认为这应该被判处取消资格的处罚。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bocel, bocelar, bocelete, bocera, boceras, bocetar, bocetista, boceto, bocezar, bocha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接