1.El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
1.体大会是做出官方决议的地方。
2.Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
2.其后通过的安会各项决议也重申了这项决议。
3.Por lo tanto, apoya los objetivos fundamentales del proyecto de resolución.
3.因此,以色列支持决议草案的根本目标。
4.El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.
4.决议草案既及时又有专题性。
5.Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.
5.同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程的风头。
6.El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
6.这做的目的,是使能够星期一而不是星期三通过这项决议草案。
7.Por ello, apoyamos el proyecto presentado hoy a la Asamblea General de las Naciones Unidas.
7.这就是今天支持联合国大会面前这项决议草案的意义。
8.Por eso el proyecto de resolución que hoy tenemos ante nosotros es tan importante.
8.这就是为什么今天摆面前的决议草案是如此重要。
9.Posteriormente, la Comisión procederá a la votación del proyecto de resolución en su conjunto.
9.然后,委员会将对整个决议草案进行表决。
10.Además, Bangladesh ha pasado ahora a ser patrocinador del proyecto de resolución.
10.此外,孟加拉国现已成为该决议草案的提案国。
11.Compartimos los objetivos que la resolución trata de conseguir.
11.同意该决议谋求实现的各项目标。
12.Por esos motivos, los Estados Unidos votaron en contra del proyecto de resolución.
12.出于这些由,美国对这个决议草案投了反对票。
13.Por ello, este año nuevamente hemos votado en contra de este proyecto de resolución.
13.因此,今年再次投票反对了这个决议草案。
14.También se reconoció la necesidad de desplegar policía civil, administradores civiles y personal humanitario.
14.决议还认识到,需要部署民警、文职行政人员和人道主义人员。
15.La Comisión espera que la resolución se aplique rápida y cabalmente.
15.咨询委员会预期该决议将迅速充分得到执行。
16.El presente informe se preparó en respuesta a esa resolución.
16.本报告是根据该决议编写的。
17.Posteriormente, El Salvador, Etiopía y Haití se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución revisado.
17.其后,萨尔瓦多、埃塞俄比亚和海地加入为订正决议草案提案国。
18.El comité se puso de acuerdo sobre 21 proyectos de resolución.
18.委员会就21项决议草案达成了一致意见。
19.En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución en su forma enmendada.
19.会同一次会议上通过了经订正的该项决议草案。
20.Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Japón.
20.决议草案通过后,日本代表发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Como ya le he dicho, se trata de una decisión del Consejo de Defensa Planetaria.
我说过,这是PDC的决议。”
2.La resolución, aprobada por total unanimidad, supone un paso muy importante en la desnuclearización del planeta.
决议以全票通过,这个决议,是全球无核化非常重要的一步。
3.Y según dichas resoluciones, Zhuang Yan y su hija despertarán en la batalla del Día del Juicio Final.
而按照当时的决议,庄颜和你们的孩子应该在末日之战时苏。”
4.La resolución se presentó a la asamblea y se aprobó con el cien por cien de los votos.
随后,对这一决议举行了全公民投票,百分之百通过。
5.Aunque en la actualidad cuenta con una Constitución y un limitado gobierno propio, los asuntos primordiales los decide Washington.
虽然它目前有自己的宪法和受限的自治府,但重要决议仍然由华盛顿决定。
6.También insta a los estados miembros a promulgar lo antes posible una legislación que lo prohíba.
决议呼吁各成员国尽快立法,对逃亡主义进行坚决的遏制。
7.Me llega la resolución de la revisión ética.
我德审查的决议。机翻
8.Yo estoy ahora mismo con la resolución de la ONU.
-我现在支持联合国决议。机翻
9.Según la resolución publicada hoy, el jefe de la compañía queda ahora pendiente de destino.
根据今天发布的决议,该公司负责人目前正在等待任命。机翻
10.Que sus resoluciones son injustas y que el magistrado hace interpretaciones forzosas de preceptos legales.
它的决议是不公正的,地方法官对法律规则进行强制解释。机翻
11.La tensión ha ido escalando, con multas y resoluciones que Elon Musk nunca ha cumplido.
紧张局势不断升级,埃隆·马斯克从未遵守过罚款和决议。机翻
12.Se espera que Rusia, que es miembro permanente del Consejo, vete la resolución.
俄罗斯是安理会常任理事国,预计将否决该决议。机翻
13.Rusia presentará al Consejo de Seguridad su propia resolución sobre la situación humanitaria en Ucrania.
俄罗斯将向安理会提交关于乌克兰人主义局势的决议。机翻
14.El embajador español explicó que ese día se someterá a votación una resolución.
西班牙大使解释说,当天将对一项决议进行表决。机翻
15.La Minusma se estableció en abril de 2013 tras una resolución del Consejo de Seguridad.
马里稳定团根据安理会决议于 2013 年 4 月成立。机翻
16.Con esta nueva resolución eleva los impuestos al 155% del valor oficial.
根据这项新决议, 税将提高至官方价值的 155%。机翻
17.Rusia veta una resolución que pedía un cese de hostilidades en Sudán.
俄罗斯否决了一项要求苏丹停止敌对行动的决议。机翻
18.La resolución prevé una nueva constitución y elecciones libres y justas tras un periodo de transición.
该决议规定了新宪法以及过渡期后举行自由公正的选举。机翻
19.Así pues, presidí, no hace mucho, un mitin en el que votamos unas proposiciones condenando todo lo que nos desagradaba.
老实说,我前些时干过一阵会议的主席工作,我们通过决议谴责一切我们不喜欢的东西。
20.La resolución incluye un voto particular que considera que eso debe haber sido condenado una pena de inhabilitación.
该决议包括一项特别投票,认为这应该被判处取消资格的处罚。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释