有奖纠错
| 划词

La causa de su tensión es el pulso verbal.

他焦虑烦躁是因为那个口头冲突

评价该例句:好评差评指正

Bajo la influencia del alcohol, peleó con el policía que intentaba hacerle prueba de alcoholemia.

在酒精作用下,她和想让她做酒精测试警察发生冲突

评价该例句:好评差评指正

En los años 70 hubo graves enfrentamientoss entre los dos colosos del mundo.

七十年代时世界大国间有着激烈冲突

评价该例句:好评差评指正

Tuvo un conflicto con su mejor amigo.

他和最好朋友发生冲突了。

评价该例句:好评差评指正

Unos locos provocaron el horrible enfrentaminento sangriento.

几个疯子挑起了流血冲突

评价该例句:好评差评指正

Eso es particularmente importante para los Estados que se encuentran en regiones de conflicto.

对于冲突区域成员国而言尤为要。

评价该例句:好评差评指正

Sólo así pueden garantizarse la estabilización regional y la no reanudación de los conflictos.

只有种方式,在能够保障区域稳定和冲突新爆发。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben poder responder con valentía a las crisis generadas por los conflictos.

联合国必须能够对冲突所造成作出有勇气反应。

评价该例句:好评差评指正

Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.

冲突有关紧急情况很少是善始善终

评价该例句:好评差评指正

Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.

该厅将在消除冲突潜在原因方面发挥要作用。

评价该例句:好评差评指正

Un conflicto que ha durado más de 100 años necesita que se le ponga fin.

一场已经持续了100多年冲突需要结束。

评价该例句:好评差评指正

Su desposeimiento deliberado es uno de los síntomas más visibles y devastadores del conflicto de nuestros días.

他们被蓄意流离失所,是当今冲突最明显、影响最严症状之一。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día es evidente la dimensión regional de la mayoría de los conflictos armados.

大多数武装冲突区域层面今天是显而易见

评价该例句:好评差评指正

Esa asistencia proseguirá si persisten las condiciones de enfrentamiento y cierre de fronteras.

如果冲突和关闭边界情况持续下去,将继续提供种援助。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.

今天,世界仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿、贫穷和绝望。

评价该例句:好评差评指正

Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.

冲突解决之后,人道主义状况往往仍然十分令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Especialmente después de un conflicto las necesidades humanitarias tienden a aumentar más que a disminuir.

冲突之后,人道主义需要更是出现有增无减趋势。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas de conflicto, las fuerzas militares agreden sexualmente a mujeres y niñas civiles.

冲突地区,军队对平民妇女和女童进行侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Los propios africanos deben prevenir los conflictos y gestionar las crisis.

非洲人必须自己来预防冲突和管理

评价该例句:好评差评指正

Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.

我指是西撒哈拉冲突,在冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌对方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en su sitio, en tercer lugar, en tiempo real, en tierra, en toda regla, en todas partes, en todo caso, en todos los casos, en topless, en torno de,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Estas fotos son de enfrentamientos entre manifestantes de Tailandia y la policía y los militares.

这些照片是泰国抗议者与警察和军队之间发生

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Nos ordenaron no interferir si no estaban involucrados los Desviantes.

到指令,不干涉任何与异变族无关的

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El mundo estaba en guerra y el conflicto global se había intensificado hasta límites insospechados.

当时世界正处于战争状态,全球已经升级到难以想象的地步。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Y así, se va evidenciando cada vez más el conflicto vasco.

就这样,巴斯克的愈发明显。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Sus padres lo tenían encerrado en el palacio para evitar problemas con la gente.

他的父母把他关在府邸里,以避免他与人产生

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

En el tercer acto comienza a desarrollarse el mayor conflicto de la trama.

在第三幕中,故事的主开始加剧。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Y se verá envuelto en conflictos con grupos rivales.

它还会卷入到与敌对群体的中。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Como ocurre siempre, se produjeron incesantes conflictos internos en la familia real.

就像一直发生的那样,皇室内部不断。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero su franqueza al final la puso en conflicto con sus benefactores.

但是她的直言不讳最终使她与她的恩人发生了

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Afortunadamente, el conflicto se resolvió por intercesión de Lyell y el botánico Joseph Dalton Hooker.

幸运的事,通过植物学家约瑟夫·道尔顿·胡克的调停,以解决。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Espero que de ahora en adelante no tengamos por qué discutir.

但愿将来一直不会有什么。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Fernanda, con muy buen tacto, se cuidó de no tropezar con él.

菲兰达很有分寸地竭力避免跟他发生

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Debido a los conflictos internos, Colombia fue un fracaso.

然而由于其内部,大哥伦比亚共和国宣告失败。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

En séptimo lugar, avanzar en la agenda del reencuentro para garantizar la concordia en nuestro país.

第七,推进解决的议程,确保国和谐稳定。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

El hecho de ser asertivo significa que uno encara la disensión hacia la resolución del conflicto.

自信意味着一个人能够正视分歧,向着解决迈进。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Tenemos que terminar, de una vez y para siempre, con seis décadas de violencia y conflicto armado.

必须一劳永逸地解决六十年以来的暴力和武装

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si los países no quieren trabajar juntos para distribuir las vacunas de manera justa, podrían darse conflictos graves.

那些不愿意共同协作,公平分发疫苗的国家,可能会有严重的问题。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En plena Guerra Fría, las superpotencias tomaron parte.

在冷战时期,超级大国都参与了巴以

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante los años del protectorado, estas zonas estaban bajo continuas amenazas de conflicto.

在作为保护国的时代,这些地区不断受到的威胁。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esto dio lugar a fuertes conflictos entre sus habitantes, a la aparición de la esclavitud y probablemente del canibalismo.

这引发了居民之间的激烈,奴隶制度的出现以及可能的同类相食。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enaltecer, enaltecimiento, enamarillecer, enamorada, enamoradamente, enamoradizo, enamorado, enamorador, enamoramiento, enamorante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接