有奖纠错
| 划词

La vida nos golpea a todos.

生活会使我每个人受到

评价该例句:好评差评指正

Habría que estudiar los efectos ambientales de esas perforaciones y encontrar modos de mitigarlos.

这类钻井对环境的应当予以评估并设法予以减轻。

评价该例句:好评差评指正

El enfriamiento económico golpea a los productores de algodón en EE.UU

经济不景气了美国的棉农。

评价该例句:好评差评指正

Hacen falta medidas especiales para los países afectados por choques exógenos o catástrofes naturales.

对受外或自然灾害影响的国家,需要采取特殊的措施。

评价该例句:好评差评指正

En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.

影响债务的可持续性的另一个因素是抵抗外的能力。

评价该例句:好评差评指正

También contribuye a protegerlos de las perturbaciones e inestabilidad del entorno económico y financiero mundial.

它还有助于使发展中国家免受全球经济和金融环境和动荡之害。

评价该例句:好评差评指正

Hacemos un llamado a la comunidad internacional a que colabore en mitigar el impacto del fenómeno aludido.

呼吁国际社会给予合作,缓解这一局势的

评价该例句:好评差评指正

Varios participantes señalaron que muchos países en desarrollo seguían siendo vulnerables a las conmociones económicas externas.

一些与会者指出,许多发展中国家仍然容易受到外经济的伤害。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo intentó hacer frente a las dificultades con que tropezaban sus programas educativos organizando clases de recuperación.

近东救济工程处设法补课,缓解其教育方案受到的

评价该例句:好评差评指正

Una buena coordinación de los asuntos fiscales y monetarios permitiría a la región controlar adecuadamente las perturbaciones externas.

成功地政和货币事务,将使该区域成功地应对外

评价该例句:好评差评指正

Cuando los niños regresan a Tindouf, a menudo después de 10 ó más años, el choque es terrible.

这些儿童返回廷杜夫时,往往是10年以后了,他所受的非常可怕。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias para las comunidades pesqueras locales y los consumidores de los países importadores pueden también ser graves.

同样,对进口国的本地渔业社区和消费者的也会带严重的后果。

评价该例句:好评差评指正

Estas olas rompen repentinamente contra el puerto —usualmente en zonas pobladas— sin haber sido detectadas previamente en el mar.

它在不知不觉越过公海之后突然海港或港口——通常是有人居住的地区。

评价该例句:好评差评指正

Hay pruebas convincentes de que los trastornos de las relaciones de intercambio tienen consecuencias adversas en el crecimiento de la economía.

有确凿证据表明,贸易条件对经济增长有负面影响。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esos tres sectores amortiguaron los choques que padeció la economía y consiguieron proporcionar empleos en una época de crisis.

然而,这三个部门起着经济吸收器的作用,并力争在危机时期提供就业。

评价该例句:好评差评指正

Esta crisis de la agricultura, así como otros problemas económicos, contribuían a aumentar la migración de las mujeres en busca de trabajo.

这种农业危机以及其他经济造成更多妇女为了找工作而移徙。

评价该例句:好评差评指正

Los pobres tienden a estar más expuestos a amenazas y tienen menos capacidad de reaccionar ante los traumas inherentes a los desastres.

穷人往往更容易遭受威胁,而吸收灾害所固有力的能力较差。

评价该例句:好评差评指正

Además, alteraciones como el desastre del tsunami y la gripe aviar pueden tener efecto significativo sobre el crecimiento en el corto plazo.

此外,海啸灾害和禽流感等,也可对短期的增长造成重要影响。

评价该例句:好评差评指正

Reviste especial importancia la conclusión de que pueden tener un efecto muy considerable en el crecimiento y la reducción de la pobreza.

一个尤为重要的发现是,贸易条件可能对经济成长和减贫造成十分巨大的负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Pese a todo, el país sigue estando en una situación inestable y sigue siendo vulnerable en muchas esferas que precisan respuestas urgentes.

尽管取得了所有这些成绩,但在很多方面,该国继续是脆弱和易受的,需要作出紧急的反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中程飞机, 中程轰炸机, 中垂线, 中辍, 中档的, 中的, 中等, 中等城市, 中等的, 中等个儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Esta vez no fue con  ímpetu.

这回没有

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este impacta con una fuerza máxima de 3.500 kilos.

力最大可达3500千克。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esto nos genera un choque emocional y nos impide adaptarnos gradualmente al cambio.

这会引起我们情感上的,阻碍我们逐渐适应变化。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

El año pasado el consumo final sufrió un impacto directo y la inversión también fue afectada.

去年终端消费直接受到,投资也受到影响。

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Se trata de una obra de arte del cine surrealista, con escenas verdaderamente impactantes.

这是部超现实主义的艺术作品,场景设计非常具有力。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的魂 El pescador y su alma

Las frías olas chocaban contra sus fríos senos, y la sal brillaba sobre sus párpados.

冰凉的波浪着她的胸膛,海盐在她的眼皮上闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y fue un día bastante fuerte, la verdad.

那是很大的天,说实话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las cajas negras pasan cinco pruebas de resistencia: la primera es la prueba de resistencia a impactos.

个是抗测试。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Las cajas de mercancías habían desaparecido y la balsa bailaba de un lado a otro, batida por las olas.

那些货箱都已经不见了,在波浪下,筏子团团乱转。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Al salir a la calle, el aire helado golpea los pulmones como una descarga y dificulta la respiración.

走到街上时,冰冷的空气像电着肺部,让人呼吸困难。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Su mano estaba fosforescente por haber pelado el pescado y observó el flujo del agua contra ella.

他的手因为剥了鱼皮而发出磷光,他仔细察看水流怎他的手。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Pero en la Luna no hay onda de choque.

但月球上没有波。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Este ha sido un ejemplo de choque cultural.

这是文化个例子。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Entonces, yo creo que a veces el choque cultural es un poquito diferente.

所以,我认为有时文化有点不同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Esto es un shock de impredecibles consecuencias.

- 这是个具有不可预测后果的

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Todo embate en nuestra vida siempre es una invitación a renacer.

生活中的都是重生的邀请。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Para mí fue un impacto muy fuerte.

对我来说,这是次非常强烈的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Estamos haciendo un plan de choque, es un planteamiento en positivo.

-我们正在制定计划,这是个积极的做法。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Piénsalo, si te hubiera ocurrido a ti, también te hubiera impactado mucho.

想想,如果发生在你身上,也会对你有很大

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Sonríes, porque se genera ese impacto.

你微笑,因为那种力产生了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中断的, 中断谈判, 中队, 中耳, 中饭, 中非的, 中非共和国, 中非人, 中分拱顶窗, 中风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接