有奖纠错
| 划词

Sin embargo, a primera hora de la mañana del 26 de junio dos lanchas rápidas aparecieron de la nada y capturaron el buque y su tripulación tras amenazarles con disparos de rifles.

,6月26日一早,突然冒出两艘快,以开枪相威胁,劫持了货

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


SIM卡, sin, sin-, sin afeitar, sin alcohol, sin aliento, sin ánimo de lucro, sin ayuda, sin azúcar, sin clases,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

Se abalanzó sobre mí desde el cielo.

它突然从我头顶的天上冒出

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este tío, ¿de dónde ha salido?

这家伙是从哪里冒出的?

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

La cuadra lo escucha respetuosamente; por instantes hay brotes de humor.

宿舍里的人都尊敬地听,不时冒出一两声低语。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Ahora no esperaba la salvación por ningún lado y sentía deseos de morir.

现在我不再指望还会有人从哪里冒出救我,我只想死去。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La casa estaba desportillada, y unos arbustos de florecitas moradas despuntaban por entre los ladrillos del piso.

房子已破败不堪, 地板的砖缝里冒出一些开小紫花的小树棵。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El hombre observó cómo los peces voladores irrumpían una y otra vez y los inútiles movimientos del ave.

飞鱼一再地从海里冒出那只鸟儿的一无效果的行

评价该例句:好评差评指正
风之影

Yo permanecí pegado al fuego, observando el vapor ascender de mi ropa como ánima en fuga.

我依然坐在炉火边,己身上的湿衣服不断冒出水汽,就像一个个游魂飘了出

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El viejo miró adelante, pero no se veía ninguna vela ni el casco ni el humo de ningún barco.

老人朝前方望去,不见一丝帆影,也不见任何一只船的船身或冒出的烟。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Al venirse abajo el árbol, comenzó a brotar allí mismo una gran cantidad de agua.

当树倒塌时,大量的水开始从那里冒出

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Quién era aquel hombre, de dónde había salido. Él mismo lo aclaró con sus pupilas aún clavadas en las mías.

这个人是谁?他从哪儿冒出的?他盯我的双眼,主回答了我心中的疑问。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" Llamaradas terribles saliendo del portal de abajo, la gente descolgándose por las ventanas" .

“可怕的火焰从下面的入口处冒出,人们从窗户爬出去。”

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

" Pero ¿de dónde se te ocurrió esa idea? " .

“可这主意你是从哪儿冒出的?”

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Mira en lo que ha quedado nuestro paraguas de payaso de circo -dijo el coronel con una antigua frase suya.

" 你瞧这把马戏团小丑的伞已经成了什么样子了," 上校冒出了一句很久以前就说过的话。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

El humo de las fábricas y de los automóviles hace que las personas tengan dificultad para respirar.

工厂和汽车冒出的烟雾使人们呼吸困难。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Los que no estaban quemando El Comercio veían las llamas y el humo que salía del edificio.

那些没有焚烧《El Comercio》的人到火焰和烟雾从大楼中冒出

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

La tienda se iluminó por dentro con una deflagración radiante, estalló en silencio, y desapareció en una tromba de humo de pólvora mojada.

帐生里只是闪了一下, 冒出一股浓烟, 并没有爆炸声。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Whistler es un pintor al que le encantaba la niebla que salía de noche con un barco a recorrer el Támesis.

惠斯勒是一位画家,他喜欢乘船在泰晤士河上穿梭于夜间冒出的雾气。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

O simplemente tu cabeza no se puede desconectar y te surgen preguntas existenciales o repites una canción una y otra y otra vez.

或者你的大脑就是停不下冒出存在主义问题,或者一遍又一遍地重复播放一首歌。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Todas las tardes salía al mar el joven pescador y llamaba a la sirena, y ella salía del agua y cantaba para él.

每天晚上只要年轻的渔夫外出打鱼,都要唤美人鱼,她便从海水中冒出,为他唱歌。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

De pronto, con un duro y solitario trote, doblemente sucio en una alta nube de polvo, aparece, por la esquina del Trasmuro, el burro.

忽然,传一阵单调、激烈而短促的蹄声,特拉斯摩罗街的转角处,涌起了一片云雾般的尘埃,接从里面冒出一头不堪入目的脏驴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sin pretensiones, sin propósito, sin publicar, sin querer, sin relación, sin resolver, sin revelar, sin sentido, sin servicio de comidas, sin tratar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接