No hace falta que te lo diga, puesto que ya lo sabes.
我说了, 因为你已知道.
Una vez más, si queremos superar estas dificultades, nosotros, los Estados Miembros, debemos decidirnos de la mejor manera posible a reconocer abiertamente la verdad y a hacernos amigos de ella, por más dolorosa que pueda resultar.
说一次,如果我们要克服这些困难,我们各会员国
须以最
决心和勇气来公开地承认事实并成为事实更密切
朋友,无论这样做有时会带来多
苦。
La falta de estrategias y planes de acción para el desarrollo de África que sean concretos y suficientemente cuantificados y detallados ya no se puede aducir como motivo de la falta de progreso en una alianza real entre África y la comunidad internacional.
缺乏具体、充分数量化以及详细非洲发展战略和行动计划
情况,
能
说成是非洲与国际社会之间真正伙伴关系中缺乏进展
原因。
Es verdad que la discutimos hace varios años en grupos de trabajo, pero esa reforma no ha logrado arribar al consenso necesario y, por ello, tenemos la necesidad de evitar presiones y no llegar a una votación que, vuelvo a repetir, divide a los Estados Miembros.
但是,我们尚未能够达成要
共识,这就是为什么我们
须避免施加任何压力,避免仓促进行一次,我
说一遍,可能分裂会员国
表决。
Reitero lo que dije el mes pasado: la necesitamos en torno a los campamentos de personas desplazadas —1,5 millones de personas, un gran número de personas que proteger— en las carreteras por las cuales se realiza el transporte comercial, humanitario y civil; en las zonas a desmilitarizar; en todas las zonas a las que los desplazados y refugiados tendrán que regresar a fin de asegurar su vida, su tierra y sus propiedades.
我说一遍我上个月讲
话:在所有流离失所者
营地内部和周围——需要保护
人数高达150万人——在所有商业、人道主义和民用运输道路
沿线、在所有将要非军事化
地区、在流离失所者和难民将返回
地区都需要这些部队,以确保他们
生命、他们
土地和财产。
Indican además que la práctica actual parece ser satisfactoria, al estar basada en consultas frecuentes con los clientes y en un conocimiento específico de los mercados en que interviene el personal de adquisiciones, y que las posibles ventajas destacadas por la Dependencia derivadas de una sola entidad de compras ya se están consiguiendo con la adopción del concepto de “organismo principal” y, cuando proceda, con la contratación de las compras a organizaciones del sistema con una mayor relación costo-eficacia.
他们进一步指出,目前做法似乎还是
错
,因为它以经常与客户磋商为基础,加上采购工作人员对其专门经营
市场有具体
了解,
说,采用“领导机构”
概念和酌情将采购外包给本系统内成本效益更高
组织后,联检组重点介绍
单一采购实体
潜在好处就已经实现了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。