有奖纠错
| 划词

Como hemos observado en años recientes, la situación en la península de Corea nuevamente es parte del círculo vicioso de tensión y distensión que impide la paz y la estabilidad duraderas.

正如我们看到的那样,朝鲜半岛的局势进入了紧张与缓和的恶性循环,有立持久和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


公吨, 公法, 公房, 公费, 公分, 公愤, 公干, 公告, 公告牌, 公公,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了我的奶酪

Aunque esta imagen le sorprendió, lo cierto es que le hizo sentirse bien.

这样的景象让他有些惊异,他发现自己终于克服了进入迷宫的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Cuando llegó a la puerta principal, sintió la misma excitación de siempre al entrar en el pantagruélico edificio.

来到主入口处, 她感受到每进入这座庞大的建筑物时的奋之情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合

Contentos por estar una otra vez en semifinales.

很高进入半决赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合

El domingo vuelve a entrar por el norte peninsular.

周日将从半岛北部进入

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合

Exige ganar porque somos España y volvemos a estar en la final.

求获胜因为这是我们西班牙,并且我们进入决赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合

Las lluvias no dan tregua, volvemos a estar en acceso amarillo.

不停,我们进入黄色预警状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合

Contará con Nico Williams para buscar de nuevo una final.

将依靠尼科·威廉斯争取进入决赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

La ayuda humanitaria vuelve a entrar con cuentagotas en la Franja.

人道主义援助进入加沙地带。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合

Para volver a una semifinal europea 20 años después.

为了在20年后进入欧洲半决赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

El objetivo de los rojiblancos no es otro que llegar a semifinales siete años después.

红白军团的目标是七年后进入半决赛。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Nuevamente entramos en el campo de la salud.

我们进入健康领域。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Pues si he entrado, bueno, otra vez.

好吧,如果我进入,好吧。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish: Learn Spanish with everyday conversations

Y cuando vuelves a entrar a México una vez más tienes seis meses.

而当你进入墨西哥时,你又会有六个月的时间。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Entonces, ella decidió inscribirse nuevamente a la misma universidad y retomar sus clases.

然后,她决定报名进入同一所大学并继续她的课程。

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Entonces ahorita se pusieron los europeos otra vez en pie de guerra.

于是现在,欧洲人进入了战备状态。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合

Once de gala para intentar meterse en la semifinal de Champions dos años después.

决赛机会,试图在两年后进入欧冠半决赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合

Hay muchísima ilusión y, sobre todo, esperanza por volver a unos cuartos de final 13 años después.

有着极大的期待,尤其是希望能时隔13年进入半决赛。

评价该例句:好评差评指正
Lucas y Anna por el mundo

Dejando atrás las montañas por el momento, condujimos hacia el sureste, adentrándonos de nuevo en el desierto.

离开山脉一段时间后,我们驱车向东南方向前进,进入沙漠。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合

Preparados para tener un partido muy duro hoy, y ojalá podamos pasar y llegar a otra final más.

-准备好今天进行一场非常艰难的比赛,希望我们能够晋级并进入决赛。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合

Es una imagen infinitamente horrenda y reiteramos nuestra petición para tener acceso a las áreas asediadas.

这是一幅无比可怕的景象,我们请求进入被围困的地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的, 公历, 公立, 公立的, 公例, 公粮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接