有奖纠错
| 划词

Cada uno se asoma a su propio abismo.

每个人都探寻深处。

评价该例句:好评差评指正

Aquel cuadro plasmaba toda la angustia del autor.

那幅画充分体现了作者痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Sus palabras no eran quejas,sino pura expansión del dolor que padecía.

他的话不是发牢骚,而完全是他痛苦流露。

评价该例句:好评差评指正

Sus ojos descubren la alegría que siente en el corazón.

眼神道出了他喜悦.

评价该例句:好评差评指正

Disimula mal su satisfacción.

他掩盖不住喜悦。

评价该例句:好评差评指正

Sentimos su pasión, el optimismo de su corazón y lo que yo llamaría entusiasmo “mediterráneo”, pero al mismo tiempo sentimos y valoramos su presencia serena y tranquila.

我们感受热情,乐观以及我所称那“地中海式”热诚,但与此同时,我们感受并且赞赏冷静和沉稳处事方式。

评价该例句:好评差评指正

Considerando que la elección de religión o de creencias es parte del foro interno que no admite limitaciones, una prohibición general de las conversiones impuesta por un Estado entra necesariamente en conflicto con las normas internacionales aplicables.

既然对宗教或信仰选择是“由”一部分,不容实行任何限制,那么国家普遍禁止改变信仰做法必然与适用国际标准有抵触。

评价该例句:好评差评指正

La Universidad está desarrollando ese proyecto como parte de una iniciativa más amplia llamada “The Serve Africa Project: Developing the Inner Being” (El proyecto de servir a África: desarrollar el ser interior), que tiene como objetivo ayudar al continente africano a alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.

该大学制定这一项目,是作为更广泛“服务非洲项目:开发”倡议一部分,该倡议旨在帮助非洲大陆实现《千年发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

Cuando contemplamos con rechazo, como deberíamos, la miseria de los millones de personas que perecen en África y otros lugares como resultado de hambrunas, enfermedades y conflictos que se pueden prevenir, nos vemos impulsados a actuar, no sólo movidos por la conciencia, sino porque en el fondo intuimos que si nos negamos a hacerlo, algún día pagaremos muy caro por nuestra inacción.

当我们理所当然地不满地看由于可以预防饥荒、疾病和冲突,在非洲和其他地方死去数以百万计人民痛苦,采取行动紧迫性不仅受驱使,而且也受一种感觉驱使,即如果我们拒绝采取行动,有朝一日我们将因为我们拒绝而遭可怕报应。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que el párrafo 3 del artículo 18 del Pacto sólo se refiera a la manifestación de la religión o las creencias asigna claramente la libertad de “tener o adoptar una religión o unas creencias” a la primera parte del párrafo 1, relativa a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión, que forman parte del fuero interno y con la que no se puede interferir de ninguna manera.

《盟约》第十八条第三款只用于表明宗教或信仰,这一事实清楚地将“拥有或信奉某一宗教或信仰”由归于第一款开头部分,即思想、良和宗教由,又称为“由”,这是无论如何不可能受干涉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陶土, 陶文, 陶冶, 陶俑, 陶铸, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于过去的成绩, , 淘金,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Es un día que llevaré siempre en lo más profundo de mi corazón.

我一直会把这一天牢记在我内心深处。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Como véis, la música se lleva dentro.

们看到了吧,音乐发自内心

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Para mejorar mi vida desde adentro y me sentaba en la sala todos los días.

为了从内心改善我生活,我每天都坐在客厅里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bueno...La música que escuchaste, algo te removió ahí.

嗯,听到音乐,是某种搅内心东西。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Para conseguir esto, escucha tu voz interior...

可以听听内心声音。

评价该例句:好评差评指正

A mí me dijeron una vez, para saber lo que quieres hacer, escucha tu corazón.

有人曾经对我说,只有倾听自己内心呻吟,才会知道自己做什么。

评价该例句:好评差评指正

Pero el corazón no te dice de buenas a primeras.

但是在一时候往往无法得知内心声音是什么。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Hay mucho más en ti de lo que parece.

内心远不止表面看起来样子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una cuarta parte del tiempo que estamos despiertos escuchamos una voz interior.

在我们醒着时候,有四分之一时间我们都会听到内心声音。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Escuchar voces constantemente no suena beneficioso, pero nuestra voz interior es muy valiosa.

经常听见声音似乎并不有益,但其实我们内心声音是很有价值

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su tez palideció de rabia y todas sus facciones mostraban la turbación de su ánimo.

他气得脸色铁青,从五官每一个部位都看得出他内心烦恼。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y eso es sólo por fuera; por dentro estoy hecha un mar de lodo.

这还只是外表问题,我内心早已是一团泥浆了。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Pero cuál era el mundo de Susana San Juan?

但是,苏萨娜·圣胡安内心世界究竟如何?

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Su estrategia es desvanecerse y meterse en su interior para recargarse a través del silencio.

策略是淡出人们视线,进入自己内心,通过沉默来充电。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al prestar atención a su propia mente, comprendió el origen de esa sensación.

仔细审视自己内心后,他发现了这种感觉来源。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aunque estaba seguro de que no era fingida, se sabía incapaz de comprenderla.

但他可以肯定这微笑是发自内心,既然发自内心东西都看不懂,那就根本没希望懂得他这个人了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Puede hacerlo en ese mundo interior que cada uno de nosotros posee.

我们秘密就是我们每个人内心世界。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Entrecerró los ojos para guardar mejor lo que pensaba.

他眯缝着眼睛,要好好品味一下内心欢乐。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Yo creo que todos lloramos, de alguna manera, viendo ese discurso, porque habló desde el corazón.

我觉得我们所有人听她演讲时候都哭了, 因为是发自内心

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es un sentimiento desinteresado que nace en un donarse, es darse por completo desde el corazón.

这是完全出自内心深处无私奉献情感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


套车, 套成链条, 套出, 套房, 套公式, 套购, 套环, 套汇, 套加印, 套间,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接