Las Escuelas Pías son un conjunto de alto valor arquitectónico.
慈善学校建筑群具有很高的价值。
El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.
孔德兵营是一幢在马德里的具有巴洛建筑风格的大楼。
La sinceridad es uno de los muchos ornamentos de su persona.
诚实是他具有的许多美德之一。
Nuestro ejército tiene una excelente calidad política y militar.
我军具有优异的政治、军事素质。
Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.
都是及时和雄心勃勃的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。
Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.
他和他的团队在国际组织审计方面具有丰富的经验。
Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.
他确认,个问题将在条款草案中具有比较显著的位置。
¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?
我们今天也具有鼓舞我们前辈的同样精神吗?
Evidentemente, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos inalcanzables con metas poco realistas.
千年发展目标绝不是具有不现实指标的不能实现的目标。
Estos cursos tuvieron efectos directos e indirectos en las actividades de dicha división.
些培训班对一部门的活动具有直接和间接的影响。
No obstante, el mayor potencial de crecimiento correspondía a los aceites vegetales.
但植物油具有最大的增长潜力。
Los contactos con el Perú tienen características similares.
33 的交流具有类似特点。
Como ironía, el Consejo de Seguridad se encontraba en Haití durante ese tiempo.
具有讽刺意义的是,安全理事会当时正在海地。
Este apoyo proporcionó después un marco atractivo para la financiación de otros donantes.
一支助又为第三方捐助提供了具有吸引力的框架。
La cuestión era por lo tanto de fundamental importancia.
因此,该问题具有根本的重要性。
Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.
两星期前,我们大家见证了具有历史意义的联合国首脑会议。
Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.
F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响的特别举措。
Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.
对于境内流离失所者家庭的返回,也可预料具有同样的需求。
Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.
同样,具有重要意义的是,包括苏丹在内的120个国家签署了《规约》。
Las Instituciones Provisionales condenaron muchos más actos de violencia con posibles componentes interétnicos.
临时自治机构对可能具有族裔间性质的暴力行为的谴责显著增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiene un diseño original que le otorga además de su magnificencia, un elevado nivel estético.
东方明珠塔原创设计不仅具有宏伟气势而且还有很高美学水平。
Unas instituciones con vigor y vitalidad, que puedan sentir como suyas.
具有生机与活力制度,能够产生认同感制度。
Basada también en nuestra apertura al exterior con una profunda vocación iberoamericana y europea.
西班牙团结还建立在我国对外开放基础上,同时也具有深厚拉美和欧洲情怀。
Todos tenemos un acento un sonido característico cuando decimos las palabras.
我们都有口音,种说单词时具有特色音。
Ya sabes que la paella es uno de los platos más típicos de España.
你知道,海鲜饭是西班牙最具有特色菜肴之。
Este año reviste especial importancia para el proceso de modernización de nuestro país.
今年是我国现代化建设进程中具有特殊重要年。
Las actitudes de la gente también se contagian.
人们态度具有传染。
O sea, realmente el español mexicano es una lengua muy exótica.
换句话说,墨西哥西班牙语是种具有异国风情语言。
España no necesita un gobierno para una investidura, necesita un gobierno para una legislatura.
西班牙不需要仅仅为了授职建立政府,而需要个具有立法职能政府。
Un equipo de alto perfil político para una legislatura de alto perfil político.
个拥有高大政治形象团队将成为届具有高大政治形象政府。
En democracia, la palabra popular es soberana y es la guía para todo momento.
在民主制度中,人民话语具有主权,是任何时刻指南。
Hemos vivido grandes acontecimientos que marcan hitos en la historia del Partido y del país.
我们亲历了党和国家历史上具有里程碑意义大事。
Nos emociona presentarte un libro top en ventas y que muchos han considerado predictivo.
我们很高兴能给你介绍本被许多人认为具有预言质畅销书。
La culpa siempre es de los populares, ironiza.
具有讽刺意味是,这总是受欢迎人错。
Y este lugar tiene un valor histórico y geográfico único.
这里具有独特历史地理价值。
¿Te describirías a ti mismo como altamente productivo?
你觉得自己具有很高生产力吗?
Eres alguien muy intelectual y perspicaz que tiene una profunda comprensión de las personas.
你是个非常聪明、具有洞察力人,对人有深刻理解。
Pasan a otra cinta que tiene varias rampas.
它们通过具有多个斜坡另个传送带。
La montaña se encuentra en una combinación de condiciones que ayudan a mantener su altura.
这座山所在之处具有自然条件对于保持其骄人外形而言堪称完美。
Y le echas achiote o paprika para que tome el color al gusto.
然后你加入胭脂果或辣椒粉,使它具有你喜欢颜色。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释