有奖纠错
| 划词

Las Escuelas Pías son un conjunto de alto valor arquitectónico.

慈善学校建筑群具有很高价值。

评价该例句:好评差评指正

El cuartel del Conde Duque es un edificio de estilo barroco construido en Madrid.

孔德兵营是一幢在马德里具有巴洛建筑风格大楼。

评价该例句:好评差评指正

La sinceridad es uno de los muchos ornamentos de su persona.

诚实是他具有许多美德之一。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro ejército tiene una excelente calidad política y militar.

我军具有优异政治、军事素质。

评价该例句:好评差评指正

Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.

都是及时和雄心勃勃目标,但也是具有人性,是慷慨

评价该例句:好评差评指正

Carague y su equipo tienen una experiencia considerable en la auditoría de organizaciones internacionales.

他和他团队在国际组织审计方面具有丰富经验。

评价该例句:好评差评指正

Confirmó que la cuestión quedaría más destacada en el proyecto de artículo.

他确认,个问题将在条款草案中具有比较显著位置。

评价该例句:好评差评指正

¿Nos anima hoy acaso el mismo espíritu que inspiró a nuestros predecesores?

我们今天也具有鼓舞我们前辈同样精神吗?

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos inalcanzables con metas poco realistas.

千年发展目标绝不是具有不现实指标不能实现目标。

评价该例句:好评差评指正

Estos cursos tuvieron efectos directos e indirectos en las actividades de dicha división.

些培训班对一部门活动具有直接和间接影响。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el mayor potencial de crecimiento correspondía a los aceites vegetales.

但植物油具有最大增长潜力。

评价该例句:好评差评指正

Los contactos con el Perú tienen características similares.

33 交流具有类似特点。

评价该例句:好评差评指正

Como ironía, el Consejo de Seguridad se encontraba en Haití durante ese tiempo.

具有讽刺意义是,安全理事会当时正在海地。

评价该例句:好评差评指正

Este apoyo proporcionó después un marco atractivo para la financiación de otros donantes.

一支助又为第三方捐助提供了具有吸引力框架。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión era por lo tanto de fundamental importancia.

因此,该问题具有根本重要性。

评价该例句:好评差评指正

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我们大家见证了具有历史意义联合国首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Este Programa comprende tres iniciativas especiales con consecuencias intersectoriales.

F.4. 本方案包括三个具有跨部门影响特别举措。

评价该例句:好评差评指正

Se han observado necesidades similares en el caso de las familias desplazadas internas que retornan.

对于境内流离失所者家庭返回,也可预料具有同样需求。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, es significativo que firmaran el Estatuto 120 Estados, entre ellos el Sudán.

同样,具有重要意义是,包括苏丹在内120个国家签署了《规约》。

评价该例句:好评差评指正

Las Instituciones Provisionales condenaron muchos más actos de violencia con posibles componentes interétnicos.

临时自治机构对可能具有族裔间性质暴力行为谴责显著增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intelectual, intelectualidad, intelectualismo, intelectualista, intelectualizar, intelectualizarse, intelectualmente, inteligencia, inteligencia artificial, inteligenciado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程(下册)

Tiene un diseño original que le otorga además de su magnificencia, un elevado nivel estético.

东方明珠塔原创设计不仅具有宏伟气势而且还有很高美学水平。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演

Unas instituciones con vigor y vitalidad, que puedan sentir como suyas.

具有生机与活力制度,能够产生认同感制度。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演

Basada también en nuestra apertura al exterior con una profunda vocación iberoamericana y europea.

西班牙团结还建立在我国对外开放基础上,同时也具有深厚拉美和欧洲情怀。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Todos tenemos un acento un sonido característico cuando decimos las palabras.

我们都有口音,种说单词时具有特色音。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Ya sabes que la paella es uno de los platos más típicos de España.

你知道,海鲜饭是西班牙最具有特色菜肴之

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Este año reviste especial importancia para el proceso de modernización de nuestro país.

今年是我国现代化建设进程中具有特殊重要年。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Las actitudes de la gente también se contagian.

人们态度具有传染

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

O sea, realmente el español mexicano es una lengua muy exótica.

换句话说,墨西哥西班牙语是具有异国风情语言。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

España no necesita un gobierno para una investidura, necesita un gobierno para una legislatura.

西班牙不需要仅仅为了授职建立政府,而需要具有立法职能政府。

评价该例句:好评差评指正
名人演精选

Un equipo de alto perfil político para una legislatura de alto perfil político.

个拥有高大政治形象团队将成为具有高大政治形象政府。

评价该例句:好评差评指正
名人演精选

En democracia, la palabra popular es soberana y es la guía para todo momento.

在民主制度中,人民话语具有主权,是任何时刻指南。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Hemos vivido grandes acontecimientos que marcan hitos en la historia del Partido y del país.

我们亲历了党和国家历史上具有里程碑意义大事。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Nos emociona presentarte un libro top en ventas y que muchos han considerado predictivo.

我们很高兴能给你介绍本被许多人认为具有预言畅销书。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

La culpa siempre es de los populares, ironiza.

具有讽刺意味是,这总是受欢迎错。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y este lugar tiene un valor histórico y geográfico único.

这里具有独特历史地理价值。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Te describirías a ti mismo como altamente productivo?

你觉得自己具有很高生产力吗?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eres alguien muy intelectual y perspicaz que tiene una profunda comprensión de las personas.

你是个非常聪明、具有洞察力人,对人有深刻理解。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Pasan a otra cinta que tiene varias rampas.

它们通过具有多个斜坡个传送带。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La montaña se encuentra en una combinación de condiciones que ayudan a mantener su altura.

这座山所在之处具有自然条件对于保持其骄人外形而言堪称完美。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Y le echas achiote o paprika para que tome el color al gusto.

然后你加入胭脂果或辣椒粉,使它具有你喜欢颜色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interrogatorio, interrumpidamente, interrumpido, interrumpir, interrupción, interruptor, intersecarse, intersección, intersegmentarios, intersexo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接