有奖纠错
| 划词

Hay que señalar unos días determinados para la celebración.

应该确定几天庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.

一些增产措施已经实施了.

评价该例句:好评差评指正

La historia de la novela se basa en hechos concretos.

小说故事是以事实为依据

评价该例句:好评差评指正

Las “causas” específicas del asesinato del Sr.

在本罪案犯罪者抓拿归案前,暗杀哈里里先生“起因”无法确实可靠地指

评价该例句:好评差评指正

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家情况。

评价该例句:好评差评指正

Su función consiste en examinar cuestiones concretas de desarme y hacer recomendaciones al respecto.

职能是审议相关建议。

评价该例句:好评差评指正

Además de eso, varios Estados han propuesto ideas tangibles sobre esta cuestión.

除此之外,一些国家就这一想法。

评价该例句:好评差评指正

Además, celebrar consultas a nivel regional ha permitido examinar los contextos específicos de la región.

此外,在区域一级召集磋商有助于审查各地区情况。

评价该例句:好评差评指正

Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.

我们需要就这一非常题展开工作。

评价该例句:好评差评指正

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

它过于灵活,与实际情形关系太密切。

评价该例句:好评差评指正

Eso debería ser una contribución común y tangible al futuro de la humanidad.

这将为人类未来作共同、贡献。

评价该例句:好评差评指正

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一供了指导一个州。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto de resolución también contiene propuestas concretas sobre la utilización del veto.

这项决议草案还包含关于行使否决权建议。

评价该例句:好评差评指正

La vivienda y los asentamientos humanos son esferas específicas para la adopción de medidas.

住房和人类住区是采取行动一个方面。

评价该例句:好评差评指正

Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.

最后,根据秘书长建议,我谨四点简短意见。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que esta labor esté bien enfocada y que dé resultados prácticos tangibles.

这项工作必须有针对性,而且必须取得实际结果。

评价该例句:好评差评指正

Se citaron como ejemplos los casos concretos del Perú, el Uruguay y la Argentina.

这里引用例子是秘鲁、乌拉圭和阿根廷。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.

第三,我们需要紧迫地处理若干跨国界题。

评价该例句:好评差评指正

Esperemos que estas medidas resulten eficaces y se hagan realidad.

让我们期待这种有效和措施。

评价该例句:好评差评指正

Cabe citar como ejemplos particulares los dos países más poblados del mundo.

在世界上两个人口最多国家中可以找到例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剪除, 剪床, 剪刀, 剪刀差, 剪刀状物, 剪发, 剪辑, 剪接, 剪径, 剪毛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Aquí tienes un representante del mestizaje cultural.

是文化融合具体表现。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

De acciones concretas en un pasado terminado.

在过去特定具体动作描述。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Se elaboraron planes de navegación más concretos.

具体航海计划被制定出来了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.

因此,这封信我仅仅写些具体方面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tenemos que saber de qué estamos hablando.

我们需要知具体是什么。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

También hay colecciones especiales de libros, más específicas.

还有更具体特别藏书。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Pero, ¿y si lo decimos en número de días?

但是,如果指出具体天数呢?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Básicamente, cuando la gente miente, es menos probable que sea específica.

基本上,说谎人不太会说具体回答。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生

Se miden cantidades específicas de cada químico en grandes contenedores.

种化学物质具体用量都被计量到大容器中。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 1

Ya me imagino. Si te digo la verdad, no sé ni dónde está exactamente.

我想过了,如果我跟你说实话,我不知情况也不知具体位置在哪儿。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

¿Cuál es el puesto de trabajo exacto de tu padre?

你父亲具体是做什么

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero todas las demás culturas tienen una manera de nombrar a cada persona específica.

但其他文化都有一种给具体人命名方式。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Pelo largo, delgada. No sé, es difícil.

“长头发,很瘦。嗯具体说不清。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O sea, que no había ninguna palabra específica para referirse a esto, ni a esto.

或者说,当还没有具体词来形容这个,或者这个。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

En mi espalda está tatuado el lugar exacto en el que se encuentra el tesoro.

背上刻了宝藏具体位置。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No hay nada concreto acerca de sus relaciones.

关于她爱情关系,没有什么具体记述。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Mira, otro mecanismo que me parece interesante es la conveniencia de ser concreto.

另一种我觉得有趣机制就是说话具体方便之处。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Pero, ¿qué significan estas acciones concretas?

但是,什么叫做具体动作呢?

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es fundamental que todos los individuos colaboren y sigan un método de trabajo específico y consensuado.

所有人都必须合作,遵循某个具体、协商一致工作法。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una acción concreta, un momento concreto.

这是一个具体动作,一个具体段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 践踏, 践言, 践约, 践祚, , 腱膜, , 溅落, 溅洒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接