有奖纠错
| 划词

Los demás no han podido venir.

的人都来不了 .

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.

72建议中,有25被认为是“持续性”建议,因此没有设定目标日期,但是为47建议设定了目标日期。

评价该例句:好评差评指正

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。

评价该例句:好评差评指正

Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.

10建议已被纳入维和部诸多工作计划之中。

评价该例句:好评差评指正

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

在选举中获提并确认的候选人共有1,640,当中有930人自动当选,710须角逐合共361个村代表议席。

评价该例句:好评差评指正

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

20%作为储备,用于对突发事件的快速反应。

评价该例句:好评差评指正

Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.

正在与各省和地区开展讨论。

评价该例句:好评差评指正

Los 10 casos restantes aún se están investigando.

10起投诉仍在调查之中。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.

这一举措同样扩大到非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.

的妇女愿意继续工作,但她们更偏向于减少工作时间。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.

观点,请各代表团参照我们的书面发言稿。

评价该例句:好评差评指正

De las 14 denuncias restantes, la OSSI tramitó 19 casos relacionados con personal militar.

的14指控中,监督厅发展了19个涉及军事人员的案件。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,的仍然保留。

评价该例句:好评差评指正

“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).

“重建”(全新结构,或除地基外,全新)。

评价该例句:好评差评指正

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤是在圣克罗瓦,用来供应所需淡水。

评价该例句:好评差评指正

Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.

被告被处以较轻的刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.

23.1%的人口没有宗教信仰。

评价该例句:好评差评指正

El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.

国家则表示正在制订规划或战略。

评价该例句:好评差评指正

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继续讨论委员会结构的部分。

评价该例句:好评差评指正

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的裁决目前正等待上诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


no entender ni papa, no escrito, no fumador, no gustar, no incluido, no lo sé, no man's land, no pagar, no preseleccionado, no proliferación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Firmó un contrato con él inmediatamente y tras diversas audiciones fueron llegando los demás miembros.

他签了合同,之后才面试选拔了其余的成员。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El resto aparecen muy por detrás en la estadística.

其余国家在统计数据中远远落后。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y seguiré haciendo lo mismo con el resto.

其余的也是这么处理。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Y de la cuál dependen todas las de más.

其余的都取决于它。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Salvo cuando tiene que cantar, es muy raro que haga otras salidas.

她除了演唱外,其余时间则深居简出。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los otros cargos eran del dominio público.

工人们其余的要求是有关生活条件和医务工作的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En cambio, Amaranta y los demás que fueron a misa se la quitaron sin dificultad.

相反地,阿玛兰塔和教堂里其余的人,毫不费劲就把己的十字擦掉了。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y se olvidó de todo lo demás.

说完,他就把其余的一切抛到脑后了。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Pero ¿y todo lo demás que tampoco había escrito?

可是其余那些他从来没有写过的东西又是如何呢?

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Lo demás eran paredes de argamasa y ventanas de los vecinos.

其余就是灰泥的墙壁和邻居们的窗子。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lo demás ya sabrás tú cómo manejarlo.

其余的事怎么办,你以后会知道。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los hibernados eran dos tercios, con la gente moderna ocupando el resto.

冬眠者约占三分之二,其余是现代人。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El resto, quedaba en manos del destino.

其余一切,都命了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Eran (como los otros de ese linaje) de menguada estatura; no inspiraban temor, sino repulsión.

他们同这一种族其余的人一样,身材矮小,可憎而不可怕。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El resto, igualmente, ha mostrado avances en las últimas décadas.

其余国家同样在最近几十年显示出了进步。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El pacto no logró, sin embargo, que Fernanda se incorporara a la familia.

不过,菲兰达虽和大夫达成了协议,却跟布恩蒂亚家中其余的人始终找不到共同语言。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

De lo demás me encargo yo.

其余的我来想办法对付。”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特火焰杯

He recibido más lechuzas de Hogwarts por causa de ellos que de todos los demás juntos.

从霍格瓦彻飞来的关于他们的猫头鹰比其余的加在一起还要多。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La mitad del grupo de batalla ha zarpado ya y el resto de barcos se unirán mañana.

战斗群已经有一半在海上,其余的舰艇明也要起航加入了。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Asistían unos tres mil ciudadanos y los demás, que no podían abandonar sus puestos, se conectaron por red.

到会的公民有三千人左右,其余无法离开岗位的人,则通过网络参加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nobiliario, nobilísimo, noble, noblemente, nobleza, noblote, noc-, noca, ñoca, nocardíasis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接