有奖纠错
| 划词

Los demás no han podido venir.

的人都来不了 .

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se han establecido plazos para las otras 47 recomendaciones.

72议中,有25被认为是“持续性”议,因此没有设定目标日期,是为其他47议设定了目标日期。

评价该例句:好评差评指正

La situación en los demás está poco clara y el Equipo continua investigando.

国家的情况仍不清楚,监测小组将继续调查。

评价该例句:好评差评指正

Las 10 recomendaciones restantes estaban incluidas en diversos planes de trabajo.

10议已被纳入维和部诸多工作计划之中。

评价该例句:好评差评指正

Pudieron presentarse a las elecciones 1.640 candidatos de los que se eligió a 930 sin oposición.

在选举中获提并确认的候选人共有1,640,当中有930人自动当选,710须角逐合共361个村代表议席。

评价该例句:好评差评指正

El 20% restante se mantiene como reserva para la respuesta rápida en caso de imprevistos.

20%作为储备,用于对突发事件的快速反应。

评价该例句:好评差评指正

Se están celebrando negociaciones con las provincias y territorios restantes.

正在与各省和地区开展讨论。

评价该例句:好评差评指正

Los 10 casos restantes aún se están investigando.

10起投诉仍在调查之中。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que ello se haga extensivo, de manera similar, al resto de los países africanos.

希望把这一举措同样扩大到非洲国家。

评价该例句:好评差评指正

Las demás mujeres estaban dispuestas a seguir trabajando, pero preferirían hacerlo en un horario reducido.

的妇女愿意继续工作,更偏向于减少工作时间。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al resto, las delegaciones pueden remitirse a nuestra contribución presentada por escrito.

观点,请各代表团参照我的书面发言稿。

评价该例句:好评差评指正

De las 14 denuncias restantes, la OSSI tramitó 19 casos relacionados con personal militar.

的14指控中,监督厅发展了19个涉及军事人员的案件。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,的仍然保留。

评价该例句:好评差评指正

“Reconstrucción” (estructuras nuevas en su totalidad o con excepción de los cimientos).

“重”(全新结构,或除地基外,全新)。

评价该例句:好评差评指正

Los pozos, sobre todo en Santa Cruz, suministran el resto del agua potable necesaria.

水井,尤其是在圣克罗瓦,用来供应所需淡水。

评价该例句:好评差评指正

Las penas impuestas a los restantes inculpados fueron menos rigurosas.

被告被处以较轻的刑罚。

评价该例句:好评差评指正

Las personas que no tienen religión representan el 23,1% de la población.

23.1%的人口没有宗教信仰。

评价该例句:好评差评指正

El resto indicó que estaba preparando un plan o una estrategia.

国家则表示正在制订规划或战略。

评价该例句:好评差评指正

Estoy preparado para seguir examinando el resto de la estructura de la Comisión.

我准备继续讨论委员会结构的部分。

评价该例句:好评差评指正

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的裁决目前正等待上诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plumerío, plumero, plumier, plumífero, plumilla, plumín, plumión, plumista, plumón, plumoso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Firmó un contrato con él inmediatamente y tras diversas audiciones fueron llegando los demás miembros.

并立即与他签合同,之后才面试选拔的成员。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El resto aparecen muy por detrás en la estadística.

国家在统计数据中远远落后。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y seguiré haciendo lo mismo con el resto.

的也这么处理。

评价该例句:好评差评指正
跟着DonEvaristo 学西语

Y de la cuál dependen todas las de más.

的都取决于它。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Salvo cuando tiene que cantar, es muy raro que haga otras salidas.

她除演唱外,时间则深居简出。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los otros cargos eran del dominio público.

工人们的要求有关生活条件和医务工作的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En cambio, Amaranta y los demás que fueron a misa se la quitaron sin dificultad.

相反地,阿玛兰塔和教堂里的人,毫不费劲就把己的十字擦掉

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y se olvidó de todo lo demás.

说完,他就把的一切抛到脑后

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Pero ¿y todo lo demás que tampoco había escrito?

那些他从来没有写过的东西又如何呢?

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Lo demás eran paredes de argamasa y ventanas de los vecinos.

灰泥的墙壁和邻居们的窗子。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Lo demás ya sabrás tú cómo manejarlo.

的事怎么办,你以后会知道。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los hibernados eran dos tercios, con la gente moderna ocupando el resto.

冬眠者约占三分之二,人。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El resto, quedaba en manos del destino.

一切,都听天由命

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Eran (como los otros de ese linaje) de menguada estatura; no inspiraban temor, sino repulsión.

他们同这一种族的人一样,身材矮小,可憎而不可怕。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El resto, igualmente, ha mostrado avances en las últimas décadas.

国家同样在最近几十年显示出进步。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El pacto no logró, sin embargo, que Fernanda se incorporara a la familia.

不过,菲兰达虽和大夫达成协议,却跟布恩蒂亚家中的人始终找不到共同语言。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

De lo demás me encargo yo.

的我来想办法对付。”

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

He recibido más lechuzas de Hogwarts por causa de ellos que de todos los demás juntos.

从霍格瓦彻飞来的关于他们的猫头鹰比的加在一起还要多。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La mitad del grupo de batalla ha zarpado ya y el resto de barcos se unirán mañana.

战斗群已经有一半在海上,的舰艇明天也要起航加入。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Asistían unos tres mil ciudadanos y los demás, que no podían abandonar sus puestos, se conectaron por red.

到会的公民有三千人左右,无法离开岗位的人,则通过网络参加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plusvalor, plusvalorar, plúteo, pluto-, plutocracia, plutócrata, plutocrático, Plutón, plutoniano, plutonio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接