1.La ciencia es patrimonio de toda la humanidad.
1.科学是人类财富.
2.Actualmente no existen redes de supervisión o planes de ordenación conjuntos de los acuíferos transfronterizos.
2.目前没有任何关于跨界含水层监测网络或管理计划。
3.Eso debería ser una contribución común y tangible al futuro de la humanidad.
3.将为人类未来作出、具体贡献。
4.La Organización es un instrumento colectivo para hacer frente a preocupaciones comunes. El Sr.
4.本组织是一个运筹帷幄能够解决各国人民关切事项利器。
5.La Presidencia conjunta demuestra la importancia de esta empresa que iniciamos juntos.
5.他们主持会议反映了我们努力重要性。
6.Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
6.决议草案个起草国主张进行全面安全理事会改革。
7.Las Naciones Unidas son nuestro hogar común, nuestra causa común y nuestro futuro común.
7.联合国是我们家园,事业和未来。
8.No deberíamos albergar la menor duda de que nuestro futuro común depende de ello.
8.我们应该毫不怀疑,将决定我们未来。
9.En este sentido, nos alegra la contribución de la familia francófona a esa acción común.
9.在方面,我们欢迎法语大家庭对项行动贡献。
10.No obstante, es imprescindible llegar a un común acuerdo.
10.但是,迫切需要找到大家。
11.Crean una autoridad supranacional cuya responsabilidad es fomentar la competencia dentro del Mercado Común.
11.些条例规定设立一个超国家机构,其职责是促进市场内竞争。
12.Es nuestra responsabilidad común hacer que tenga éxito.
12.我们责任是使该委员会获得成功。
13.Estos son requisitos indispensables para fortalecer y mejorar nuestra Casa común.
13.些原则是加强和改善我们家园前提条件。
14.Este es un compromiso básico que debe ser asumido por todos los gobiernos del mundo.
14.它们是一项基本承诺,须由全世界所有国家政府承担。
15.En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
15.我们在蒙特雷议定,发展是我们责任,要求我们努力。
16.Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.
16.可能还有一种主要犯罪责任形式。
17.El que tenga la guarda del hijo no debe impedir que éste frecuente al otro.
17.父母亲中与小孩居住一方不得妨碍另一方小孩来住。
18.Por ejemplo, se han publicado informes preparados conjuntamente por ONG y miembros de la Subcomisión.
18.例如,有些报告是由非政府组织和小组委员会成员撰写。
19.Hacen una contribución inapreciable a nuestro empeño común de luchar contra la impunidad.
19.它们为我们打击有罪不罚现象努力作出了重要贡献。
20.En ambos lugares, se transmitió a los asistentes un mensaje común del Comité.
20.两个地方听众听取了委员会一项致词。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Es un conocimiento compartido por toda una comunidad de hablantes.
是一个由集共同享有知识。
2.Y entonces él y yo tenemos muchas cosas en común.
这样看他和我还是有很多共同点。
3.Y este Hospital IFEMA de Emergencias realmente nos anima, es un verdadero orgullo para todos.
然而,IFEMA紧急医院却给了我们极大鼓舞,是我们所有人共同。
4.Me encanta juntarme con personas que tenemos sueños en común.
我喜欢和那些有共同梦想人共事。
5.Entonces, estas personas tienen en común que su creatividad está ligada a un sentido artístico.
所有这些人共同点是,他们创造力都和艺术感知挂钩。
6.Fue un símbolo de buena voluntad y de investigación conjunta entre ambas naciones.
这一计划是国友好合作、共同研究标志。
7.Claro que no es casualidad, sino que provienen de una raíz común.
这当然不是巧合,它们有共同起源。
8.Los otros cinco tienen una historia común más evidente.
其他五个国家有着更明显共同历史。
9.Construye un sentido de comunidad, con valores e intereses compartidos.
它建立起一感受,具有共同价值和利益。
10.Otro importante factor de unificación era que tenían un conjunto común de dioses.
另一个使其统一重要因素是他们信奉共同神灵系。
11.Compartiendo premio con otro escritor, la autora polaca Olga Tokarczuk, fue declarada ganadora en 2018.
和另一位作家共同获奖是,波兰作家奥尔加·托尔卡丘克,她是2018年获奖者。
12.En su obra había un extraordinario elemento en común.
在他作品当中有一个非同一般共同因素。
13.Cuando Penélope alcanzó la adolescencia, ambas eran ya compañeras inseparables.
当佩内洛佩长成亭亭玉立少女,人已经是形影不离共同。
14.Terrazas, tapas y restaurantes centenarios conviven en mis calles.
露台、小吃和百年老店共同存在于我街道上。
15.Pero todas tienen un principio común, la familia reunida para dar la bienvenida a las ánimas.
但是由一样东西是共同,那就是家人相聚,一起迎接亡灵到来。
16.Y ha reinventado de un modo deslumbrante el lenguaje común al arte y a la comunicación.
她以一令人眼花缭乱方式重新定义了艺术和沟通共同语言。
17.España comparte con la Unión Europea intereses, pero sobre todo compartimos valores.
西班牙和欧盟有着共同利益,但最重要是我们有共同价值观。
18.Y esta lengua nació precisamente de la convivencia de filipinos, españoles y mexicanos en el siglo XVII.
而这语言产生是由于17世纪菲律宾人、西班牙人和墨西哥人共同生活经历。
19.Juntos, estos efectos aceleran la formación de la lluvia, que cae al suelo y es elevada nuevamente.
这些作用共同加速了雨水形成,雨水落到地上,又升入空中。
20.Hoy nos reunimos alegres aquí para un solo objetivo: fomentar la cooperación y la comunicación.
今天我们欢聚在这里,为 是一个共同目标:加强合作和交流。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释