有奖纠错
| 划词

Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.

我们是个公开宣布核武器国家。

评价该例句:好评差评指正

Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.

提高透明度意味着增公开和主动积极交流强问责制。

评价该例句:好评差评指正

Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.

书面发言尽管是可接受,但不应之取代公开对话。

评价该例句:好评差评指正

El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.

委员会对与缔约国进行坦诚、公开对话表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.

下是委员会所参考公开报告非详尽清单。

评价该例句:好评差评指正

También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.

我们还支你一再发表有关需要透明度和公开讲话。

评价该例句:好评差评指正

Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.

我感到非常愉快公开和透明方式和你们大家共

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.

此外,区域法庭是在公开法庭上宣布裁决

评价该例句:好评差评指正

La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.

今天公开会议是在伦敦攻件发生不久之后举行

评价该例句:好评差评指正

La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).

会议最终确定了非正式公开会议议程(见附件三)。

评价该例句:好评差评指正

No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.

不会使用未公开算法或专利算法制作模型。

评价该例句:好评差评指正

La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.

坡对杀伤人员地雷所立场是明确和公开

评价该例句:好评差评指正

Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.

它进一步建议在公开会议中跟进。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.

各方对政府开展这一公开协商进程给予赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Algunos sistemas operan públicamente y otros no.

在某些地方,有些系统是公开经营,在其他地方则不然。

评价该例句:好评差评指正

Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.

公开查询工具只供设置查询工具开发计划署用户使用。

评价该例句:好评差评指正

Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.

明天安全理会将举行关于科索沃局势公开辩论。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.

问责制取决于透明度或取决于必要信息公开

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea apoya plenamente la labor del Sr.

有必要公开和透明方式来处理家庭和家族中对儿童精神和肉体上暴力。

评价该例句:好评差评指正

La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.

每一方接受都是无条件,是经过公开宣布

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


abañar, abancaino, abancalar, abancayno, abandalizar, abanderado, abanderamiento, abanderar, abanderizar, abandonado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣科普

Pasamos de un modelo totalmente público a uno totalmente privado.

我们从个完全公开模式变成了个完全私人模式。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es durante la pandemia mundial de COVID cuando escuchamos sus primeras palabras en público.

正是在全球新冠疫情大流行期间,我们听到了她公开讲话。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Evitar o escapar de entornos muy públicos.

回避非常公开场合或者从中逃跑。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y si sí es así, ¿por qué no decirlo abiertamente frente a la persona?

答案若是肯定,那为什么不当着对方公开说呢?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Meme resistió las exhibiciones con el mismo estoicismo con que se consagró al aprendizaje.

但是在这以前,梅梅象学习弹琴时那样,坚毅地公开显示自己才。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero estoy dispuesto a debatir el tema abiertamente con Wu.

公开坦诚交流。”

评价该例句:好评差评指正
大教堂

¡Quiero que ese niño se disculpe públicamente ante tus hijos!

我就是要那个小鬼公开向你儿女认错!

评价该例句:好评差评指正
大教堂

El propio rey le agradeció públicamente su ayuda.

国王本人甚至公开赞扬了卜葛劳大力协助。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

Cada calle era un garito público, cada casa una cantina, cada puerta un refugio de prófugos.

每条街公开赌场, 每所房子是小酒馆, 每户人家是逃亡者避难所。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Porque ella aseguró que la enviará el día mismo en que se haga público el compromiso matrimonial.

“因为她说过,她要在婚约公开宣布把照片送出去。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo solo estaba existiendo públicamente con mi etiqueta.

我只是以我品牌公开存在。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Bolsonaro tiene varios procesos judiciales abiertos y no tiene inmunidad.

博尔索纳罗有几个公开司法程序,没有豁免权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El resultado de estas elecciones está abierto.

这些选举结果是公开

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Noah Higón, con siete enfermedades raras, también sabe lo importante que es divulgar.

患有七种罕见病诺亚·希贡也深知公开信息重要性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Es el proceso penal abierto más antiguo de España.

这是西班牙最古老公开刑事程序。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Es la primera adolescente en ganar el Abierto de Estados Unidos desde Serena Williams.

她是继塞雷娜·威廉姆斯之后位赢得美国公开赛冠军青少年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Era un secreto a voces, que acaba de oficializar él mismo.

这是公开秘密,他刚刚正式宣布了这个秘密。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Y esta una imagen inédita en Ucrania.

这是乌克兰未公开图片。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Era un secreto a voces, y hoy se ha confirmado.

这是公开秘密,今已经得到证实。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

¿Quién va a presentar sus fotografías en público?

1. 谁将公开展示他们照片?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abarquillado, abarquillamiento, abarquillar, abarracar, abarracarse, abarrado, abarraganamiento, abarraganarse, abarrajado, abarrajar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接