Somos un Estado que ha manifestado abiertamente que posee armamento nuclear.
我们是个公开宣布的核武器国家。
Eso significa una mayor apertura, una comunicación proactiva y una mayor rendición de cuentas.
提高透明度意味着增公开和主动积极的交流强问责制。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
书面发言尽管是可接受的,但不应之取代公开的对话。
El Comité aprecia el dialogo franco y abierto celebrado con la delegación.
委员会对与缔约国进行的坦诚、公开的对话表示赞赏。
A continuación figura una lista no exhaustiva de los informes públicos consultados por la Comisión.
下是委员会所参考的公开报告的非详尽清单。
También apoyamos sus múltiples declaraciones relativas a la necesidad de transparencia y apertura.
我们还支你一再发表的有关需要透明度和公开性的讲话。
Me ha complacido mucho trabajar con todos ustedes de una forma abierta y transparente.
我感到非常愉快公开和透明的方式和你们大家共。
Los tribunales por otra parte siempre han dictado fallo en audiencia pública.
此外,区域法庭是在公开的法庭上宣布裁决的。
La sesión pública de hoy se celebra pocos días después de los atentados de Londres.
今天的公开会议是在伦敦攻件发生不久之后举行的。
La Reunión finalizó el programa de la sesión pública oficiosa (véase el anexo III).
会议最终确定了非正式公开会议的议程(见附件三)。
No se utilizarán en el modelo algoritmos no divulgados o patentados.
不会使用未公开的算法或专利算法制作模型。
La postura de Singapur sobre las minas terrestres antipersonal ha sido clara y abierta.
新坡对杀伤人员地雷所的立场是明确和公开的。
Recomendó también que el seguimiento se llevase a cabo en reuniones abiertas.
它进一步建议在公开的会议中跟进。
El Gobierno es digno de encomio por llevar a cabo este proceso consultivo abierto.
各方对政府开展这一公开的协商进程给予赞扬。
Algunos sistemas operan públicamente y otros no.
在某些地方,有些系统是公开经营的,在其他地方则不然。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开的查询工具只供设置查询工具的开发计划署用户使用。
Mañana el Consejo de Seguridad celebrará un debate público sobre la situación en Kosovo.
明天安全理会将举行关于科索沃局势的公开辩论。
La responsabilidad depende de la transparencia o la presentación de la información necesaria.
问责制取决于透明度或取决于必要信息的公开。
La Unión Europea apoya plenamente la labor del Sr.
有必要公开和透明的方式来处理家庭和家族中对儿童精神和肉体上的暴力。
La aceptación de cada una de las partes fue sin reservas y anunciada públicamente.
每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pasamos de un modelo totalmente público a uno totalmente privado.
我们从个完全公开的模式变成了个完全私人的模式。
Es durante la pandemia mundial de COVID cuando escuchamos sus primeras palabras en público.
正是在全球新冠疫情大流行期间,我们听到了她的公开讲话。
Evitar o escapar de entornos muy públicos.
回避非常公开的场合或者从中逃跑。
Y si sí es así, ¿por qué no decirlo abiertamente frente a la persona?
答案若是肯定的,那为什么不当着对方的面公开说呢?
Meme resistió las exhibiciones con el mismo estoicismo con que se consagró al aprendizaje.
但是在这以前,梅梅象学习弹琴时那样,坚毅地公开显示自己的才。
Pero estoy dispuesto a debatir el tema abiertamente con Wu.
公开坦诚的交流。”
¡Quiero que ese niño se disculpe públicamente ante tus hijos!
我就是要那个小鬼公开向你的儿女认错!
El propio rey le agradeció públicamente su ayuda.
国王本人甚至公开赞扬了卜葛劳的大力协助。
Cada calle era un garito público, cada casa una cantina, cada puerta un refugio de prófugos.
每条街有处公开的赌场, 每所房子是小酒馆, 每户人家是逃亡者的避难所。
Porque ella aseguró que la enviará el día mismo en que se haga público el compromiso matrimonial.
“因为她说过,她要在婚约公开宣布的那把照片送出去。
Yo solo estaba existiendo públicamente con mi etiqueta.
我只是以我的品牌公开存在。
Bolsonaro tiene varios procesos judiciales abiertos y no tiene inmunidad.
博尔索纳罗有几个公开的司法程序,没有豁免权。
El resultado de estas elecciones está abierto.
这些选举的结果是公开的。
Noah Higón, con siete enfermedades raras, también sabe lo importante que es divulgar.
患有七种罕见病的诺亚·希贡也深知公开信息的重要性。
Es el proceso penal abierto más antiguo de España.
这是西班牙最古老的公开刑事程序。
Es la primera adolescente en ganar el Abierto de Estados Unidos desde Serena Williams.
她是继塞雷娜·威廉姆斯之后位赢得美国公开赛冠军的青少年。
Era un secreto a voces, que acaba de oficializar él mismo.
这是个公开的秘密,他刚刚正式宣布了这个秘密。
Y esta una imagen inédita en Ucrania.
这是乌克兰未公开的图片。
Era un secreto a voces, y hoy se ha confirmado.
这是个公开的秘密,今已经得到证实。
¿Quién va a presentar sus fotografías en público?
1. 谁将公开展示他们的照片?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释