有奖纠错
| 划词

1.Todas estas medidas garantizan conjuntamente su independencia y la supervisión pública efectiva de la Defensoría.

1.以上措施足可确保申诉专员得以保持独立,并让公众有效监察公署运作。

评价该例句:好评差评指正

2.El propio Gobierno está enviando a la población señales poco claras.

2.政府本身向公众发出信号也不明确。

评价该例句:好评差评指正

3.En última instancia, la población no tiene claro el sentido de la ley.

3.总之,公众无法确定法律意思。

评价该例句:好评差评指正

4.El objetivo era recabar la opinión de la sociedad antes de preparar la legislación.

4.谘询目的,是草拟有关法例前,先征询公众对建议意见。

评价该例句:好评差评指正

5.Esta norma no tropezó con ninguna oposición en el público.

5.这项规定没有遭到公众反对。

评价该例句:好评差评指正

6.La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.

6.调查显示,公众对这些征兆认识水平非常低。

评价该例句:好评差评指正

7.Estos componentes están orientados hacia el público y no hacia el personal.

7.这些组成部是面向公众,而不是面向工作人员

评价该例句:好评差评指正

8.En ese entonces era poco consciente del grado de exposición pública que íbamos a alcanzar.

8.当时,我很少意识到公众对我们关注程度。

评价该例句:好评差评指正

9.En los últimos meses, la confianza del público en la policía ha aumentado notablemente.

9.过去几个月来,公众对警察信任明显增强。

评价该例句:好评差评指正

10.Las asociaciones civiles son eslabones fundamentales entre los gobiernos y el público en general.

10.民间社国政府与广大公众提供重要联系渠道。

评价该例句:好评差评指正

11.Las donaciones públicas en distintas provincias de nuestro Reino suman actualmente 80 millones de dólares.

11.王国公众捐款目前总数达到8 000万美元。

评价该例句:好评差评指正

12.A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.

12.提高公众认识,缔约国应该通过传媒传播有关这些问题信息。

评价该例句:好评差评指正

13.Estamos examinando las recomendaciones de la Comisión teniendo en cuenta la respuesta del público.

13.我们现正根据公众回应,考虑法改建议。

评价该例句:好评差评指正

14.Deben organizarse campañas públicas para luchar contra ambos fenómenos.

14.应开展反对这两种做法公众宣传攻势。

评价该例句:好评差评指正

15.También se aprecia una mayor aceptación de esas cuestiones como inquietudes legítimas del público en general.

15.更多公众将关注性别问题视理应做事。

评价该例句:好评差评指正

16.Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.

16.尽管现公众认识已有所提高,但我们不能已取得成就上停步。

评价该例句:好评差评指正

17.La Secretaría desea presentar sus excusas por cualquier omisión inadvertida en los nombres de las Partes.

17.秘书处希望对不慎遗漏缔约方名单表示道歉,他还要求其他缔约方汇报其开展项活动,并且愿将所有缔约方提交有关文章刊登公众网页上。

评价该例句:好评差评指正

18.Si las tasas de interés son bajas, podemos atraer una gran cantidad de dinero del público.

18.如果利率较低,我们可以从公众那里吸引大量资金。

评价该例句:好评差评指正

19.El sistema de justicia penal también tenía que preceptuar la transparencia y la participación del público.

19.刑事司法系统还必须保证透明度和公众参与。

评价该例句:好评差评指正

20.La respuesta a las necesidades inmediatas y preocupaciones públicas en materia de seguridad no es sencilla.

20.对短期需要和公众对安全担忧回应并不是直截

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


社会民主的, 社会民主义, 社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的, 社会学, 社会学者, 社会政治的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

1.Pero si no hace nada, con el tiempo perderá la fe del público.

可如果您长时间什么都不做,那就会失去公众信仰。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

2.Los sentimientos públicos hacia Trisolaris iban pasando de enemistad y odio a comprensión y respeto.

公众对三体世界感情,开始由敌视和仇恨转向同情、怜悯甚至敬佩。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

3.Pero ¿qué opina la ciudadanía sobre la formación militar que está recibiendo la princesa?

但是,公众对这位公主军事训练持何看法?

「Leonor, operación Reina」评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

4.Y eso ha supuesto que tuvieran bastante poca presencia pública.

尽管这意味着她们在公众光相对较少。

「Leonor, operación Reina」评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

5.De esta forma, la artista trata de implicar al público en la importancia de su obra.

她试图通过这种方式让公众了解其作品重要

「艺术小课堂 」评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

6.Sabemos de su imagen, de sus relaciones, lo que ellos han querido mostrar al público.

我们知道她形象,她关系,他们向公众展示东西。

「Leonor, operación Reina」评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

7.Yo creo que Leonor ha estado hiperprotegida del ojo público, mientras ha sido menor de edad.

我认为莱昂诺尔在时期一直受到公众关注严密保护。

「Leonor, operación Reina」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

8.No puede ser diferente la imagen pública de la imagen privada de los miembros de la familia real.

王室公众形象和私人形象要保持一致。

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

9.Tanta fue la conmoción en la gente que esto provocó la remoción de un gabinete ministerial en esa época.

这引起了公众极大震动,以至于当时导致了内阁改组。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

10.Joaquín Cortés es uno de esos ejemplos históricos de conexión masiva con el público.

华金·科尔特斯 (Joaquín Cortés) 是与公众建立广泛联系历史典范之一。机翻

「Telediario20232月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

11.Una carcasa ha explotado en el suelo en una de las zonas próximas al público.

在一个靠近公众区域,一个外壳在地面上爆炸。机翻

「Telediario20233月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

12.El público de 1998 vivió con un nudo en el estómago esta secuencia.

1998 公众在这个序列中打了个结。机翻

「Telediario20232月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20237月合集

13.Para ellos tocar juntos es tocar el alma del público.

对他们来说,一起比赛触动了公众灵魂。机翻

「Telediario20237月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

14.Todos ellos son nombres que hasta hace muy poco no eran conocidos para el público.

他们都是直到最近还不为公众所知名字。机翻

「Telediario20238月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario202310月合集

15.Un día marcado por la gran presencia de público.

这一天迎来了大批公众到来。机翻

「Telediario202310月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

16.También en el centro hablamos con Zaza que trabaja de cara al público.

同样在该中心,我们采访了面向公众工作扎扎。机翻

「Telediario20248月合集」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

17.Y creo que nosotros, los artistas, los bailarines, tenemos que curarle el alma al público.

我认为我们,艺术家,舞者,必须治愈公众灵魂。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20251月合集

18.Recién se retoma la atención al público el jueves 2 de enero.

直到 1 月 2 日星期四才会恢复对公众关注。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber20251月合集」评价该例句:好评差评指正
101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish

19.Este nuevo recinto será donde se exhibirá al público la colección de Lorenzo Reyes.

这个新空间将为 Lorenzo Reyes 收藏品向公众展出地方。机翻

「101 个简单西班牙语对话 101 Conversations in Simple Spanish」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

20.Estoy transmitiendo desde un escondite secreto donde el público furioso no puede encontrarme.

我在一个秘密藏身处进行广播,愤怒公众无法找到我。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


社教, 社论, 社评, 社区, 社区活动中心, 社团, 社团的, 社团活动场所, 社戏, 社员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接