El árbol tapaba el sol a la ventana.
那棵树挡住了窗户光线.
No puedo leer aquí. El exceso de luminosidad me molesta.
不要在这阅读,过亮光线影响了。
Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.
在大厅里微弱光线乎不脸。
Tiene un salón de 20 metros cuadrados con mucha luz.
有一个20平方米大厅,光线很好。
El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.
该卫星还将测量光线是如何被大气层各层吸收。
Aquí tienes poca luz.
你这里光线不足。
Aquí falta la luz.
这里光线不足。
El sol estaba luminoso.
太阳光线充足。
La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.
海洋上层通常水深可达150-200米,这里光线充足,可以进行光合作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mesa está colocada frente a la ventana que da a la luz.
桌子被安向光线的窗台前。
Sigue ese rayo y llegaréis antes del anochecer.
只要按照光线指的方向就对了,晚上会抵达。
¿Y la molécula encargada de la absorción de la luz?
那么负责吸收光线的子是什么?
Cómo los rayos de luz rebotan en todo y alteran cómo vemos las cosas.
世界万物怎样反射光线,勾画出我们所见的世界?
Miren la luz, el movimiento, los rostros.
注意两幅画的光线、动作、表情。
Mis aguas se adornan con cortinas de rayos de luz y se transforman en magia.
我的水饰有光线做成的帷幕,从而化魔法。
El dormitorio de los niños tiene poca iluminación.
小孩儿的卧室光线比较弱。
Por eso cuanta más oscuridad, más apagados se ven.
所以光线越暗,物体就看起来越暗淡。
Número dos. Elige un lugar para la cita con luces tenues.
第二。选择一个光线昏暗的地方约会。
Y con la luz que entra, de verdad es una maravilla.
是的,当光线照来,真的非常美妙。
Lo traía un hombre alto. No vi su rostro, porque me cegaba la luz.
提灯笼的是个高个子。由于光线耀眼,我看不清他的脸。
Las pupilas son negras ya que gran parte de la luz que entra se absorbe.
瞳孔是黑色的,因大入的光线都被吸收了。
Exponerse a la luz ayuda a establecer nuestro ritmo circadiano.
接触光线有助于建立我们的昼夜节律。
La luz entra en la bóveda; en ese instante puedo ver al jaguar.
光线射圆拱顶,那一刻我才能看到美洲豹。
En la tiniebla superior se cernía un círculo de luz.
上方的黑暗里有一圈光线。
En la penumbra se podía distinguir su mirada acerada, del mismo color que el hábito.
即使微弱的光线下,那锐利的眼神依旧清晰可辨,一如她所展现的特质。
Habían atenuado las luces de la habitación.
病房里的光线已他调得很暗。
A esa hora temprana, el confín, ofuscante de luz a mediodía, adquiría reposada nitidez.
这个很早的时刻,像中午的光线那么耀眼的天际,显得宁静而透明。
La siesta pesaba, agobiaba de luz y silencio.
午睡让人感到难受,光线和寂静让人感到疲惫不堪。
Mi mirada se perdió en la inmensidad de aquel lugar, en su luz encantada.
令人眩晕的光线下,我的眼神早已迷失无尽的远方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释