El árbol tapaba el sol a la ventana.
那棵树挡住了窗户的光.
No puedo leer aquí. El exceso de luminosidad me molesta.
不要在这阅读,过亮的光我了。
Apenas pude distinguir su rostro en la tenue claridad del salón.
在大厅里微弱的光下我几乎不清他的脸。
Tiene un salón de 20 metros cuadrados con mucha luz.
有一个20平方米的大厅,光。
El satélite también medirá cómo las diversas capas atmosféricas absorben la luz.
该卫星还将测量光是如何被大气层的各层吸收的。
Aquí tienes poca luz.
你这里光不足。
Aquí falta la luz.
这里光不足。
El sol estaba luminoso.
太阳光充足。
La zona epipelágica se extiende generalmente a unos 150 a 200 metros de profundidad, donde existe suficiente luz para la fotosíntesis.
海洋上层通常水深可达150-200米,这里光充足,可以进行光合作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mesa está colocada frente a la ventana que da a la luz.
桌子被安放在面向窗台前面。
Sigue ese rayo y llegaréis antes del anochecer.
只要按照指方向就对了,晚上会抵达。
¿Y la molécula encargada de la absorción de la luz?
那么负责吸收分子是什么?
Cómo los rayos de luz rebotan en todo y alteran cómo vemos las cosas.
世界万物怎样反射,勾出我们所见世界?
Miren la luz, el movimiento, los rostros.
注意两幅、动作、面部表情。
Mis aguas se adornan con cortinas de rayos de luz y se transforman en magia.
我水面饰有做成帷幕,从而化魔法。
El dormitorio de los niños tiene poca iluminación.
小孩儿卧室比较弱。
Por eso cuanta más oscuridad, más apagados se ven.
所以暗,物体就看起来暗淡。
Número dos. Elige un lugar para la cita con luces tenues.
第二。选择一个昏暗地方约会。
Y con la luz que entra, de verdad es una maravilla.
是,当照进来,真非常美妙。
Lo traía un hombre alto. No vi su rostro, porque me cegaba la luz.
提灯笼是个高个子。由于耀眼,我看不清他脸。
Las pupilas son negras ya que gran parte de la luz que entra se absorbe.
瞳孔是黑色,因大部分进入都被吸收了。
Exponerse a la luz ayuda a establecer nuestro ritmo circadiano.
接触有助于建立我们昼夜节律。
La luz entra en la bóveda; en ese instante puedo ver al jaguar.
射进圆拱顶,在那一刻我才能看到美洲豹。
En la tiniebla superior se cernía un círculo de luz.
上方黑暗里有一圈。
En la penumbra se podía distinguir su mirada acerada, del mismo color que el hábito.
即使在微弱下,那锐利眼神依旧清晰可辨,一如她所展现特质。
Habían atenuado las luces de la habitación.
病房里已他调得很暗。
A esa hora temprana, el confín, ofuscante de luz a mediodía, adquiría reposada nitidez.
在这个很早时刻,像中午那么耀眼天际,显得宁静而透明。
La siesta pesaba, agobiaba de luz y silencio.
午睡让人感到难受,和寂静让人感到疲惫不堪。
Mi mirada se perdió en la inmensidad de aquel lugar, en su luz encantada.
在令人眩晕下,我眼神早已迷失在无尽远方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释