有奖纠错
| 划词

Es un niño problemático que no se adapta a la escuela.

他是一个不能适应学校问题

评价该例句:好评差评指正

Tras la parálisis cerebral, es la segunda causa de discapacidad física en la infancia.

除了脑瘫,这是肢体残疾第二大原因。

评价该例句:好评差评指正

Algunos estudios del UNICEF confirman que son numerosos los niños desnutridos y que padecen enfermedades.

基金会一些学者证实,大营养不良或者死于疾病。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.

政府打算研究一夫多妻制对影响。

评价该例句:好评差评指正

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团强调需要确保权利。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在审议125 000名多米尼加和外国法律文件。

评价该例句:好评差评指正

La utilización de la población civil como escudo humano, incluidos mujeres, ancianos y niños.

利用包老人、妇女和在内平民作为“人盾”。

评价该例句:好评差评指正

La región presenta un ciclo trágico e ininterrumpido de desplazamientos, violencia y secuestro de niños.

该地区继续存在流离失所、暴力和绑架悲剧循环。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna causa puede justificar jamás el asesinato indiscriminado de hombres, mujeres y niños inocentes.

任何原因都不能构成滥杀无辜男女和借口。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil garantizará finalmente a todos sus niños el derecho a comer todos los días.

巴西最终将确保巴西天吃上饭权利。

评价该例句:好评差评指正

En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.

穷国中只有为数极为有限有机会服用复方增效磺胺来预防常见感染。

评价该例句:好评差评指正

Aducen que ese hecho no garantiza adecuadamente la seguridad y el bienestar de los niños.

他们认为这做法未能全面保障安全及福利。

评价该例句:好评差评指正

Convergencia en la planificación de objetivos relacionados con la infancia.

规划相关目标中一致性。

评价该例句:好评差评指正

Otros países proponen estrategias para aumentar la atención concedida a las opiniones de los niños.

一些计划还提出加强重视意见战略。

评价该例句:好评差评指正

Algunos afirmaron que se mataba a niños menores de 12 años.

一些人称12岁以下都是杀戮目标。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos del VIH en los niños son devastadores, y la situación empeorará.

艾滋病毒对影响是灾难性,而且这种情况还会进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.

在某些国家,土著处境令人震惊。

评价该例句:好评差评指正

Otro problema muy importante para IBS es la protección de la infancia.

保护是协会关心另一非常重要问题领域。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国家正寻求降低早辍学人数。

评价该例句:好评差评指正

Pronto se celebrará en Abidján una reunión subregional sobre la trata de menores.

不久以后,将在阿比让召开一次关于贩运问题分区域会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boomerang, Bootes, boquancho, boqueada, boquear, boquera, boqueriento, boquerón, boqueronense, boqueta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

Entonces, voy a hacer preguntas de primaria a una futura profesora de infantil.

那么,我要向未来提小学生问题了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En los niños, esa cifra es el 50 %;y en los bebés, el 60 %.

消耗50%葡萄糖,婴儿要消耗60%。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

En este momento hay un programa para los niños.

这个时刻有个给节目。

评价该例句:好评差评指正
故事集

Érase una vez, un país llamado Niñolandia, donde solo había niños.

从前,有个叫做国家,上面住着许多孩子。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

La escuela debe encargarse de una parte de la formación emotiva de los pequeños.

学校应该肩负起情感培养部分责任。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿Sería cierto eso o sería sólo producto de una gran imaginación infantil?

这是真的?还是说只是出于想象力?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Qué haría mi hermano que tiene tres chicos de edad escolar?

我那个有三个学龄哥哥会怎么做?

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Los niños tienen un cava para niños que venden en los supermercados que no tiene alcohol.

孩子们喝超市卖不含酒精卡瓦酒。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Son muy atractivos visualmente y están causando furor entre los pequeños y adultos de todo el mundo.

指间陀螺外表上很吸引人。 世界上和大人们都有狂热反响。

评价该例句:好评差评指正
故事集

La regla de oro de Niñolandia era que al menos tres de ellos se pusieran de acuerdo.

黄金法则是至少他们其中三个人要致。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La dependencia es un rasgo común a todas las personas, especialmente en las primeras etapas de la infancia.

依靠他人是所有人共同特点,尤其是在时期最早阶段。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Está prohibido en algunos estados vender y comprar los cohetitos por accidentes que ya han pasado con niños.

由于已经发生过些涉及意外,些州禁止销售和购买爆竹。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero no creais que este juguete es lo último en tecnología punta para la distracción infantil.

但是你们不要认为这个玩具是最新代转移注意力科技产品。

评价该例句:好评差评指正
Qué Viajecito

Las entradas para menores de 12 años son gratuitas, pero es imprescindible adquirirlas junto a las de los adultos.

十二岁以下门票是免费,但必须和人票同购买。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

JK Rowling escribió el primer libro de la saga más exitosa de la literatura infanto juvenil a nivel mundial.

J·K·罗琳写出了世界上最文学传奇本书。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Sus responsables se dedican a dar de comer a niños que pasan hambre.

负责人致力于为饥饿提供食物。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

1 de cada 3 niños en nuestro país, vive en riesgo de pobreza o exclusión.

我国有三分之面临贫困或排斥风险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Eran niños en situación muy vulnerable y han acabado siendo adultos en situación muy vulnerable.

-他们是处于非常脆弱境地,最终为处于非常脆弱境地年人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Porque ocho de cada diez menores de 16 años, tienen móvil.

因为16岁以下中十分之八拥有手机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Sobre todo en los últimos días llama la atención sobre el caso de los niños.

尤其是最近几天,他引起了人们对案件关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


borda, bordada, bordado, bordador, bordadura, bordar, borde, borde del camino/de la carretera, bordear, bordejada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接