有奖纠错
| 划词

Al mismo tiempo se intenta otorgar una semblanza de legalidad al régimen terrorista separatista creado en los territorios ocupados.

同时,正企图使在被占建立的分离主义——恐怖主义政权合法化;傀儡政权的“权力机构”还经常举行“选举”。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, con la ayuda de la comunidad internacional, esos títeres congoleños y los bandidos ugandeses no estarán con nosotros por mucho tiempo.

所幸的,在际社会的协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮将不会再与我们相处很久了。

评价该例句:好评差评指正

La única solución consiste en rechazar la retórica agresiva de Armenia y enjuiciar al Estado agresor y su régimen fantoche en los territorios ocupados de Azerbaiyán. El Sr.

惟一的解决否定亚美尼亚的挑衅言辞,并且追究侵略及其傀儡政权在所占的阿塞拜疆犯下的罪行的法律责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


核计, 核聚变, 核裂变, 核垄断, 核能, 核潜艇, 核燃料, 核实, 核酸, 核算,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Esta tétrica marioneta extraterrestre es un misterio.

这个诡异外星傀儡是一个谜。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Además, iba a perder el simulacro de corrida de toros, para el cual sonaba ya la trompeta, sin contar la comedia de títeres y las otras cosas maravillosas.

并且假斗牛声已经响起来,他会错过它不必说傀儡和别出色

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

En cuanto a los dementores pasó algo interesante, y es que el director estaba un poco indeciso acerca de utilizar CGI, él quería probar con técnicas más tradicionales, usando títeres o marionetas.

说到摄魂怪,发生有趣事情,因为导演对使用CGI技术有点犹豫,他希望尝试加传统技术,使用木偶或提线傀儡

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


核心技术, 核战争, 核装置, 核准, 核准发行, 核子, 核子的, , 盒式磁带, 盒装午餐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接