Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你须停止你愚蠢的行为。
¿Es posible pertenecer a una nación que ha dejado de existir?
是否可能从属于停止存在的国?
Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.
须帮助协调战斗停止之后的重建努力。
Huelga es la suspensión temporal del trabajo llevada a cabo por una coalición de trabajadores.
罢工是工人联合起来暂时停止工作的行动。
Ellos no detienen su marcha triunfal.
他们没有停止胜利的步伐。
El corazón del anciano deja de palpitar.
个老爷爷的心脏停止了跳动。
El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.
政府还应该停止进一步的所谓“清除公路”行动。
Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.
此,委员会须加倍努力,停止制止以色列的计划。
Las partes deben acatar plenamente su compromiso de poner fin a las hostilidades.
当事方应该充分履行停止敌对行动的承诺。
En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.
本文件要求立即停止不人道的犯罪行为。
Por consiguiente, seguiremos pidiendo a los Estados que efectúan transbordos que abandonen esa práctica.
此,我们继续要求参与转运核废料的国停止法。
Se interrumpió la capacitación de timorenses en Portugal.
在葡萄牙为东帝汶法院司法职业人员开办的培训停止了。
Este objetivo debe ser integral y no apuntar simplemente al objetivo limitado de detener los conflictos.
项目标须是全面的,不仅仅涉及停止冲突的有限目标。
Tampoco se han dejado de escuchar los pedidos más drásticos de suspensión de algunas de nuestras actividades.
我们也听到了关于停止我们的一些活动的更激烈的呼吁。
Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.
现在是猫停止遭受老鼠嘲笑的时候了。
La responsabilidad de poner coto a la violencia no sólo incumbe a una de las partes, sino a ambas.
停止暴力的责任不仅仅在一方,而是在双方。
No vamos a aparcar nuestras obligaciones
我们不会停止我们应尽的义务。
El forense ha sido concluyente en su informe: parada cardíaca causada por envenenamiento.
法医在他的报告里已经下结论了:由中毒引起的心脏停止。
Por otra parte, los Estados Unidos de América dejaron de producir material fisionable hace casi 20 años.
此外,几乎20年前,美国就停止了裂变材料的生产。
He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.
我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁停止所有样的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y cuando pare, el que lo tenga, tiene que quitarle un poco de papel.
音乐的时候,要揭下一层纸。
Aquí es donde terminan el baile los gigantes, delante del ayuntamiento.
这儿也是巨人跳舞的地方,市政府大楼前。
¿Será cuando deja de imaginar libremente?
是他自由想象的时候?
Vuelve a casa y dile a tu padre que pare esta guerra estúpida.
你回去叫你的父王战争吧。
Vito no puede hacer pizzas con el tiempo detenido.
Vito 不能在时间的情况下制作披萨。
Veía como los trabajos se paraban.
我看到工作是如何的。
Muchos de los afectados se lamentan por la paralización de la búsqueda en algunas zonas.
许多受影响的人对些地区的搜索感到遗憾。
La comunidad sanitaria insiste en la importancia de reducir y detener las emisiones.
卫生界坚持减少和排放的重要性。
Así que, no se deje impresionar, mejor pruebe un buen chocolate caliente con churros y luego me cuenta.
因此你的臆想,去尝试一下美味的热巧克力和西班牙油条,然后再来告诉我吧。
Estos pensamientos sabios y prudentes me acompañaron lo que duró la tormenta, incluso, un tiempo después.
这些明智而清醒的思想,在暴风雨肆虐期间,乃后的短时间内,一直在我脑子里盘旋。
Son personas que quieren detener el tiempo, pararlo.
他是想要时间、它的人。
Vamos a tener que elegir, parar nuestra película y nuestro bucle mental.
我必须做出选择,我的电影和我的精神循环。
Su trabajo es de esos que piensas que en plena guerra han dejado de funcionar.
他的作品是您认为在战争中期工作的作品之一。
Aquellos que dejan de aprender aquí mantienen una falsa sensación de dominio.
那些在这里学习的人保持着一种虚假的掌握感。
Tenemos que dejar de esperar la oportunidad perfecta.
我必须等待完美的机会。
Tengo una idea para poner fin a esa ley del rey de matar a todas sus esposas.
-我有个办法,可以让这个国王杀害他的众妃嫔。
Hospital para la Salud Pública dice que se detenga este impulso nocivo.
公共卫生医院说这种有害的冲动。
Si detenemos cualquier tipo de manipulación, la conducta condicionada eventualmente desaparecerá nuevamente.
如果我任何形式的操纵,条件行为最终将再次消失。
Dejar de elegir más de lo mismo nos corresponde.
我有责任选择更多相同的东西。
La violencia no cesa en Gaza y se recrudece en Cisjordania.
加沙的暴力事件并未,西岸的暴力事件却愈演愈烈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释