Debes dejar de actuar de forma tan tonta.
你止你愚蠢的行为。
El corazón del anciano deja de palpitar.
这个老爷爷的心脏止了跳动。
Por consiguiente, seguiremos pidiendo a los Estados que efectúan transbordos que abandonen esa práctica.
因此,我们继续要求参与转运核废料的国家止这种做法。
Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.
因此,委员会倍努力,止制止以色列的计划。
En esta comunicación se demandó el cese inmediato de esa inhumana y criminal conducta.
本文件要求立即止这种不人道的犯罪行为。
¿Es posible pertenecer a una nación que ha dejado de existir?
是否可能从属于止存在的国家?
Además, debe ayudar a coordinar la labor de reconstrucción una vez que terminen los enfrentamientos.
它帮助协调战斗止之后的重建努力。
Se interrumpió la capacitación de timorenses en Portugal.
在葡萄牙为东帝汶法院司法职业人员开办的培训止了。
Huelga es la suspensión temporal del trabajo llevada a cabo por una coalición de trabajadores.
罢工是工人联合起来止工作的行动。
El Gobierno debe también abstenerse de realizar las llamadas operaciones de limpieza de carreteras.
政府还应该止进一步的所谓“清除公路”行动。
Las partes deben acatar plenamente su compromiso de poner fin a las hostilidades.
当事方应该充分履行止敌对行动的承诺。
Ellos no detienen su marcha triunfal.
他们没有止胜利的步伐。
El forense ha sido concluyente en su informe: parada cardíaca causada por envenenamiento.
法医在他的报告里已经下结论了:由中毒引起的心脏止。
Ha llegado el momento de que los gatos dejen de soportar la burla de los ratones.
现在是猫止遭受老鼠嘲笑的候了。
Este objetivo debe ser integral y no apuntar simplemente al objetivo limitado de detener los conflictos.
这项目标是全面的,不仅仅涉及止冲突的有限目标。
Por otra parte, los Estados Unidos de América dejaron de producir material fisionable hace casi 20 años.
此外,几乎20年前,美国就止了裂变材料的生产。
Tampoco se han dejado de escuchar los pedidos más drásticos de suspensión de algunas de nuestras actividades.
我们也听到了关于止我们的一些活动的更激烈的呼吁。
No vamos a aparcar nuestras obligaciones
我们不会止我们应尽的义务。
La responsabilidad de poner coto a la violencia no sólo incumbe a una de las partes, sino a ambas.
止暴力的责任不仅仅在一方,而是在双方。
He condenado reiteradamente todos los actos de terrorismo y he pedido la cesación de todos los actos de esa naturaleza.
我一再谴责一切恐怖主义行径,并呼吁止所有这样的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y cuando pare, el que lo tenga, tiene que quitarle un poco de papel.
音乐停止,要揭下一层纸。
Vuelve a casa y dile a tu padre que pare esta guerra estúpida.
你回去叫你父王停止战争吧。
Aquí es donde terminan el baile los gigantes, delante del ayuntamiento.
这儿也是巨人们停止跳舞地方,市政府大楼前。
Muchos de los afectados se lamentan por la paralización de la búsqueda en algunas zonas.
许多受影响人对某些地区搜索停止感到遗憾。
¿Será cuando deja de imaginar libremente?
是他们停止自由想象?
El color rojo significa parar, un color brillante que en nuestra naturaleza asociamos con el peligro.
红色意味着停止,这种明亮颜色我们天性中是与危险联系一起。
Estos pensamientos sabios y prudentes me acompañaron lo que duró la tormenta, incluso, un tiempo después.
这些明智而清醒思想,暴风雨肆虐期间,乃至停止后短间内,一直我脑子里盘旋。
Sí, sí. Después me dejaron de tocar y me quedé paralizada completamente y no me podía mover.
是,没错。然后那个人停止对我抚摸,我已经完全瘫痪,动弹不得。
Tengo una idea para poner fin a esa ley del rey de matar a todas sus esposas.
-我有个办法,可以让这个国王停止杀害他众妃嫔。
Así que, no se deje impresionar, mejor pruebe un buen chocolate caliente con churros y luego me cuenta.
因此停止你臆想,去尝试一下美味热巧克力和西班,然后再来告诉我吧。
Vamos a tener que elegir, parar nuestra película y nuestro bucle mental.
我们必须做出选择,停止我们电影和我们精神循环。
Su trabajo es de esos que piensas que en plena guerra han dejado de funcionar.
他作品是您认为战争中期停止工作作品之一。
La violencia no cesa en Gaza y se recrudece en Cisjordania.
加沙暴力事件并未停止,西岸暴力事件却愈演愈烈。
Si lo hace, la economía del gigante asiático podría dejar de crecer varios puntos.
如果真是这样,这个亚洲巨人经济可能会停止几个点增长。
Dejar de elegir más de lo mismo nos corresponde.
我们有责任停止选择更多相同东西。
Tenemos que dejar de esperar la oportunidad perfecta.
我们必须停止等待完美机会。
Hospital para la Salud Pública dice que se detenga este impulso nocivo.
公共卫生医院说停止这种有害冲动。
La comunidad sanitaria insiste en la importancia de reducir y detener las emisiones.
卫生界坚持减少和停止排放重要性。
Pero para Carla es fundamental que entre nosotros dejemos de normalizar la violencia.
但对卡拉来说,我们必须停止使我们之间暴力正常化。
Rusia veta una resolución que pedía un cese de hostilidades en Sudán.
俄罗斯否决了一项要求苏丹停止敌对行动决议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释