有奖纠错
| 划词

1.El juez escuchó el testimonio del testigo.

1.法官了证人的证词。

评价该例句:好评差评指正

2.La capacidad para escuchar, diagnosticar, aprender, decidir y actuar en grupos.

2.° 小组中、诊断、学习、决定和行动的能力。

评价该例句:好评差评指正

3.Instamos a todos los interesados a que respondan a su llamamiento.

3.呼吁所有有关方面的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

4.Los niños necesitaban ser escuchados y sus opiniones debían tenerse en cuenta.

4.儿童的呼声必须的看法必须加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

5.¿Por qué no aprendemos a escuchar?

5.为什么我不学着去

评价该例句:好评差评指正

6.No supone que los fuertes impongan su voluntad sobre los débiles; significa escuchar a los demás.

6.对话不是强者把自己的意愿强加给弱者;对话意味着人意

评价该例句:好评差评指正

7.Asimismo, os he escuchado antes de adoptar las decisiones que afectan al futuro de nuestro país.

7.关系我国前途的决定之前,我还了大家的意

评价该例句:好评差评指正

8.La Ombudsman escucha al visitante, determina cuáles son sus opciones y eventualmente ofrece asesoramiento y orientación neutrales.

8.监察员来访者,指的各种选择,然后可能提供中立性的意和指导。

评价该例句:好评差评指正

9.Los gobiernos deben seguir incluyendo a jóvenes representantes en sus delegaciones nacionales y permitirnos participar y hacernos oír.

9.各国政府必须继续让青年代表参加它的国家代表团,并允许我参与事务,的意

评价该例句:好评差评指正

10.También está previsto escuchar su voz en reuniones de alto nivel y de otro tipo que organizará la División.

10.还计划高级别会议和提高妇女地位司未来组织的其会议上的意

评价该例句:好评差评指正

11.En nombre de ellos, la oradora ruega al mundo que escuche su llamamiento en pro de la libertad y la paz.

11.她代表请求全世界对自由与和平的呼声。

评价该例句:好评差评指正

12.Por su parte, el Relator Especial se propone hacer hincapié en el diálogo con los gobiernos y tener en cuenta sus opiniones y preocupaciones.

12.自己则想把重点放与各国政府的对话上,各国政府的意所担心的问题。

评价该例句:好评差评指正

13.El plan se debe elaborar mediante un proceso en el que se oigan y se tengan en cuenta las opiniones de todas las partes interesadas.

13.规划必须经过这样一个过程,必须所有利益相关者的意并予以考虑。

评价该例句:好评差评指正

14.En realidad, la Asamblea General puede beneficiarse mucho con lo que tienen que decir todos ellos como nuestros aliados jóvenes para forjar juntos el futuro.

14.事实上,为我致力于未来事业的年轻伙伴的青年人的声音,可使大会大大受益。

评价该例句:好评差评指正

15.El Consejo de Seguridad debe reactivar la función de esas organizaciones y prestar atención a sus opiniones e iniciativas en materia de gestión y solución de conflictos.

15.安全理事会必须重新启动区域组织的这一用,而且必须认真管理冲突和解决冲突方面的意和倡议。

评价该例句:好评差评指正

16.Los donantes y los gobiernos deberán mostrarse dispuestos a oír a los beneficiarios, especialmente a los de las zonas en que se han de ejecutar los proyectos propuestos.

16.对援助国及其政府来说,需要受援国的意,特别是将要实施拟议项目的地区内受援国的意

评价该例句:好评差评指正

17.Es fundamental escuchar con atención y hacer partícipes a los jóvenes, comprender y atender sus necesidades y utilizarlas como agentes de cambio para invertir la propagación de la epidemia.

17.必须真正青年的呼声,接触青年,理解和满足青年的需要,并以青年为变革的先锋,这是制止艾滋病的关键所

评价该例句:好评差评指正

18.Deseo sinceramente que la comunidad internacional escuche atentamente el mensaje de estos estudiantes de secundaria a fin de que la devastación causada por las armas nucleares nunca se repita.

18.我真诚希望国际社会认真这些中学生的信息,以使核武器造成的毁灭不会重演。

评价该例句:好评差评指正

19.El proceso de elaboración del estatuto es un proceso en el que deben escucharse y respetarse las voces de la sociedad civil y de todo el pueblo de Kosovo.

19.地位进程是一个必须和尊重民间社会和科索沃人民声音的进程。

评价该例句:好评差评指正

20.Ello no obstante, ha tomado nota de las observaciones formuladas por el representante de Malí y está de acuerdo en que es importante escuchar las opiniones de los Estados Miembros.

20.然而,注意到马里代表提的意,并且同意成员国的意是重要的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estregadero, estregador, estregadura, estregamiento, estregar, estregón, estrella, estrella de cine, estrellada, estrelladera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

1.Quiero, en primer lugar, daros las gracias por abrirme vuestras casas en esta Nochebuena.

首先谢你们在平安夜倾听的演讲。

「西班牙国王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

2.El ritmo acelerado de las grandes ciudades apenas deja tiempo para escuchar.

大城市的快节奏让人们无暇倾听。”

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Anímale a que te cuente sus problemas y escúchale.

鼓励他向你诉说他的苦恼,并仔细倾听

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

4.Es una forma de demostrar a la otra persona que estás escuchando con atención.

这是向对方表明你在认真倾听的一种方式。

「Español con Guada」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

5.A mí me dijeron una vez, para saber lo que quieres hacer, escucha tu corazón.

有人曾经对说,只有倾听内心的呻吟,你才会知道自想做什么。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

6.Clínica La oreja cínica. 150 pavos la hora.

倾听诊所。每小时150英镑。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

7.Escucha los secretos que te revela la propia Casa.

倾听房屋本身的秘密。

「看广告学西语」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

8.Lo mejor y más educado es escuchar cuando nos hablan y mostrar interés.

最好、最有礼貌的做法是,当别人和你说话时,倾听并表现出兴趣。

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

9.Le sigo a usted con gran atención -le contesté.

正在仔细地倾听呢," 回答道。

「波西米亚丑闻」评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

10.Y volvió a escuchar con atención tan reconcentrada que ni siquiera el dolor le distrajo.

他又全神贯注地倾听,连疼痛了。

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

11.Involuntariamente había oído leer a una de sus sirvientas la esquela de don Joaquín Cerón.

他不由自主地侧耳倾听女仆在念堂霍阿金·塞隆的讣告。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.Pero gracias también por enseñarme a escuchar.

但也谢你教倾听

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
创想动画片

13.Quieres hablar de un problema y nadie en el mundo te escucha mejor.

你想谈一个问题时,世界上没有人比他更会倾听你的话。

「创想动画片」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

14.Si quieres que te escuchen cuando hablas, también tú tienes que escuchar a los demás.

如果你想在说话时被人倾听,你也必须倾听别人的话。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

15.Puedes hacer que la gente se sienta escuchada y comprendida de una manera profunda y significativa.

你可以用一种深刻而有意义的方式让人们到被倾听和理解。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

16.Propiciar la conversación en ambientes tranquilos y escuchar con paciencia, dejando que el niño se exprese.

在平静的环境中鼓励交谈,耐心倾听,让孩子表达自

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

17.Ahí estaban todos, dispuestos en forma de semicírculo, quietos y a la escucha.

众人已经站成了一弯新月,静静的倾听着。

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

18.Que el oro fino de Arabia!

请你倾听这位!

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

19.La guardiana pareció escucharla con atención.

这位高级看守似乎在认真倾听

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

20.Es verdad que ella no hablaba, la princesa, sino que se limitaba a preguntar y a escuchar.

确实,公主说话不多,她就只是提问和倾听

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estribillo, estribitos, estribo, estribor, estribote, estricador, estricnina, estricote, estrictamente, estrictez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接