¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?
有急事件时他们怎么保持联系?
Algunas veces guardar silencio es la mejor explicación.
有时候保持沉默是最好解释。
Conviene hacer ejercicio para conservar la salud.
运动才能保持健康。
El ejercicio físico es necesario para la salud.
为了保持健康,体育锻炼是必不可少。
Conserva, a pesar de sus años, la costumbre de ducharse con agua fría.
虽已年迈,他还保持着冷水浴习。
Nos manda guardar en el estado silencioso.
他要求我们保持安静。
Para tu nutrición tienes que guardar un hábito de alimentación sana.
为了你营养,你要保持健康饮食习。
El hombre permaneció inmóvil en un intento de pasar desapercibido.
那个男人保持不动,希望不被发现。
Obviamente, las ventajas de la uniformidad son muchas.
保持一致性显然有许多好处。
Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.
你要保持头脑清醒,集中注意力以免弄错。
Mantienen una buena relación y se intercambian mensajes de felicitación.
他们保持良好关系,并互致了贺电。
Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.
结婚前她一直保持着处子之身。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口控制方面正努力保持警惕性。
Es imperativo que todos los interesados obren con máxima prudencia.
所有有关方面都必须保持最自制。
Se mantienen contactos de alto nivel entre Rwanda y el Tribunal.
卢旺达和本法庭之间保持高级别接触。
La pasividad y el silencio no deben convertirse en cómplices del crimen.
不能面对犯罪无动于衷或保持沉默,从而沦为共犯。
Ahora el deber de recordar nos obliga a estar alerta y a actuar.
今天,纪念义务要求我们保持警惕,并要求我们行动起来。
Las decisiones a nivel nacional debían estar en sintonía con las necesidades a nivel local.
国家一级决定必须与当地需要保持协调。
Lo que estoy haciendo ahora es tratar de ser optimista.
但是我现在所做是保持乐观。
Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.
如果安全理事会要保持效力和重要性,就必须这么做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienes que mantener un mínimo de 2 metros de distancia con los chicos.
你和男孩子之间 必须始终保持2米的距离。
Tan potente que necesita mucha potencia para mantenerse potente.
它需要很多的能量才能保持如此强大。
Usamos el frigorífico para congelar carne, mantener fría la leche o conservar mejor las verduras.
我们使用冰箱来冷冻肉类,保持牛奶的冷却或者更贮藏蔬菜。
La lengua se queda aplastada contra el paladar, como si estuviera blanda, blandita.
舌头保持扁平,保持软软的状态。
La suerte que tengo es que me conservo en plena forma.
幸运的是我身材还保持的很。
Porque aún es el corazón de un niño.
我一直保持小时候的样子啊。
Hemos mantenido relaciones muy cariñosas con un matrimonio de ochenta y tantos años.
我们和一八十几岁的老夫妻一直保持的关系。
La producción de cereales se mantuvo por encima de los 650 millones de toneladas.
粮食产量保持在1.3万亿斤以上。
El comercio exterior y los fondos foráneos se mantuvieron estables.
外贸外资保持稳定。
En un hospital debes guardar silencio, no debes gritar ni hacer ruido.
在医院必须保持安静,禁止喊叫吵闹。
Los colonos ingleses trataron de mantener la celebración en Estados Unidos, pero acabó en desuso.
英国殖民者试图在美国保持这一庆祝习惯,但失败了。
Sin embargo, el inca permaneció sereno, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor.
尽管许多印加士兵害怕,国王仍然保持镇定。
No invaden la zona, pero crean una colonia aquí, Ampurias, para mantener un contacto comercial.
他们并未入侵该地区,但却在这里建立了名为Ampurias的殖民地,以便保持贸易联系。
Pues que cada reino mantendrá sus instituciones y su administración.
这意味着每个王国都将继续保持自己的制度和管理。
Ahora que estamos tranquilos, podemos comenzar con la maniobra Heimlich.
在保持冷静,让我们开始海姆立克急救法。
Envidiosa por naturaleza, la Tele Fitness pasará el resto de la temporada manteniendo esta posición.
自然,满怀嫉妒的云健身人士就保持着这个姿势度过了这个季节剩余的时光。
Quiero lanzar, en consecuencia, un mensaje de unidad, de serenidad y de estabilidad.
因此,我要呼吁大家共同团结、保持沉着、维护稳定。
En la medida de lo posible ¡Conserva la calma!
一定要尽可能保持冷静!
Jefecita le voy a llevar el café sin azúcar para que cuide la línea.
老板,我给你拿来了无糖咖啡,有助于保持身材。
Mi hermana, creo que hemos mantenido siempre una relación increíble.
我的妹妹,我们始终保持着深厚的情谊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释