有奖纠错
| 划词

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

难民专员办事处继续提供便利,促使利比里亚难民从次区域自愿返

评价该例句:好评差评指正

Creo que todas fueron presentadas de buena fe con el objetivo de facilitar nuestra labor.

所有些建议的提出都是有诚意的,目的在于便利们的工作。

评价该例句:好评差评指正

Agregó que necesitaban un mecanismo que facilitara la compra de equipos.

他接着指出,需要用一个机制来便利装备采购的工作。

评价该例句:好评差评指正

La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

贸易便利也极重要并应加强。

评价该例句:好评差评指正

Ese instrumento podría ser útil y se podría facilitar más activamente su utilización.

一工具可起有益的目的,可以更积极地便利其使用。

评价该例句:好评差评指正

Esta última disposición facilita la detección y localización del producto del delito.

后一条规定便利了追查或追踪犯罪收益。

评价该例句:好评差评指正

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

有些专家强调需要贸易便利措施。

评价该例句:好评差评指正

Por último, se señaló que era urgente apoyar las negociaciones sobre la facilitación del comercio.

最后,代表们亟须支持贸易便利化谈判。

评价该例句:好评差评指正

Facilitan asimismo el acceso de esos países a las tecnologías.

它们些国家获得技术提供便利

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno facilitó el establecimiento de instituciones de apoyo al empresariado femenino.

政府妇女创业支持机构的建立提供了便利

评价该例句:好评差评指正

A Armenia le complace haber podido facilitar la misión.

亚美尼亚对它能调查团提供便利高兴。

评价该例句:好评差评指正

El fomento de capacidad en la facilitación del comercio era sumamente importante.

贸易便利化方面的能力建设极关键。

评价该例句:好评差评指正

Rusia hará todo lo posible para facilitarlo.

俄罗斯将竭尽全力此提供便利

评价该例句:好评差评指正

El grupo de facilitación presta "asesoramiento y apoyo" a las Partes.

促进事务组缔约方提供“咨询和便利”。

评价该例句:好评差评指正

También permiten una mejor comunicación entre los departamentos del gobierno y los importadores registrados.

此外,此种制度便利在各政府部委和登记在册的进口商之间进行更好的联络和协调。

评价该例句:好评差评指正

Dicha capacidad debería determinarse de acuerdo con sus necesidades y prioridades de facilitación del comercio.

种能力应根据其贸易便利化的需要和优先事项确定。

评价该例句:好评差评指正

Una de esas cuestiones es la facilitación del comercio.

贸易便利化是些国家关心的问题之一。

评价该例句:好评差评指正

También se prestó asistencia a los organismos de las Naciones Unidas que así lo solicitaron.

根据联合国各机构的需要向其提供了协助和便利

评价该例句:好评差评指正

También han facilitado y preparado el terreno para las negociaciones más formales.

它们也能够更正式的谈判提供便利和奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

El Centro organizó una serie de reuniones de grupos de expertos para facilitar el proceso.

中心举办了一系列专家小组会议,一进程提供便利

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


分析师, 分相, 分享, 分享圣体, 分项, 分项拨款, 分项目, 分销店, 分销商, 分晓,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Ahora viajamos por el mundo con mayor facilidad.

现在,世界范围内的交通越来越

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Sí, está muy bien comunicado, tengo el metro junto a casa y tengo muchos autobuses.

是的,交通十分。家旁边就有地铁,也有很多路公交车。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作

Fomentar la liberalización y facilitación del comercio y la inversión.

进贸易和投资自由化化。

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Se ve que es la comidilla en el supermercado y en el local de karaoke.

久就会吵着说没有店 没有卡拉OK什么的。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Buenos transportes, me imagino también, ¿no?

那么,我想交通也很吧?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La división digital. La tecnología ha traído beneficios, pero su uso inadecuado causa división, desinformación y desconfianza.

五、数字鸿沟。技术带来了,但是技术的当使用会导致分歧、实消息和信任。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El PNV reitera que no facilitará la investidura de Núñez Feijóo.

国家党重申,会为努涅斯·费霍的授勋提供

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, cuenta con grandes ríos y  una conexión fácil hacia el Atlántico.

然而,它拥有大河,并且与大西洋交通

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Habrá una mayor frecuencia de autobuses, metro y cercanías, más accesos y menos asistentes.

公共汽车、地铁和通勤列车的班次将会频繁,通道也会,而参者将会少。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En una era de conveniencia y consumo obsesivo, no tenemos ya esa oportunidad.

在一个和强迫性消费的时代,我们再有这样的机会。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y no teníamos, quizás, todas las facilidades que hay ahora.

而我们或许并没有现在所拥有的一切条件。

评价该例句:好评差评指正
主题

Nos ofrecen comodidad y ahorro de tiempo, así como más opciones y mejores precios.

他们为我们提供了和节省时间, 以及多的选择和好的价格。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月合集

Lark recordó que Israel, como potencia ocupante, está obligado a facilitar el paso de la ayuda.

拉克回顾说,以色列作为占领国,有义务为援助物资的通行提供

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Además, se acordó reducir la presencia militar en Gaza y facilitar la llegada de ayuda humanitaria.

双方还同意减少在沙的军事存在并为人道主义援助的抵达提供

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Entonces llegan estos señores de China con mucho dinero, parece, y les dan todas las facilidades.

然后这些来自中国的绅士们似乎带着很多钱来了,他们给了他们所有的

评价该例句:好评差评指正
主题

Un número creciente de consumidores optan por comprar todo tipo de mercancías en línea debido a su conveniencia.

由于其性, 越来越多的消费者选择在线购买各种商品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El PNV mantiene la puerta cerrada al PP y no facilitará la investidura de Núñez Feijóo.

国家党对人民党关闭大门,会为努涅斯·费霍的授勋提供

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y recuerda que puedes encontrar todas sus variedades en el súper o en la tienda de conveniencia más cercana.

请记住,您可以在超市或最近的店找到所有品种。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

En conclusión, San Juan, es un gran lugar para visitar porque tiene muchos sitios históricos y culturales, así como comodidades modernas.

总之,圣胡安是一个值得一游的好地方,因为这里既有许多历史文化遗迹,也有现代化的设施。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

La comunicación a través de papelitos como este se ha hecho popular entre la juventud iraní en los últimos meses.

最近几个月,通过像这样的贴进行交流在伊朗青年中很流行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纷华, 纷乱, 纷乱人群, 纷扰, 纷纭, 纷争, 纷至沓来, , , 坟地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接