有奖纠错
| 划词

En estos casos puede recurrirse a la separación de aceite y agua para separar la fase oleosa del agua.

在此种情形便可采用油/水分离处法,以便把油相物质与水分开。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán publica en su Boletín Oficial los nombres de los individuos y entidades incluidos en la lista cada vez que aparece una nueva lista de las Naciones Unidas, y esta publicación autoriza y dispone la congelación de todos los bienes de las partes incluidas en la lista.

巴基斯坦在联合国次增加名字之后,便在政府公报公布所列个体的名称,该出版物核准并规定应冻结任何名单上的当事方财产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


间接的, 间接贸易, 间接损失, 间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Todas las tardes salía al mar el joven pescador y llamaba a la sirena, y ella salía del agua y cantaba para él.

每天晚上只年轻的渔夫外出打鱼,来美人鱼,她从海水冒出来,为他唱歌。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Enrique Tudor, descendiente directo del primer duque de Lancaster, se crio en el exilio tras la muerte de su padre en una rebelión.

亨利·铎是第一兰开斯特公爵的直系后裔,其父亲一场叛乱去世后, 他长大。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Tengo memoria de haber visto algo así como nubes espumosas haciendo remolino sobre mi cabeza y luego enjuagarme con aquella espuma y perderme en su nublazón.

我记得我曾看见一些类似充满泡沫的云那样的东西我头上盘旋,接着,那泡沫从头上淋下来,我消失云雾

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肩负, 肩胛, 肩胛骨, 肩膀, 肩头, 肩章, , 艰巨, 艰巨的, 艰巨性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接