有奖纠错
| 划词

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.

还可能使联合国的政府间特性有所改变。

评价该例句:好评差评指正

Todos tenemos la responsabilidad común de hacer que las Naciones Unidas funcionen.

所有人都有使联合国发挥作用的共同责任。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda ello permitirá que el sistema de las Naciones Unidas pueda movilizarse casi inmediatamente.

毫无疑问,这将使联合国系统能够在短时间内进行动员。

评价该例句:好评差评指正

La mezcla de esos dos conceptos oscurecería el significado de los propios pilares de esta Organización.

将这两种概念混在一起会使联合国的宗旨变得模糊不清。

评价该例句:好评差评指正

La reforma de los órganos de las Naciones Unidas se hace necesaria para adecuarlas a sus nuevos cometidos.

联合国机构的改革对使联合国组织适应新的挑战是必需的。

评价该例句:好评差评指正

Además, pondría sin duda a las Naciones Unidas, como empleador, en una situación de desventaja competitiva aún mayor.

此外,这样做无疑会使作为雇主的联合国的竞争地位更加不利。

评价该例句:好评差评指正

Solamente mediante un compromiso constante transformaremos a las Naciones Unidas en el principal instrumento para gestionar las relaciones internacionales.

只有不断地履行义务,才能使联合国成为国际关系中的首要工具。

评价该例句:好评差评指正

Permitirá al sistema adecuar sus actividades a los objetivos de la resolución 1325 (2000) aprobados por los Estados Miembros.

使联合国系统可以针对会员国认可的第1325(2000)号决议的标开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Ello permitiría a las Naciones Unidas obtener una calificación crediticia más alta y se reduciría el costo del préstamo.

这可以使联合国享有较高的信用评级,因而可以降低借款成本。

评价该例句:好评差评指正

Espero que las decisiones que ellos adopten permitan a las Naciones Unidas dar un giro decisivo en su historia.

我希望,他的决定将使联合国历史发生决定性转折。

评价该例句:好评差评指正

Al inicio mencioné que es fundamental reformar a las Naciones Unidas de acuerdo con la realidad de nuestra era moderna.

我在开始时提到,有必要使联合国符合当代的现实。

评价该例句:好评差评指正

¿Seremos capaces de lograr que el sistema de las Naciones Unidas sea un protagonista más eficaz en la escena mundial?

将能够使联合国系统成为世界舞台上的一个更加有效的角色吗?

评价该例句:好评差评指正

Si queremos legar a las generaciones futuras una Organización sana y fuerte, dijo, es importante que las Naciones Unidas evolucionen.

如果要将一个健全有力的组织交给今世后代,他指出,那就必须使联合国与时俱进。

评价该例句:好评差评指正

Para decirlo más abiertamente, el mantenimiento del statu quo podría dar lugar a que las Naciones Unidas perdieran su importancia.

更公开地讲,维持现状会使联合国失去其全部意义。

评价该例句:好评差评指正

¿Hará esa reforma que las Naciones Unidas se acerquen más a nuestras regiones, a nuestros países y a nuestros pueblos?

这场改革是否将使联合国更接近我地区、国家、国人民?

评价该例句:好评差评指正

Tenemos una oportunidad singular para llevar a cabo reformas de gran alcance para adaptar la Organización a las nuevas realidades.

拥有一个独特的机会,可借以开展更有深远影响的改革,使联合国能适应新的现实。

评价该例句:好评差评指正

Debemos hacer de las Naciones Unidas el mecanismo eficiente y efectivo que se requiere ante los males que nos afectan.

必须使联合国成为解决我面临的种弊病所需的高效率和有效的机制。

评价该例句:好评差评指正

Para que las Naciones Unidas desempeñen esa función es necesaria la cooperación continua entre todas las partes pertinentes del sistema.

为了使联合国发挥这一作用,联合国系统所有有关部门之间密切、持续不断的合作是必要的。

评价该例句:好评差评指正

La cumbre también nos ha brindado la oportunidad singular de explorar nuevas vías para adaptar a las Naciones Unidas a nuevas realidades.

首脑会议还为我提供了一次难得机会,使得以探讨使联合国适应新现实的新办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cavar, cavar con el azadón, cavaria, cavatina, cave, cávea, cavedio, caverna, cavernario, cavernícola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

Aquí en España la guerra entre Israel y Hamás divide al gobierno de coalición.

在西班牙,和哈斯之使联合政府分裂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cayaschi, cayaya, cayeputi, cayerío, cayero, cayo, cayota, cayote, cayuca, cayuco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接