Debemos preservar a nuestra región de otros enfrentamientos y conflictos.
我们必须拯救我们地区,使其今后免于

 冲突。
冲突。
A ese respecto, el Grupo de Trabajo examinó la naturaleza de las recomendaciones 104 y 105 y convino en que ofrecían al acreedor garantizado la posibilidad de adoptar las medidas necesarias para que se constituyera una garantía real entre las partes que pudiera hacerse valer frente a terceros con arreglo a la ley del Estado de destino final (véanse los párrafos 17 y 18 infra).
 此,工作组审议了建议104
此,工作组审议了建议104 105的性质,一致
105的性质,一致

 两项建议
两项建议 有担
有担 债权人适当地提供了其他选择办法,使之可以根据最终目的地国的法律采取步骤,在各方当事人之间设定担
债权人适当地提供了其他选择办法,使之可以根据最终目的地国的法律采取步骤,在各方当事人之间设定担 权并使之具有
权并使之具有
 第三方的效力(见下文第17
第三方的效力(见下文第17 18段)。
18段)。
El Grupo de Trabajo observó que, conforme a las recomendaciones 104 y 105, podía constituirse una garantía real entre las partes sobre mercancías en tránsito y mercancías de exportación que pudiera hacerse valer frente a terceros no sólo con arreglo a la ley del Estado en que se encontraran inicialmente las mercancías (conforme a las recomendaciones 100 y 101) sino también con arreglo a la ley del Estado de su destino final.
从建议104 105来看,无论是根据货物最初所在地的法律(根据建议100
105来看,无论是根据货物最初所在地的法律(根据建议100 101),还是根据货物最终目的国的法律,都可以在当事人之间设定途中货物
101),还是根据货物最终目的国的法律,都可以在当事人之间设定途中货物 出口货物上的担
出口货物上的担 权并使之具有
权并使之具有
 第三方的效力。
第三方的效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。