Al tercer hijo le dejó como herencia una casa campestre.
作第三子,他得到了一栋向下的房子作遗产。
Aparecería como actriz invitada en un capítulo de la serie.
她作客串嘉宾在电视剧里的其中一集出现了。
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作外交官助理被派往西班牙驻伦敦大使馆。
Voy a comprar un televisor nuevo a mi mejor amiga como regalo de bodas.
我要给我最好的女朋友买一台电视机作她的新婚礼物。
Los estudiantes se ofrecieron voluntarios para hacer servicios a la comunidad.
学生们作者社会做贡献。
Como profesor, tengo opción a un mes de vacaciones.
作教师,我每可以有一个月的假期.
Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带的带作投降的表示。
Deseamos obtener un préstamo garantizado por sus existencias de libros tanto encuadernados como en rústica.
我们想以公司库存的精装书和平装书作担保申请贷款。
En penitencia por llegar tarde, te dejamos sin comer.
作对你来晚了的惩罚,不给你饭吃.
Leguineche empezó a trabajar como reportero de guerra .
Leguineche 开始作一个战地记者的工作了.
Siempre asiste a unos programas como comentarista.
他作评论员常常参加节目。
Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作印刷品邮寄时,不能封死.
Después de la última película consiguió la gloria como actor.
在最后一部电影之后,他得到了作演员的荣耀。
La orquesta interpretó una conocida sonata como propina.
乐队演奏一首著名小夜曲作加演节目。
Complementaremos el texto con unas notas aclaratorias.
我们要写几个注释作正文的补充。
Me regalaron una caja de bombones en agradecimiento por la ayuda.
他们送给我一盒糖果作帮助的答谢。
En calidad de médico, había estado varias veces en la clausura del convento .
他作医生曾好几次进入修道院内院。
Como prueba final tendréis que hacer una sinopsis de cómo habéis creado vuestra empresa.
作最后的测试,你们必须做一个如何创建你们的公司公司的一个概述。
Su profesión era la de médico.Sólo pintaba como pasatiempo.
他的职业是医生,绘画仅仅作消遣。
Voy a regalar una maquinilla a mi novio como regalo de cumpleaños.
我要送给我男友一个剃刀作他的生日礼物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Merece la pena y nos lo merecemos como país y como sociedad.
一个国家和一个社会,我们配得上。
Dos cervezas y unas patatas bravas gratis, es la tapa de la casa.
您的两瓶啤酒和赠送一些免费的土豆块下酒菜。
Es mundialmente conocida como uno de los principales centros del surfing.
它重要的冲浪中心闻名世界。
Como castigo, harás tú las labores del buey hasta que podamos comprar otro.
罚,你要做牛干的活,直到我们新买一头牛。
Tomaban la mezcla para recobrar energía durante largos viajes.
长途旅行中恢复体力的食。
La gente toma la preparación y la cata del té como arte.
人们把煎茶,茶一种艺术。
Y escribe sólo el nombre del objeto que adivina en cada caso.
写下每个谜题中谜底的物名称。
Como exvillano, sabe cómo piensa un villano, cómo actúa un villano.
一个前恶人 你了解恶人的思维以及行。
¿No lo eliminamos como sospechoso después del incidente de la salsa?
洋葱事件后,我们不是将他嫌犯处决了吗?
Y ahí estaré siempre a vuestro lado como el primer servidor de los españoles.
西班牙人的第一公仆,我会永远守护在你们身边。
Cuando BTS sacó su nuevo disco, se lo pedí por mi cumpleaños.
当BTS发行新唱片时,我向父母要了专辑生日礼物。
Hace poco que se empezó a usar como nombre de mujer.
不久之前,它才女性名称使用。
Y si tú eres hablante de español como segunda lengua, también puedes llegar a hacerlo.
如果你是西语第二语言的人,也可以做到这一点。
¡Hola, Peppa! ¿Quieres venir a la fiesta de mi hermano como amiga mía?
你好,佩奇。你愿意我的朋友来参加派对吗?
Como entrantes tenemos los mejillones que hemos preparado al principio y una ensalada.
头盘,我们有刚开始煮的贻贝和沙拉。
La familia recibía, a cambio, grandes riquezas.
补偿,那个家庭会得到一笔丰厚的财产。
Tomemos como ejemplo el caso de Paloma.
我们拿Paloma的情况例子。
Hoy, por ser viernes, vamos a dar unas piruetas de cortesía.
今天是星期五,所以我们要在空中绕个圈,仪式。
Como auxiliar, acompaña a otros verbos en tiempos compuestos.
当它辅助动词时,要紧跟其他动词的复合时态。
¿No te parece que para ser la nueva gerente esto no es lo más importante?
你不觉得,新任经理,选彩票数字不是最重要的工吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释